New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ These are the sons of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam. ................................................................................ Genesis 36:23 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὗτοι δὲ υἱοὶ σωβαλ γωλων καὶ μαναχαθ καὶ γαιβηλ σωφ καὶ ωμαν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et isti filii Sobal Alvam et Maneeth et Hebal Sephi et Onam ................................................................................ Génesis 36:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Estos son los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. ................................................................................ 1 Mose 36:23 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder von Sobal waren diese: Alwan, Manahath, Ebal, Sepho und Onam. ................................................................................ Genèse 36:23 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Voici les fils de Schobal: Alvan, Manahath, Ebal, Schepho et Onam. ................................................................................ 創 世 記 36:23 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 朔 巴 的 儿 子 是 亚 勒 文 、 玛 拿 辖 、 以 巴 录 、 示 玻 、 阿 南 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And these are the children of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And these are the children of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And these the sons of Sobal: Alvan and Manahat, and Ebal, and Sepho, and Oman. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And these are the sons of Shobal: Alvan, And Manahath, And Ebal, Shepho And Onam. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And these are the children of Shobal; Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the children of Shobal were these; Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ These are the children of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And these are sons of Shobal: Alvan and Manahath, and Ebal, Shepho and Onam. ................................................................................ 創 世 記 36:23 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 朔 巴 的 兒 子 是 亞 勒 文 、 瑪 拿 轄 、 以 巴 錄 、 示 玻 、 阿 南 。 ................................................................................ 創 世 記 36:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示玻和阿南。 ................................................................................ 創 世 記 36:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示玻和阿南。 ................................................................................ Genèse 36:23 French: Darby ................................................................................ -Et Ce sont ici les fils de Shobal: Alvan, Et Manakhath, Et Ébal, Shepho Et Onam. ................................................................................ Genèse 36:23 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ce sont ici les enfants de Sobal : Halvan, Manahath, Hébal, Sépho, et Onam. ................................................................................ Genèse 36:23 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et voici les fils de Shobal: Alvan, Manahath, Ébal, Shépho et Onam. ................................................................................ 1 Mose 36:23 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder von Sobal waren diese: Alwan, Manahath, Ebal, Sepho und Onam. ................................................................................ 1 Mose 36:23 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und dies sind die Söhne Schobals: Alwan und Manachath und Ebal, Schepho und Onam. | Zanafilla 36:23 Albanian ................................................................................ Këta qenë bijtë e Shobalit: Alvani, Manahathi, Ebali, Shefo dhe Onami. ................................................................................ Битие 36:23 Bulgarian ................................................................................ А ето синовете на Совала: Алван, Манахат, Гевал, Сефо и Онам. ................................................................................ Genesis 36:23 Croatian Bible ................................................................................ Ovo su bili sinovi Šobalovi: Alvan, Manahat, Ebal, Šefo i Onam. ................................................................................ Genesis 36:23 Czech BKR ................................................................................ Synové pak Sobalovi tito: Alvan, Manáhat, Ebal, Sefo a Onam. ................................................................................ 1 Mosebog 36:23 Danish ................................................................................ Følgende var Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefo og Onam. ................................................................................ Genesis 36:23 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En dit zijn de zonen van Sobal: Alvan en Manahath, en Ebal, en Sefo, en Onam. ................................................................................ 1 Mózes 36:23 Hungarian: Karoli ................................................................................ Sóbálnak fiai ezek: Halván, Mánakháth, Hébál, Sefó, Onám. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 36:23 Esperanto ................................................................................ Kaj jen estas la filoj de SXobal: Alvan kaj Manahxat kaj Ebal, SXefo kaj Onam. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:23 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sobalin lapset olivat nämät: Alvan, Manahat, Ebal, Sepho ja Onam. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:23 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja nämä olivat Soobalin pojat: Alvan, Maanahat ja Eebal, Sefo ja Oonam. ................................................................................ Genesis 36:23 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουτοι δε υιοι σωβαλ γωλων και μαναχαθ και γαιβηλ σωφ και ωμαν ................................................................................ Genesis 36:23 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ outoi de uioi sōbal gōlōn kai manachath kai gaibēl sōph kai ōman ................................................................................ outoi de uioi sObal gOlOn kai manachath kai gaibEl sOph kai Oman ................................................................................ Jenèz 36:23 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non pitit Chobal yo: Se te Alvan, Manaat, Ebal, Chefo ak Anam. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 36:23 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وهؤلاء بنو شوبال علوان ومناحة وعيبال وشفو وأونام. ................................................................................ בראשית 36:23 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם׃ ................................................................................ בראשית 36:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י שֹׁובָ֔ל עַלְוָ֥ן וּמָנַ֖חַת וְעֵיבָ֑ל שְׁפֹ֖ו וְאֹונָֽם׃ ................................................................................ בראשית 36:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם׃ ................................................................................ בראשית 36:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאֵלֶּה בְּנֵי שֹׁובָל עַלְוָן וּמָנַחַת וְעֵיבָל שְׁפֹו וְאֹונָם׃ ................................................................................ בראשית 36:23 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כג ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם ................................................................................ בראשית 36:23 Hebrew Bible ................................................................................ ואלה בני שובל עלון ומנחת ועיבל שפו ואונם׃ | Genesi 36:23 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E questi sono i figliuoli di Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Scefo e Onam. ................................................................................ KEJADIAN 36:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka anak-anak Syobal itu: Alwan dan Manahat dan Ebal dan Sefo dan Onam. ................................................................................ 창세기 36:23 Korean ................................................................................ 소발의 자녀는 알완과, 마나핫과, 에발과, 스보와, 오남이요 ................................................................................ Pradþios knyga 36:23 Lithuanian ................................................................................ Sobalio sūnūs: Alvanas, Manahatas, Ebalas, Šefojas ir Onamas. ................................................................................ Genesis 36:23 Maori ................................................................................ Ko nga tama hoki enei a Hopara; ko Arawana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepo, ko Onama. ................................................................................ 1 Mosebok 36:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og dette var Sobals sønner: Alvan og Manahat og Ebal, Sefo og Onam. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Synowie zaś Sobalowi: Halwan, i Manahat, i Hewal, Sefo, i Onam. ................................................................................ Gênesis 36:23 Portugese Bible ................................................................................ Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onão. ................................................................................ Geneza 36:23 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Iată fiii lui Şobal: Alvan, Manahat, Ebal, Şefo şi Onam. - ................................................................................ Бытие 36:23 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам. ................................................................................ Бытие 36:23 Russian koi8r ................................................................................ Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам.[] ................................................................................ Génesis 36:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Estos son los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. ................................................................................ Génesis 36:23 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Sobal fueron Alván, Manahath, Ebal, Sepho, y Onán. ................................................................................ Génesis 36:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Sobal fueron Alván, Manahat, Ebal, Sefo, y Onam. ................................................................................ Génesis 36:23 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Sobal fueron: Alván, Manajat, Ebal, Sefo y Onam. ................................................................................ 1 Mosebok 36:23 Swedish (1917) ................................................................................ Och dessa voro Sobals söner: Alvan, Manahat och Ebal, Sefo och Onam. ................................................................................ Genesis 36:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ito ang mga anak ni Sobal; si Alvan, at si Manahath, at si Ebal, si Zepho, at si Onam. ................................................................................ Yaratılış 36:23 Turkish ................................................................................ Şovalın oğulları: Alvan, Manahat, Eval, Şefo, Onam. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 36:23 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðây là các con trai của Sô-banh: Anh-van, Ma-na-hát, Ê-banh, Sê-phô, và Ô-nam. ................................................................................ Genesi 36:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E questi furono i figliuoli di Sobal, cioè: Alvan, e Manahat, ed Ebal, e Sefo, ed Onam. ................................................................................ KEJADIAN 36:23 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Syobal adalah leluhur marga: Alwan, Manahat, Ebal, Syefo dan Onam. ................................................................................ KEJADIAN 36:23 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Inilah anak-anak Syobal: Alwan, Manahat, Ebal, Syefo dan Onam. ................................................................................ Alvan .......... Children .......... Ebal .......... Manahath .......... Man'ahath .......... Onam .......... Shepho .......... Shobal ................................................................................ Alvan .......... Children .......... Ebal .......... Manahath .......... Man'ahath .......... Onam .......... Shepho .......... Shobal ................................................................................ Alphabetical: Alvan .......... and .......... are .......... Ebal .......... Manahath .......... of .......... Onam .......... Shepho .......... Shobal .......... sons .......... The .......... These ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G36 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 23 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |