New American Standard Bible (©1995)
"Both thorns and thistles it shall grow for you; And you will eat the plants of the field;Genesis 3:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀκάνθας καὶ τριβόλους ἀνατελεῖ σοι καὶ φάγῃ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terrae
................................................................................
Génesis 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Espinos y abrojos te producirá, y comerás de las plantas del campo.
................................................................................
1 Mose 3:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Dornen und Disteln soll er dir tragen, und sollst das Kraut auf dem Felde essen.
................................................................................
Genèse 3:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l'herbe des champs.
................................................................................
創 世 記 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
地 必 给 你 长 出 荆 棘 和 蒺 藜 来 ; 你 也 要 吃 田 间 的 菜 蔬 。
................................................................................
King James Bible
Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
American King James Version
Thorns also and thistles shall it bring forth to you; and you shall eat the herb of the field;
American Standard Version
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Bible in Basic English
Thorns and waste plants will come up, and the plants of the field will be your food;
Douay-Rheims Bible
Thorns and thistles shall it bring forth to thee; and thou eat the herbs of the earth.
Darby Bible Translation
and thorns and thistles shall it yield thee; and thou shalt eat the herb of the field.
English Revised Version
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The ground will grow thorns and thistles for you, and you will eat wild plants.
Webster's Bible Translation
Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
World English Bible
Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field.
Young's Literal Translation
and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;