Genesis 15:21
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and the Amorite and the Canaanite and the Girgashite and the Jebusite."
................................................................................
Genesis 15:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοὺς αμορραίους καὶ τοὺς χαναναίους καὶ τοὺς ευαίους καὶ τοὺς γεργεσαίους καὶ τοὺς ιεβουσαίους
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֶת־הַכְּנַעֲנִי וְאֶת־הַגִּרְגָּשִׁי וְאֶת־הַיְבוּסִי׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Amorreos et Chananeos et Gergeseos et Iebuseos

................................................................................
Génesis 15:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los amorreos, los cananeos, los gergeseos y los jebuseos.
................................................................................
1 Mose 15:21 German: Luther (1912)
................................................................................
die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgasiter, die Jebusiter.
................................................................................
Genèse 15:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
des Amoréens, des Cananéens, des Guirgasiens et des Jébusiens.
................................................................................
創 世 記 15:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 摩 利 人 、 迦 南 人 、 革 迦 撒 人 、 耶 布 斯 人 之 地 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the Amorrhites, and the Chanaanits, and the Gergesites, and the Jebusites.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.'
................................................................................
創 世 記 15:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 摩 利 人 、 迦 南 人 、 革 迦 撒 人 、 耶 布 斯 人 之 地 。
................................................................................
創 世 記 15:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”
................................................................................
創 世 記 15:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。”
................................................................................
Genèse 15:21 French: Darby
................................................................................
et l'Amoréen; et le Cananéen, et le Guirgasien, et le Jébusien.
................................................................................
Genèse 15:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Les Amorrhéens, les Cananéens, les Guirgasiens, et les Jébusiens.
................................................................................
Genèse 15:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les Amoréens, les Cananéens, les Guirgasiens et les Jébusiens.
................................................................................
1 Mose 15:21 German: Luther (1545)
................................................................................
die Amoriter, die Kanaaniter, die Gergesiter, die Jebusiter.
................................................................................
1 Mose 15:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und die Amoriter und die Kanaaniter und die Girgasiter und die Jebusiter.
Zanafilla 15:21 Albanian
................................................................................
Amorejtë, Kanaanejtë, Girgazejtë dhe Jebuzejtë".
................................................................................
Битие 15:21 Bulgarian
................................................................................
аморейците, хананейците, гергесейците и евусейците.
................................................................................
Genesis 15:21 Croatian Bible
................................................................................
Amorejce, Kanaance, Girgašane, Jebusejce."
................................................................................
Genesis 15:21 Czech BKR
................................................................................
Amorejské, i Kananejské také, a Gergezejské a Jebuzejské.
................................................................................
1 Mosebog 15:21 Danish
................................................................................
Amoriterne, Kana'anæerne, Girgasjiterne, Hivviterne og Jebusiterne."
................................................................................
Genesis 15:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En den Amoriet, en den Kanaaniet, en den Girgaziet, en den Jebusiet.
................................................................................
1 Mózes 15:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Emoreusokat, Kananeusokat, Girgazeusokat, és a Jebuzeusokat.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 15:21 Esperanto
................................................................................
kaj la Amoridojn kaj la Kanaanidojn kaj la Girgasxidojn kaj la Jebusidojn.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Amorilaiset, ja Kanaanealaiset, ja Gergesiläiset, ja Jebusilaiset.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 15:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
amorilaiset, kanaanilaiset, girgasilaiset ja jebusilaiset".
................................................................................
Genesis 15:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τους αμορραιους και τους χαναναιους και τους ευαιους και τους γεργεσαιους και τους ιεβουσαιους
................................................................................
Genesis 15:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tous amorraious kai tous chananaious kai tous euaious kai tous gergesaious kai tous iebousaious
................................................................................
kai tous amorraious kai tous chananaious kai tous euaious kai tous gergesaious kai tous iebousaious

................................................................................
Jenèz 15:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
moun Amori yo, moun Kanaran yo, moun Gigach yo ak moun Jebis yo rete.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 15:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والأموريين والكنعانيين والجرجاشيين واليبوسيين
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־האמרי ואת־הכנעני ואת־הגרגשי ואת־היבוסי׃ ס
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־הָֽאֱמֹרִי֙ וְאֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֔י וְאֶת־הַגִּרְגָּשִׁ֖י וְאֶת־הַיְבוּסִֽי׃ ס
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־האמרי ואת־הכנעני ואת־הגרגשי ואת־היבוסי׃ ס
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הָאֱמֹרִי וְאֶת־הַכְּנַעֲנִי וְאֶת־הַגִּרְגָּשִׁי וְאֶת־הַיְבוּסִי׃ ס
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא ואת האמרי ואת הכנעני ואת הגרגשי ואת היבוסי  {ס}
................................................................................
בראשית 15:21 Hebrew Bible
................................................................................
ואת האמרי ואת הכנעני ואת הגרגשי ואת היבוסי׃
Genesi 15:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
gli Amorei, i Cananei, i Ghirgasei e i Gebusei".
................................................................................
KEJADIAN 15:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan orang Amori dan orang Kanani dan orang Girgazi, dan orang Yebuzi.
................................................................................
창세기 15:21 Korean
................................................................................
아모리 족속과, 가나안 족속과, 기르가스 족속과, 여부스 족속의 땅이니라 하셨더라
................................................................................
Pradþios knyga 15:21 Lithuanian
................................................................................
amoritus, kanaaniečius, girgašus ir jebusiečius”.
................................................................................
Genesis 15:21 Maori
................................................................................
Nga Amori, nga Kanaani, nga Kirikahi, me nga Iepuhi.
................................................................................
1 Mosebok 15:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og amorittenes og kana'anittenes og girgasittenes og jebusittenes land.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Amorrejczyka, i Chananejczyka, i Gergezejczyka, i Jebuzejczyka.
................................................................................
Gênesis 15:21 Portugese Bible
................................................................................
o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.   
................................................................................
Geneza 15:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
a Amoriţilor, a Cananiţilor, a Ghirgasiţilor şi a Iebusiţilor.``
................................................................................
Бытие 15:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.
................................................................................
Бытие 15:21 Russian koi8r
................................................................................
Аморреев, Хананеев, Гергесеев и Иевусеев.[]
................................................................................
Génesis 15:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los Amorreos, los Cananeos, los Gergeseos y los Jebuseos."
................................................................................
Génesis 15:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los Amorrheos, y los Cananeos, y los Gergeseos, y los Jebuseos.
................................................................................
Génesis 15:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y al amorreo, y al cananeo, y al gergeseo, y al jebuseo.
................................................................................
Génesis 15:21 Spanish: Modern
................................................................................
amorreos, cananeos, gergeseos y jebuseos.
................................................................................
1 Mosebok 15:21 Swedish (1917)
................................................................................
amoréernas, kananéernas, girgaséernas och jebuséernas land.»
................................................................................
Genesis 15:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga Amorrheo, at ang mga Cananeo, at ang mga Gergeseo, at ang mga Jebuseo.
................................................................................
Yaratılış 15:21 Turkish
................................................................................

................................................................................
Saùng-theá Kyù 15:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
A-mô-nít, Ca-na-an, Ghi-ê-ga-sít và Giê-bu-sít.
................................................................................
Genesi 15:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e degli Amorrei, e de’ Cananei, e de’ Ghirgasei, e de’ Gebusei.
................................................................................
KEJADIAN 15:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Amori, Kanaan, Girgasi dan Yebus."
................................................................................
KEJADIAN 15:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
orang Amori, orang Kanaan, orang Girgasi dan orang Yebus itu."
................................................................................
Amorite .......... Amorites .......... Canaanite .......... Canaanites .......... Girgashite .......... Girgashites .......... Gir'gashites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... Jeb'usites
................................................................................
Amorite .......... Amorites .......... Canaanite .......... Canaanites .......... Girgashite .......... Girgashites .......... Gir'gashites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... Jeb'usites
................................................................................
Alphabetical: Amorite .......... Amorites .......... and .......... Canaanite .......... Canaanites .......... Girgashite .......... Girgashites .......... Jebusite .......... Jebusites .......... the
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible