New American Standard Bible (©1995)
When the seven years of plenty which had been in the land of Egypt came to an end,Genesis 41:53 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
παρῆλθον δὲ τὰ ἑπτὰ ἔτη τῆς εὐθηνίας ἃ ἐγένοντο ἐν γῇ αἰγύπτῳ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in Aegypto
................................................................................
Génesis 41:53 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Cuando pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto,
................................................................................
1 Mose 41:53 German: Luther (1912)
................................................................................
Da nun die sieben reichen Jahre um waren in Ägypten,
................................................................................
Genèse 41:53 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Egypte s'écoulèrent.
................................................................................
創 世 記 41:53 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
埃 及 地 的 七 个 丰 年 一 完 ,
................................................................................
King James Bible
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
American King James Version
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended.
American Standard Version
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
Bible in Basic English
And so the seven good years in Egypt came to an end.
Douay-Rheims Bible
Now when the seven years of the plenty that had been in Egypt were past:
Darby Bible Translation
And the seven years of plenty that were in the land of Egypt were ended;
English Revised Version
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end.
Webster's Bible Translation
And the seven years of plenteousness that was in the land of Egypt, were ended.
World English Bible
The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end.
Young's Literal Translation
And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,