Genesis 41:47
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
During the seven years of plenty the land brought forth abundantly.
................................................................................
Genesis 41:47 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐποίησεν ἡ γῆ ἐν τοῖς ἑπτὰ ἔτεσιν τῆς εὐθηνίας δράγματα
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּעַשׂ הָאָרֶץ בְּשֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע לִקְמָצִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
venitque fertilitas septem annorum et in manipulos redactae segetes congregatae sunt in horrea Aegypti

................................................................................
Génesis 41:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y produjo la tierra a manos llenas durante los siete años de abundancia.
................................................................................
1 Mose 41:47 German: Luther (1912)
................................................................................
Und das Land trug in den sieben reichen Jahren die Fülle;
................................................................................
Genèse 41:47 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.
................................................................................
創 世 記 41:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
七 个 丰 年 之 内 , 地 的 出 产 极 丰 极 盛 ( 原 文 作 一 把 一 把 的 ) ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Now in the seven good years the earth gave fruit in masses.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
During the seven good years the land produced large harvests.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfulls.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.
................................................................................
創 世 記 41:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
七 個 豐 年 之 內 , 地 的 出 產 極 豐 極 盛 ( 原 文 作 一 把 一 把 的 ) ,
................................................................................
創 世 記 41:47 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
在七個豐年的時候,地裡的出產非常豐盛。
................................................................................
創 世 記 41:47 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
在七个丰年的时候,地里的出产非常丰盛。
................................................................................
Genèse 41:47 French: Darby
................................................................................
Et la terre rapporta à pleines mains pendant les sept années d'abondance.
................................................................................
Genèse 41:47 French: Martin (1744)
................................................................................
Et la terre rapporta très-abondamment durant les sept années de fertilité.
................................................................................
Genèse 41:47 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et la terre rapporta à pleines mains durant les sept années d'abondance.
................................................................................
1 Mose 41:47 German: Luther (1545)
................................................................................
Und das Land tat also die sieben reichen Jahre;
................................................................................
1 Mose 41:47 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und das Land trug in den sieben Jahren des Überflusses händevoll.
Zanafilla 41:47 Albanian
................................................................................
Gjatë shtatë viteve të bollëkut, toka prodhoi shumë;
................................................................................
Битие 41:47 Bulgarian
................................................................................
И през седемте години на плодородие земята роди преизобилно.
................................................................................
Genesis 41:47 Croatian Bible
................................................................................
Za sedam rodnih godina zemlja je rađala u obilju;
................................................................................
Genesis 41:47 Czech BKR
................................................................................
A vydala země po sedm let úrodných obilí hojnost.
................................................................................
1 Mosebog 41:47 Danish
................................................................................
Og Landet bar i bugnende Fylde i Overflodens syv År;
................................................................................
Genesis 41:47 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En het land bracht voort, in de zeven jaren des overvloeds, bij handvollen.
................................................................................
1 Mózes 41:47 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a föld a hét bõ esztendõ alatt tele marokkal ontá a termést.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 41:47 Esperanto
................................................................................
Kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:47 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja maa kasvoi pivottaisin niinä seitsemänä viljavuosina.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:47 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja seitsemänä viljavuotena maa kasvoi ylen runsaasti.
................................................................................
Genesis 41:47 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εποιησεν η γη εν τοις επτα ετεσιν της ευθηνιας δραγματα
................................................................................
Genesis 41:47 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epoiēsen ē gē en tois epta etesin tēs euthēnias dragmata
................................................................................
kai epoiEsen E gE en tois epta etesin tEs euthEnias dragmata

................................................................................
Jenèz 41:47 Haitian Creole Bible
................................................................................
Pandan sèt bon lanne yo, tè a te bay anpil anpil rekòt.
................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:47 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
واثمرت الارض في سبع سني الشبع بحزم.
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַתַּ֣עַשׂ הָאָ֔רֶץ בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע לִקְמָצִֽים׃
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַתַּעַשׂ הָאָרֶץ בְּשֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע לִקְמָצִים׃
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מז ותעש הארץ בשבע שני השבע--לקמצים
................................................................................
בראשית 41:47 Hebrew Bible
................................................................................
ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃
Genesi 41:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Durante i sette anni d’abbondanza, la terra produsse a piene mani;
................................................................................
KEJADIAN 41:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka dalam tujuh tahun kelimpahan itu keluarlah hasil dari tanah itu sepenuh-penuh tangan banyaknya.
................................................................................
창세기 41:47 Korean
................................................................................
일곱해 풍년에 토지 소출이 심히 많은지라
................................................................................
Pradþios knyga 41:47 Lithuanian
................................................................................
Per septynerius pertekliaus metus šalyje viskas gausiai užderėjo.
................................................................................
Genesis 41:47 Maori
................................................................................
A, i nga tau hua e whitu, me te mea he aohanga na te ringa te hua o te whenua.
................................................................................
1 Mosebok 41:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jorden bar rikelig i de syv overflodsår.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zrodziła tedy ziemia w onych siedmiu latach urodzajnych obficie.
................................................................................
Gênesis 41:47 Portugese Bible
................................................................................
Durante os sete anos de fartura a terra produziu a mancheias;   
................................................................................
Geneza 41:47 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În timpul celor şapte ani de rod, pămîntul a dat bucate din belşug.
................................................................................
Бытие 41:47 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.
................................................................................
Бытие 41:47 Russian koi8r
................................................................................
Земля же в семь лет изобилия приносила [из зерна] по горсти.[]
................................................................................
Génesis 41:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La tierra produjo a manos llenas durante los siete años de abundancia.
................................................................................
Génesis 41:47 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones.
................................................................................
Génesis 41:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
E hizo la tierra en aquellos siete años de abundancia a montones.
................................................................................
Génesis 41:47 Spanish: Modern
................................................................................
La tierra produjo a montones en aquellos siete años de abundancia.
................................................................................
1 Mosebok 41:47 Swedish (1917)
................................................................................
Och landet gav under de sju ymniga åren avkastning i överflöd
................................................................................
Genesis 41:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa pitong taong sagana ay nagdulot ang lupa ng sagana.
................................................................................
Yaratılış 41:47 Turkish
................................................................................
Yedi bolluk yılı boyunca toprak çok ürün verdi.
................................................................................
Saùng-theá Kyù 41:47 Vietnamese (1934)
................................................................................
Trong bảy năm được mùa dư dật, đất sanh sản ra đầy dẫy.
................................................................................
Genesi 41:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la terra produsse a menate, ne’ sette anni dell’abbondanza.
................................................................................
KEJADIAN 41:47 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dalam masa tujuh tahun penuh kemakmuran itu, tanah menghasilkan panen yang berlimpah-limpah.
................................................................................
KEJADIAN 41:47 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tanah itu mengeluarkan hasil bertumpuk-tumpuk dalam ketujuh tahun kelimpahan itu,
................................................................................
Abundance .......... Abundantly .......... Earth .......... Forth .......... Fruit .......... Good .......... Handfuls .......... Heaps .......... Maketh .......... Masses .......... Plenteous .......... Plentifully .......... Plenty .......... Produced .......... Seven
................................................................................
Abundance .......... Abundantly .......... Earth .......... Forth .......... Fruit .......... Good .......... Handfuls .......... Heaps .......... Maketh .......... Masses .......... Plenteous .......... Plentifully .......... Plenty .......... Produced .......... Seven
................................................................................
Alphabetical: abundance .......... abundantly .......... brought .......... During .......... forth .......... land .......... of .......... plentifully .......... plenty .......... produced .......... seven .......... the .......... years
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 47
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible