New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ During the seven years of plenty the land brought forth abundantly. ................................................................................ Genesis 41:47 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐποίησεν ἡ γῆ ἐν τοῖς ἑπτὰ ἔτεσιν τῆς εὐθηνίας δράγματα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ venitque fertilitas septem annorum et in manipulos redactae segetes congregatae sunt in horrea Aegypti ................................................................................ Génesis 41:47 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y produjo la tierra a manos llenas durante los siete años de abundancia. ................................................................................ 1 Mose 41:47 German: Luther (1912) ................................................................................ Und das Land trug in den sieben reichen Jahren die Fülle; ................................................................................ Genèse 41:47 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment. ................................................................................ 創 世 記 41:47 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 七 个 丰 年 之 内 , 地 的 出 产 极 丰 极 盛 ( 原 文 作 一 把 一 把 的 ) , ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Now in the seven good years the earth gave fruit in masses. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And the fruitfulness of the seven years came: and the corm being bound up into sheaves was gathered together into the barns of Egypt. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And in the seven years of plenty the land brought forth by handfuls. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ During the seven good years the land produced large harvests. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfulls. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls. ................................................................................ 創 世 記 41:47 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 七 個 豐 年 之 內 , 地 的 出 產 極 豐 極 盛 ( 原 文 作 一 把 一 把 的 ) , ................................................................................ 創 世 記 41:47 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 在七個豐年的時候,地裡的出產非常豐盛。 ................................................................................ 創 世 記 41:47 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 在七个丰年的时候,地里的出产非常丰盛。 ................................................................................ Genèse 41:47 French: Darby ................................................................................ Et la terre rapporta à pleines mains pendant les sept années d'abondance. ................................................................................ Genèse 41:47 French: Martin (1744) ................................................................................ Et la terre rapporta très-abondamment durant les sept années de fertilité. ................................................................................ Genèse 41:47 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et la terre rapporta à pleines mains durant les sept années d'abondance. ................................................................................ 1 Mose 41:47 German: Luther (1545) ................................................................................ Und das Land tat also die sieben reichen Jahre; ................................................................................ 1 Mose 41:47 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und das Land trug in den sieben Jahren des Überflusses händevoll. | Zanafilla 41:47 Albanian ................................................................................ Gjatë shtatë viteve të bollëkut, toka prodhoi shumë; ................................................................................ Битие 41:47 Bulgarian ................................................................................ И през седемте години на плодородие земята роди преизобилно. ................................................................................ Genesis 41:47 Croatian Bible ................................................................................ Za sedam rodnih godina zemlja je rađala u obilju; ................................................................................ Genesis 41:47 Czech BKR ................................................................................ A vydala země po sedm let úrodných obilí hojnost. ................................................................................ 1 Mosebog 41:47 Danish ................................................................................ Og Landet bar i bugnende Fylde i Overflodens syv År; ................................................................................ Genesis 41:47 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En het land bracht voort, in de zeven jaren des overvloeds, bij handvollen. ................................................................................ 1 Mózes 41:47 Hungarian: Karoli ................................................................................ És a föld a hét bõ esztendõ alatt tele marokkal ontá a termést. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 41:47 Esperanto ................................................................................ Kaj la tero alportis en la sep jaroj de abundeco grandegajn amasojn da greno. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:47 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja maa kasvoi pivottaisin niinä seitsemänä viljavuosina. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:47 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja seitsemänä viljavuotena maa kasvoi ylen runsaasti. ................................................................................ Genesis 41:47 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εποιησεν η γη εν τοις επτα ετεσιν της ευθηνιας δραγματα ................................................................................ Genesis 41:47 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epoiēsen ē gē en tois epta etesin tēs euthēnias dragmata ................................................................................ kai epoiEsen E gE en tois epta etesin tEs euthEnias dragmata ................................................................................ Jenèz 41:47 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pandan sèt bon lanne yo, tè a te bay anpil anpil rekòt. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:47 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واثمرت الارض في سبع سني الشبع بحزم. ................................................................................ בראשית 41:47 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃ ................................................................................ בראשית 41:47 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַתַּ֣עַשׂ הָאָ֔רֶץ בְּשֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע לִקְמָצִֽים׃ ................................................................................ בראשית 41:47 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃ ................................................................................ בראשית 41:47 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַתַּעַשׂ הָאָרֶץ בְּשֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע לִקְמָצִים׃ ................................................................................ בראשית 41:47 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ מז ותעש הארץ בשבע שני השבע--לקמצים ................................................................................ בראשית 41:47 Hebrew Bible ................................................................................ ותעש הארץ בשבע שני השבע לקמצים׃ | Genesi 41:47 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Durante i sette anni d’abbondanza, la terra produsse a piene mani; ................................................................................ KEJADIAN 41:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka dalam tujuh tahun kelimpahan itu keluarlah hasil dari tanah itu sepenuh-penuh tangan banyaknya. ................................................................................ 창세기 41:47 Korean ................................................................................ 일곱해 풍년에 토지 소출이 심히 많은지라 ................................................................................ Pradþios knyga 41:47 Lithuanian ................................................................................ Per septynerius pertekliaus metus šalyje viskas gausiai užderėjo. ................................................................................ Genesis 41:47 Maori ................................................................................ A, i nga tau hua e whitu, me te mea he aohanga na te ringa te hua o te whenua. ................................................................................ 1 Mosebok 41:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og jorden bar rikelig i de syv overflodsår. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zrodziła tedy ziemia w onych siedmiu latach urodzajnych obficie. ................................................................................ Gênesis 41:47 Portugese Bible ................................................................................ Durante os sete anos de fartura a terra produziu a mancheias; ................................................................................ Geneza 41:47 Romanian: Cornilescu ................................................................................ În timpul celor şapte ani de rod, pămîntul a dat bucate din belşug. ................................................................................ Бытие 41:47 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти. ................................................................................ Бытие 41:47 Russian koi8r ................................................................................ Земля же в семь лет изобилия приносила [из зерна] по горсти.[] ................................................................................ Génesis 41:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ La tierra produjo a manos llenas durante los siete años de abundancia. ................................................................................ Génesis 41:47 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ E hizo la tierra en aquellos siete años de hartura á montones. ................................................................................ Génesis 41:47 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ E hizo la tierra en aquellos siete años de abundancia a montones. ................................................................................ Génesis 41:47 Spanish: Modern ................................................................................ La tierra produjo a montones en aquellos siete años de abundancia. ................................................................................ 1 Mosebok 41:47 Swedish (1917) ................................................................................ Och landet gav under de sju ymniga åren avkastning i överflöd ................................................................................ Genesis 41:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At sa pitong taong sagana ay nagdulot ang lupa ng sagana. ................................................................................ Yaratılış 41:47 Turkish ................................................................................ Yedi bolluk yılı boyunca toprak çok ürün verdi. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 41:47 Vietnamese (1934) ................................................................................ Trong bảy năm được mùa dư dật, đất sanh sản ra đầy dẫy. ................................................................................ Genesi 41:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E la terra produsse a menate, ne’ sette anni dell’abbondanza. ................................................................................ KEJADIAN 41:47 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Dalam masa tujuh tahun penuh kemakmuran itu, tanah menghasilkan panen yang berlimpah-limpah. ................................................................................ KEJADIAN 41:47 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tanah itu mengeluarkan hasil bertumpuk-tumpuk dalam ketujuh tahun kelimpahan itu, ................................................................................ Abundance .......... Abundantly .......... Earth .......... Forth .......... Fruit .......... Good .......... Handfuls .......... Heaps .......... Maketh .......... Masses .......... Plenteous .......... Plentifully .......... Plenty .......... Produced .......... Seven ................................................................................ Abundance .......... Abundantly .......... Earth .......... Forth .......... Fruit .......... Good .......... Handfuls .......... Heaps .......... Maketh .......... Masses .......... Plenteous .......... Plentifully .......... Plenty .......... Produced .......... Seven ................................................................................ Alphabetical: abundance .......... abundantly .......... brought .......... During .......... forth .......... land .......... of .......... plentifully .......... plenty .......... produced .......... seven .......... the .......... years ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 47 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|