New American Standard Bible (©1995)
Thus we came to Jerusalem and remained there three days.Ezra 8:32 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἤλθομεν εἰς ιερουσαλημ καὶ ἐκαθίσαμεν ἐκεῖ ἡμέρας τρεῖς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et venimus Hierusalem et mansimus ibi diebus tribus
................................................................................
Esdras 8:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y llegamos a Jerusalén y nos quedamos allí tres días.
................................................................................
Esra 8:32 German: Luther (1912)
................................................................................
Und wir kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.
................................................................................
Esdras 8:32 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Nous arrivâmes à Jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.
................................................................................
以 斯 拉 記 8:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 到 了 耶 路 撒 冷 , 在 那 里 住 了 三 日 。
................................................................................
King James Bible
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
American King James Version
And we came to Jerusalem, and stayed there three days.
American Standard Version
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Bible in Basic English
And we came to Jerusalem and were there for three days.
Douay-Rheims Bible
And we came to Jerusalem, and we stayed there three days.
Darby Bible Translation
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
English Revised Version
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
When we reached Jerusalem, we rested for three days.
Webster's Bible Translation
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
World English Bible
We came to Jerusalem, and stayed there three days.
Young's Literal Translation
and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.