Genesis 15:19
New American Standard Bible (©1995)
the Kenite and the Kenizzite and the Kadmonite

Genesis 15:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τοὺς καιναίους καὶ τοὺς κενεζαίους καὶ τοὺς κεδμωναίους

בראשית 15:19 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־הַקֵּינִי וְאֶת־הַקְּנִזִּי וְאֵת הַקַּדְמֹנִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
Cineos et Cenezeos et Cedmoneos
................................................................................
Génesis 15:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los ceneos, los cenezeos, los cadmoneos,
................................................................................
1 Mose 15:19 German: Luther (1912)
................................................................................
die Keniter, die Kenisiter, die Kadmoniter,
................................................................................
Genèse 15:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le pays des Kéniens, des Keniziens, des Kadmoniens,
................................................................................
創 世 記 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 是 基 尼 人 、 基 尼 洗 人 、 甲 摩 尼 人 、
................................................................................
King James Bible
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

American King James Version
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

American Standard Version
the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,

Bible in Basic English
The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,

Douay-Rheims Bible
The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,

Darby Bible Translation
the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

English Revised Version
the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It is the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,

Webster's Bible Translation
The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,

World English Bible
the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,

Young's Literal Translation
with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
................................................................................
創 世 記 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
就 是 基 尼 人 、 基 尼 洗 人 、 甲 摩 尼 人 、
................................................................................
Genèse 15:19 French: Darby
................................................................................
le Kénien, et le Kénizien, et le Kadmonien,
................................................................................
Genèse 15:19 French: Martin (1744)
................................................................................
Les Kéniens, les Kéniziens, les Kadmoniens,
................................................................................
Genèse 15:19 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les Kéniens, les Kéniziens, les Kadmoniens,
................................................................................
1 Mose 15:19 German: Luther (1545)
................................................................................
die Keniter, die Kinisiter, die Kadmoniter,
................................................................................
1 Mose 15:19 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Keniter und die Kenisiter und die Kadmoniter

Zanafilla 15:19 Albanian
................................................................................
Kenejtë, Kenizejtë, Kadmonejtë,
................................................................................
Битие 15:19 Bulgarian
................................................................................
[земята на] кенейците, кенезейците, кадмонейците,
................................................................................
Genesis 15:19 Croatian Bible
................................................................................
Kenijce, Kenižane, Kadmonce,
................................................................................
Genesis 15:19 Czech BKR
................................................................................
Cinejské, Cenezejské, Cethmonské,
................................................................................
1 Mosebog 15:19 Danish
................................................................................
det er Keniterne, Henizziterne, Kadmoniterne,
................................................................................
Genesis 15:19 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Den Keniet, en den Keniziet, en den Kadmoniet,
................................................................................
1 Mózes 15:19 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Keneusokat, Kenizeusokat, és a Kadmoneusokat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 15:19 Esperanto
................................................................................
la Kenidojn kaj la Kenizidojn kaj la Kadmonidojn
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:19 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Keniläiset, ja Kenitsiläiset, ja Kadmonilaiset,
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
keeniläiset, kenissiläiset, kadmonilaiset,
................................................................................
Genesis 15:19 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τους καιναιους και τους κενεζαιους και τους κεδμωναιους
................................................................................
Genesis 15:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tous kainaious kai tous kenezaious kai tous kedmōnaious
tous kainaious kai tous kenezaious kai tous kedmOnaious

................................................................................
Jenèz 15:19 Haitian Creole Bible
................................................................................
Sa vle di tout peyi kote moun Keni yo, moun Kenizi yo, moun Kadmon yo,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 15:19 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
القينيين والقنزّيين والقدمونيين
................................................................................
בראשית 15:19 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את־הקיני ואת־הקנזי ואת הקדמני׃
................................................................................
בראשית 15:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֶת־הַקֵּינִי֙ וְאֶת־הַקְּנִזִּ֔י וְאֵ֖ת הַקַּדְמֹנִֽי׃
................................................................................
בראשית 15:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את־הקיני ואת־הקנזי ואת הקדמני׃
................................................................................
בראשית 15:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֶת־הַקֵּינִי וְאֶת־הַקְּנִזִּי וְאֵת הַקַּדְמֹנִי׃
................................................................................
בראשית 15:19 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט את הקיני ואת הקנזי ואת הקדמני
................................................................................
בראשית 15:19 Hebrew Bible
................................................................................
את הקיני ואת הקנזי ואת הקדמני׃
Genesi 15:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
i Kenei, i Kenizei, i Kadmonei,
................................................................................
KEJADIAN 15:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
tempat orang Keni dan orang Kenizi dan orang Kadmoni,
................................................................................
창세기 15:19 Korean
................................................................................
곧 겐 족속과 그니스 족속과 갓몬 족속과
................................................................................
Pradþios knyga 15:19 Lithuanian
................................................................................
kenitus, kenazus, kadmonitus,
................................................................................
Genesis 15:19 Maori
................................................................................
Nga Keni, nga Keniti, nga Karamoni,
................................................................................
1 Mosebok 15:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
kenittenes og kenisittenes og kadmonittenes
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Kenejczyka, i Kenezejczyka, i Kadmonejczyka.
................................................................................
Gênesis 15:19 Portugese Bible
................................................................................
e o queneu, o quenizeu, o cadmoneu,   
................................................................................
Geneza 15:19 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şi anume; ţara Cheniţilor, a Cheniziţilor, a Cadmoniţilor,
................................................................................
Бытие 15:19 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
................................................................................
Бытие 15:19 Russian koi8r
................................................................................
Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,[]
................................................................................
Génesis 15:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
la tierra de los Quenitas, los Cenezeos, los Cadmoneos,
................................................................................
Génesis 15:19 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los Cineos, y los Ceneceos, y los Cedmoneos,
................................................................................
Génesis 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
al cineo, y al cenezeo, y al cadmoneo,
................................................................................
Génesis 15:19 Spanish: Modern
................................................................................
la tierra de los queneos, quenezeos, cadmoneos,
................................................................................
1 Mosebok 15:19 Swedish (1917)
................................................................................
kainéernas, kenaséernas, kadmonéernas,
................................................................................
Genesis 15:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga Cineo, at ang mga Ceneceo, at ang mga Cedmoneo,
................................................................................
Yaratılış 15:19 Turkish
................................................................................

................................................................................
Saùng-theá Kyù 15:19 Vietnamese (1934)
................................................................................
là xứ của các dân Kê-nít, Kê-nê-sít, Cát-mô-nít
................................................................................
Genesi 15:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
il paese de’ Chenei, e de’ Chenizzei, e de’ Cadmonei;
................................................................................
KEJADIAN 15:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
termasuk juga tanah orang Keni, Kenas, Kadmon,
................................................................................
KEJADIAN 15:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
yakni tanah orang Keni, orang Kenas, orang Kadmon,

Kenite .......... Kenites .......... Ken'ites .......... Kenizzite

Kenite .......... Kenites .......... Ken'ites .......... Kenizzite

Alphabetical: and .......... Kadmonite .......... Kadmonites .......... Kenite .......... Kenites .......... Kenizzite .......... Kenizzites .......... land .......... of .......... the

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19

Scripturetext.com Multilingual Bible