Ezra 8:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and of the sons of Bani, Shelomith, the son of Josiphiah and 160 males with him;
................................................................................
Ezra 8:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπὸ υἱῶν βαανι σαλιμουθ υἱὸς ιωσεφια καὶ μετ' αὐτοῦ ἑκατὸν ἑξήκοντα τὰ ἀρσενικά
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי שְׁלֹומִית בֶּן־יֹוסִפְיָה וְעִמֹּו מֵאָה וְשִׁשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
de filiis Selomith filius Iosphiae et cum eo centum sexaginta viri

................................................................................
Esdras 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
de los hijos de Bani, Selomit, hijo de Josifías, y con él ciento sesenta varones;
................................................................................
Esra 8:10 German: Luther (1912)
................................................................................
von den Kindern Bani: Selomith, der Sohn Josiphjas, und mit ihm hundertsechzig Mannsbilder; {~}
................................................................................
Esdras 8:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des fils de Schelomith, le fils de Josiphia, et avec lui cent soixante mâles;
................................................................................
以 斯 拉 記 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
属 示 罗 密 的 子 孙 有 约 细 斐 的 儿 子 , 同 着 他 有 男 丁 一 百 六 十 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and three score males.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and threescore males.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and sixty males.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Of the sons of Selomith, the son of Josphia, and with him a hundred and sixty men.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And of the children of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him an hundred and threescore males.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
from the family of Bani: Shelomith, son of Josiphiah, with 160 males
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty males.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him one hundred sixty males.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And from the sons of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him a hundred and sixty who are males.
................................................................................
以 斯 拉 記 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
屬 示 羅 密 的 子 孫 有 約 細 斐 的 兒 子 , 同 著 他 有 男 丁 一 百 六 十 ;
................................................................................
以 斯 拉 記 8:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
屬示羅密的子孫有約細斐的兒子(《七十士譯本》作“屬巴尼的子孫有約細斐的兒子示羅密”),與他在一起的男丁有一百六十人。
................................................................................
以 斯 拉 記 8:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
属示罗密的子孙有约细斐的儿子(《七十士译本》作“属巴尼的子孙有约细斐的儿子示罗密”),与他在一起的男丁有一百六十人。
................................................................................
Esdras 8:10 French: Darby
................................................................................
et des fils de Shelomith, le fils de Josiphia, et avec lui cent soixante hommes;
................................................................................
Esdras 8:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Des enfants de Sélomith, le fils de Josiphia, et avec lui cent soixante hommes;
................................................................................
Esdras 8:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Des enfants de Shélomith, le fils de Josiphia, et avec lui soixante hommes;
................................................................................
Esra 8:10 German: Luther (1545)
................................................................................
von den Kindern Selomith: der Sohn Josiphjas und mit ihm hundertundsechzig Mannsbilde;
................................................................................
Esra 8:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und von den Söhnen Schelomiths: der Sohn Josiphjas, und mit ihm 160 Männliche;
Esdra 8:10 Albanian
................................................................................
Nga bijtë e Shelomithit, bir i Josifiahut dhe bashkë me të njëqind e gjashtëdhjetë meshkuj.
................................................................................
Ездра 8:10 Bulgarian
................................................................................
От Селомитовите потомци, Иосифиевият син, и с него сто и шестдесет души от мъжки пол.
................................................................................
Ezra 8:10 Croatian Bible
................................................................................
od sinova Banijevih: Šelomit, sin Josifjin, i s njim stotinu i šezdeset muškaraca;
................................................................................
Ezdrášova 8:10 Czech BKR
................................................................................
Z synů Selomitových syn Josifiášův, a s ním sto a šedesáte mužů.
................................................................................
Ezra 8:10 Danish
................................................................................
af Banis Efterkommere Sjelomit, Josifjas Søn, med 160 Mandspersoner;
................................................................................
Ezra 8:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En van de kinderen van Selomith, de zoon van Josifja; en met hem honderd en zestig manspersonen.
................................................................................
Ezsdrás 8:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Selómith fiai közül a Jószifia fia és vele százhatvan férfi;
................................................................................
Ezra 8:10 Esperanto
................................................................................
el la idoj de SXelomit:la filo de Josifja, kaj kun li cent sesdek virseksuloj;
................................................................................
ESRA 8:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Selomitin pojista, Josiphian poika, ja hänen kanssansa sata ja kuusikymmentä miestä;
................................................................................
ESRA 8:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Selomitin jälkeläisiä Joosifjan poika ja hänen kanssaan sata kuusikymmentä miestä;
................................................................................
Ezra 8:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απο υιων βαανι σαλιμουθ υιος ιωσεφια και μετ' αυτου εκατον εξηκοντα τα αρσενικα
................................................................................
Ezra 8:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apo uiōn baani salimouth uios iōsephia kai met' autou ekaton exēkonta ta arsenika
................................................................................
kai apo uiOn baani salimouth uios iOsephia kai met' autou ekaton exEkonta ta arsenika

................................................................................
Esdras 8:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Chelomit, pitit gason Josifya a, chèf branch fanmi Bani an. Li te gen sanswasant (160) gason avè l'.
................................................................................
ﻋﺰﺭﺍ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ومن بني شلوميث ابن يوشفيا ومعه مئة وستون من الذكور.
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ומבני שלומית בן־יוספיה ועמו מאה וששים הזכרים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּמִבְּנֵ֥י שְׁלֹומִ֖ית בֶּן־יֹוסִפְיָ֑ה וְעִמֹּ֕ו מֵאָ֥ה וְשִׁשִּׁ֖ים הַזְּכָרִֽים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ומבני שלומית בן־יוספיה ועמו מאה וששים הזכרים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּמִבְּנֵי שְׁלֹומִית בֶּן־יֹוסִפְיָה וְעִמֹּו מֵאָה וְשִׁשִּׁים הַזְּכָרִים׃ ס
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י ומבני שלומית בן יוספיה ועמו מאה וששים הזכרים  {ס}
................................................................................
עזרא 8:10 Hebrew Bible
................................................................................
ומבני שלומית בן יוספיה ועמו מאה וששים הזכרים׃
Esdra 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dei figliuoli di Scelomith, il figliuolo di Josifia, e con lui centosessanta maschi.
................................................................................
EZRA 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Dan dari pada bani Selomit adalah Bin Yosifya dan sertanya seratus enam puluh orang laki-laki.
................................................................................
에스라 8:10 Korean
................................................................................
슬로밋 자손 중에서는 요시뱌의 아들이니 그와 함께한 남자가 일백 육십명이요
................................................................................
Ezdro knyga 8:10 Lithuanian
................................................................................
iš Šelomito­Josifijos sūnus ir su juo šešiasdešimt vyrų;
................................................................................
Ezra 8:10 Maori
................................................................................
O nga tama a Heromiti; ko te tama a Tohipia; na, ko ona hoa, kotahi rau e ono tekau nga tane.
................................................................................
Esras 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
av Selomits barn Josifjas sønn, og med ham hundre og seksti menn;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A z synów Selomitowych, syn Josyfijaszowy, a z nim sto i sześćdziesiąt mężów;
................................................................................
Esdras 8:10 Portugese Bible
................................................................................
dos filhos de Bani, Selomite, o filho de Josifias, e com ele cento e sessenta homens;   
................................................................................
Ezra 8:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
din fiii lui Şelomit, fiul lui Iosifia, şi cu el o sută şasezeci de bărbaţi;
................................................................................
Ездра 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
из сыновей Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят человек мужеского пола;
................................................................................
Ездра 8:10 Russian koi8r
................................................................................
из сыновей Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят [человек] мужеского пола;[]
................................................................................
Esdras 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
de los hijos de Bani, Selomit, hijo de Josifías, y con él 160 varones;
................................................................................
Esdras 8:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y de los hijos de Solomith, el hijo de Josiphías, y con él ciento y sesenta varones;
................................................................................
Esdras 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y de los hijos de Selomit, el hijo de Josifías, y con él ciento sesenta varones;
................................................................................
Esdras 8:10 Spanish: Modern
................................................................................
De los hijos de Bani, Selomit hijo de Josifías, y con él, 160 hombres.
................................................................................
Esra 8:10 Swedish (1917)
................................................................................
av Selomits barn Josifjas son och med honom ett hundra sextio män;
................................................................................
Ezra 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga anak ni Solomit, ang anak ni Josiphias; at kasama niya'y isang daan at anim na pung lalake.
................................................................................
Ezra 8:10 Turkish
................................................................................
Yosifya oğlu Şelomitin oğullarından 160 erkek.
................................................................................
EÂ-xô-ra 8:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
về con cháu Sê-lô-mít có con trai Giô-si-phia, và với người được một trăm sáu mươi nam đinh;
................................................................................
Esdra 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e de’ figliuoli di Selomit, il figliuolo di Iosifia, e con lui censessanta maschi;
................................................................................
EZRA 8:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(8:2)
................................................................................
EZRA 8:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan dari bani Bani: Selomit bin Yosifya, dan bersama-sama dia seratus enam puluh orang laki-laki;
................................................................................
Bani .......... Children .......... Descendants .......... Hundred .......... Males .......... Shelomith .......... Shelo'mith .......... Sixty .......... Threescore
................................................................................
Bani .......... Children .......... Descendants .......... Hundred .......... Males .......... Shelomith .......... Shelo'mith .......... Sixty .......... Threescore
................................................................................
Alphabetical: and .......... Bani .......... descendants .......... him .......... Josiphiah .......... males .......... men .......... of .......... Shelomith .......... son .......... sons .......... the .......... with
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Ezr. ............... Ez ............... Ezra ............... E) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... E ............... E8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible