Genesis 36:15
New International Version
These were the chiefs among Esau's descendants: The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

New Living Translation
These are the descendants of Esau who became the leaders of various clans: The descendants of Esau's oldest son, Eliphaz, became the leaders of the clans of Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

English Standard Version
These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: the chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

Berean Study Bible
These are the chiefs among the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

New American Standard Bible
These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau, are chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

King James Bible
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,

Holman Christian Standard Bible
These are the chiefs of Esau's sons: the sons of Eliphaz, Esau's firstborn: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

International Standard Version
These were the tribal leaders of Esau's descendants; that is, the children of Eliphaz, who was Esau's firstborn: tribal leaders Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

NET Bible
These were the chiefs among the descendants of Esau, the sons of Eliphaz, Esau's firstborn: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

GOD'S WORD® Translation
These were the tribal leaders among Esau's descendants: The sons of Eliphaz, Esau's firstborn, were Teman, Omar, Zepho, Kenaz,

Jubilee Bible 2000
These are dukes of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn son of Esau: duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,

King James 2000 Bible
These were chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

American King James Version
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,

American Standard Version
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

Douay-Rheims Bible
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: duke Theman, duke Omar, duke Sepho, duke Cenez,

Darby Bible Translation
These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

English Revised Version
These are the dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,

Webster's Bible Translation
These were dukes of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born son of Esau; duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz,

World English Bible
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

Young's Literal Translation
These are chiefs of the sons of Esau: sons of Eliphaz, first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,

Genesis 36:15 Afrikaans PWL
Hierdie is die stamhoofde onder die seuns van `Esav. Die seuns van Elifaz, die eersgeborene van `Esav, was: die stamhoof Teman, die stamhoof Omar, die stamhoof Tzefo, die stamhoof K’naz,

Zanafilla 36:15 Albanian
Këta qenë krerët e bijve të Esaut: bijtë e Elifazit, i parëlinduri i Esaut; kreu Teman, kreu Omar, kreu Cefo, kreu Kenaz,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:15 Arabic: Smith & Van Dyke
هؤلاء امراء بني عيسو. بنو اليفاز بكر عيسو امير تيمان وامير اومار وامير صفو وامير قناز

De Bschaffung 36:15 Bavarian
Die aus n Esau seine Sün seind Häuptling wordn: Von n Eerstgebornen Elifäss seind dös dyr Temän, Omär, Zefo, Kenäs,

Битие 36:15 Bulgarian
Ето първенците на Исавовите синове; синовете на Исавовия първороден Елифаз: главатар Теман, главатар Омар, главатар Сефо, главатар Кенез.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以掃子孫中做族長的記在下面。以掃的長子以利法的子孫中,有提幔族長、阿抹族長、洗玻族長、基納斯族長、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以扫子孙中做族长的记在下面。以扫的长子以利法的子孙中,有提幔族长、阿抹族长、洗玻族长、基纳斯族长、

創 世 記 36:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 掃 子 孫 中 作 族 長 的 記 在 下 面 。 以 掃 的 長 子 以 利 法 的 子 孫 中 , 有 提 幔 族 長 、 阿 抹 族 長 、 洗 玻 族 長 , 基 納 斯 族 長 、

創 世 記 36:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 扫 子 孙 中 作 族 长 的 记 在 下 面 。 以 扫 的 长 子 以 利 法 的 子 孙 中 , 有 提 幔 族 长 、 阿 抹 族 长 、 洗 玻 族 长 , 基 纳 斯 族 长 、

Genesis 36:15 Croatian Bible
Ovo su rodovske glave Ezavovih potomaka. Potomci Ezavova prvorođenca Elifaza: knez Teman, knez Omar, knez Sefo, knez Kenaz,

Genesis 36:15 Czech BKR
Tito všickni byli knížata synů Ezau. Synové Elifaza prvorozeného Ezau: Kníže Teman, kníže Omar, kníže Sefo, kníže Kenaz,

1 Mosebog 36:15 Danish
Følgende var Esaus Sønners Stammehøvdinger: Elifaz's, Esaus førstefødtes, Sønner: Høvdingerne Teman, Omar, Zefo, Kenaz,

Genesis 36:15 Dutch Staten Vertaling
Dit zijn de vorsten der zonen van Ezau: de zonen van Elifaz, den eerstgeborene van Ezau, waren: de vorst Teman, de vorst Omar, de vorst Zefo, de vorst Kenaz.

Swete's Septuagint
οὗτοι οἱ ἡγεμόνες υἱοῦ Ἠσαύ. υἱοὶ Ἐλιφὰς πρωτοτόκου Ἠσαύ· ἡγεμὼν Θαιμάν, ἡγεμὼν Ὠμάρ, ἡγεμὼν Σωφάρ, ἡγεμὼν Κενέζ,

Westminster Leningrad Codex
אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י בְנֵֽי־עֵשָׂ֑ו בְּנֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּכֹ֣ור עֵשָׂ֔ו אַלּ֤וּף תֵּימָן֙ אַלּ֣וּף אֹומָ֔ר אַלּ֥וּף צְפֹ֖ו אַלּ֥וּף קְנַֽז׃

WLC (Consonants Only)
אלה אלופי בני־עשו בני אליפז בכור עשו אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז׃

Aleppo Codex
טו אלה אלופי בני עשו  בני אליפז בכור עשו--אלוף תימן אלוף אומר אלוף צפו אלוף קנז

1 Mózes 36:15 Hungarian: Karoli
Ezek Ézsaú fiainak fejedelmei: Elifáznak, Ézsaú elsõszülöttének fiai: Thémán fejedelem, Omár fejedelem, Czefó fejedelem, Kenáz fejedelem.

Moseo 1: Genezo 36:15 Esperanto
Jen estas la cxefoj de la filoj de Esav: la filoj de Elifaz, unuenaskito de Esav: cxefo Teman, cxefo Omar, cxefo Cefo, cxefo Kenaz,

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:15 Finnish: Bible (1776)
Nämät ovat ruhtinaat Esaun lapsista: Eliphan Esaun esikoisen lapset ovat nämät: se ruhtinas Teman, se ruhtinas Omar, se ruhtinas Zepho, se ruhtinas Kenas.

Genèse 36:15 French: Darby
Ce sont ici les chefs des fils d'Esaue. Les fils d'Eliphaz, premier-ne d'Esaue: le chef Theman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,

Genèse 36:15 French: Louis Segond (1910)
Voici les chefs de tribus issues des fils d'Esaü. -Voici les fils d'Eliphaz, premier-né d'Esaü: le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,

Genèse 36:15 French: Martin (1744)
Ce sont ici les Ducs des enfants d'Esaü. Des enfants d'Eliphaz premier-né d'Esaü, le Duc Téman, le Duc Omar, le Duc Tsépho, le Duc Kénaz,

1 Mose 36:15 German: Modernized
Das sind die Fürsten unter den Kindern Esaus: Die Kinder Eliphas, des ersten Sohns Esaus, waren diese: der Fürst Theman, der Fürst Omar, der Fürst Zepho, der Fürst Kenas,

1 Mose 36:15 German: Luther (1912)
Das sind die Fürsten unter den Kindern Esaus. Die Kinder des Eliphas, des ersten Sohnes Esaus: der Fürst Theman, der Fürst Omar, der Fürst Zepho, der Fürst Kenas,

1 Mose 36:15 German: Textbibel (1899)
Dies sind die Häuptlinge der Söhne Esaus. Die Söhne des Eliphas, des Erstgebornen Esaus, waren der Häuptling Theman, der Häuptling Omar, der Häuptling Zepho, der Häuptling Kenas.

Genesi 36:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi sono i capi de’ figliuoli di Esaù: Figliuoli di Elifaz, primogenito di Esaù: il capo Teman, il capo Omar, il capo Tsefo, il capo Kenaz,

Genesi 36:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Questi sono i duchi de’ figliuoli di Esaù: de’ figliuoli di Elifaz, primogenito di Esaù, il duca Teman, il duca Omar, il duca Sefo, il duca Chenaz;

KEJADIAN 36:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa inilah segala amir dari pada anak-anak Esaf itu, yaitu anak-anak laki-laki Elifaz, anak sulung Esaf itu: amir Teman dan amir Omar dan amir Zifo dan amir Kenaz

창세기 36:15 Korean
에서 자손 중 족장은 이러하니라 에서의 장자 엘리바스의 자손에는 데만 족장, 오말 족장, 스보 족장, 그나스 족장과

Genesis 36:15 Latin: Vulgata Clementina
Hi duces filiorum Esau : filii Eliphaz primogeniti Esau : dux Theman, dux Omra, dux Sepho, dux Cenez,

Pradþios knyga 36:15 Lithuanian
Šie yra Ezavo sūnų kunigaikščiai—Ezavo pirmagimio Elifazo sūnūs: Temanas, Omaras, Cefojas, Kenazas,

Genesis 36:15 Maori
Ko enei o nga tama a Ehau i waiho hei ariki: ko nga tama a Eripata matamua a Ehau; ko Temana ariki, ko Omara ariki, ko Tepo ariki, ko Kenaha ariki,

1 Mosebok 36:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette var stammefyrstene for Esaus barn: Sønnene til Esaus eldste sønn Elifas var stammefyrsten Teman, stammefyrsten Omar, stammefyrsten Sefo, stammefyrsten Kenas,

Génesis 36:15 Spanish: La Biblia de las Américas
Estos son los jefes de entre los hijos de Esaú. Los hijos de Elifaz, primogénito de Esaú, son: el jefe Temán, el jefe Omar, el jefe Zefo, el jefe Cenaz,

Génesis 36:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Estos son los jefes de entre los hijos de Esaú. Los hijos de Elifaz, primogénito de Esaú, son: el jefe Temán, el jefe Omar, el jefe Zefo, el jefe Quenaz,

Génesis 36:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Éstos son los duques de los hijos de Esaú. Hijos de Elifaz, primogénito de Esaú: el duque Temán, el duque Omar, el duque Zefo, el duque Cenaz,

Génesis 36:15 Spanish: Reina Valera 1909
Estos son los duques de los hijos de Esaú. Hijos de Eliphaz, primogénito de Esaú: el duque Temán, el duque Omar, el duque Zepho, el duque Cenaz,

Génesis 36:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estos son los duques de los hijos de Esaú. Los hijos de Elifaz, primogénito de Esaú: el duque Temán, el duque Omar, el duque Zefo, el duque Cenaz,

Gênesis 36:15 Bíblia King James Atualizada Português
Eis os chefes dentre os descendentes de Esaú: os filhos de Elifaz, primogênito de Esaú: Temã, Omar, Zefô, Quenaz,

Gênesis 36:15 Portugese Bible
São estes os chefes dos filhos de Esaú: dos filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, os chefes Temã, Omar, Zefô, Quenaz,   

Geneza 36:15 Romanian: Cornilescu
Iată căpeteniile seminţiilor ieşite din fiii lui Esau. -Iată fiii lui Elifaz, întîiul născut al lui Esau: căpetenia Teman, căpetenia Omar, căpetenia Ţefo, căpetenia Chenaz,

Бытие 36:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,

Бытие 36:15 Russian koi8r
Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,

1 Mosebok 36:15 Swedish (1917)
Dessa voro stamfurstarna bland Esaus söner: Elifas', Esaus förstföddes, söner voro dessa: fursten Teman, fursten Omar, fursten Sefo, fursten Kenas,

Genesis 36:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang mga pangulo sa mga anak ni Esau: ang mga anak ni Eliphaz, na panganay ni Esau; ang pangulong Teman, ang pangulong Omar, ang pangulong Zepho, ang pangulong Cenaz,

ปฐมกาล 36:15 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นเจ้านายในบรรดาบุตรชายของเอซาว บรรดาบุตรชายของเอลีฟัส บุตรชายหัวปีของเอซาว คือเจ้านายเทมาน เจ้านายโอมาร์ เจ้านายเศโฟ เจ้านายเคนัส

Yaratılış 36:15 Turkish
Esavoğullarının boy beyleri şunlardır: Esavın ilk oğlu Elifazın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Kenaz,

Saùng-theá Kyù 36:15 Vietnamese (1934)
Ðây là các trưởng tộc trong vòng con cháu Ê-sau: Các con trai Ê-li-pha con trưởng nam của Ê-sau, là trưởng tộc Thê-man, trưởng tộc Ô-ma, trưởng tộc Xê-phô, trưởng tộc Kê-na,

Genesis 36:14
Top of Page
Top of Page