New American Standard Bible (©1995)
"Thus God has taken away your father's livestock and given them to me.Genesis 31:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀφείλατο ὁ θεὸς πάντα τὰ κτήνη τοῦ πατρὸς ὑμῶν καὶ ἔδωκέν μοι αὐτά
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tulitque Deus substantiam patris vestri et dedit mihi
................................................................................
Génesis 31:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
De esta manera Dios ha quitado el ganado a vuestro padre y me lo ha dado a mí.
................................................................................
1 Mose 31:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
................................................................................
Genèse 31:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l'a donné.
................................................................................
創 世 記 31:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 , 神 把 你 们 父 亲 的 牲 畜 夺 来 赐 给 我 了 。
................................................................................
King James Bible
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
American King James Version
Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
American Standard Version
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
Bible in Basic English
So God has taken away your father's cattle and has given them to me.
Douay-Rheims Bible
And God hath taken your father's substance, and given it to me.
Darby Bible Translation
And God has taken away the cattle of your father, and given them to me.
English Revised Version
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
So God has taken away your father's livestock and has given them to me.
Webster's Bible Translation
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
World English Bible
Thus God has taken away your father's livestock, and given them to me.
Young's Literal Translation
and God taketh away the substance of your father, and doth give to me.