Genesis 41:9
New American Standard Bible (©1995)
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

Genesis 41:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν ὁ ἀρχιοινοχόος πρὸς φαραω λέγων τὴν ἁμαρτίαν μου ἀναμιμνῄσκω σήμερον

בראשית 41:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר שַׂר הַמַּשְׁקִים אֶת־פַּרְעֹה לֵאמֹר אֶת־חֲטָאַי אֲנִי מַזְכִּיר הַיֹּום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meum
................................................................................
Génesis 41:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Quisiera hablar hoy de mis faltas.
................................................................................
1 Mose 41:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünden.
................................................................................
Genèse 41:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors le chef des échansons prit la parole, et dit à Pharaon: Je vais rappeler aujourd'hui le souvenir de ma faute.
................................................................................
創 世 記 41:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
那 时 酒 政 对 法 老 说 : 我 今 日 想 起 我 的 罪 来 。
................................................................................
King James Bible
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

American King James Version
Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

American Standard Version
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

Bible in Basic English
Then the chief wine-servant said to Pharaoh, The memory of my sin comes back to me now;

Douay-Rheims Bible
Then at length the chief butler remembering, said: I confess my sin:

Darby Bible Translation
Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.

English Revised Version
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, "I remember a promise I failed to keep.

Webster's Bible Translation
Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

World English Bible
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today.

Young's Literal Translation
And the chief of the butlers speaketh with Pharaoh, saying, 'My sin I mention this day:
................................................................................
創 世 記 41:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
那 時 酒 政 對 法 老 說 : 我 今 日 想 起 我 的 罪 來 。
................................................................................
Genèse 41:9 French: Darby
................................................................................
Et le chef des échansons parla au Pharaon, disant: Je rappelle aujourd'hui mes fautes.
................................................................................
Genèse 41:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors le grand Echanson parla à Pharaon, en disant : Je rappellerai aujourd'hui le souvenir de mes fautes.
................................................................................
Genèse 41:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors le grand échanson parla à Pharaon, en disant: Je vais rappeler aujourd'hui mes fautes.
................................................................................
1 Mose 41:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Da redete der oberste Schenke zu Pharao und sprach: Ich gedenke heute an meine Sünde.
................................................................................
1 Mose 41:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Da redete der Oberste der Schenken zum Pharao und sprach: Ich gedenke heute meiner Sünden. (O. Ich muß heute meine Sünden in Erinnerung bringen)

Zanafilla 41:9 Albanian
................................................................................
Atëherë kryekupëmbajtësi i foli Faraonit duke i thënë: "Sot kujtoj gabimet e mia.
................................................................................
Битие 41:9 Bulgarian
................................................................................
Тогава началникът на виночерпците говори на Фараона, казвайки: Днес се сещам, че съм виновен.
................................................................................
Genesis 41:9 Croatian Bible
................................................................................
Onda progovori faraonov glavni peharnik: "Moram danas spomenuti jedan svoj propust.
................................................................................
Genesis 41:9 Czech BKR
................................................................................
Tedy mluvil nejvyšší šeňk Faraonovi takto: Na provinění své rozpomínám se dnes.
................................................................................
1 Mosebog 41:9 Danish
................................................................................
Da sagde Overmundskænken til Farao: "Jeg må i Dag minde om mine Synder.
................................................................................
Genesis 41:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen sprak de overste der schenkers tot Farao, zeggende: Ik gedenk heden aan mijn zonden.
................................................................................
1 Mózes 41:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szóla azért a fõpohárnok a Faraónak, mondván: Az én bûneimrõl emlékezem e napon.
................................................................................
Moseo 1: Genezo 41:9 Esperanto
................................................................................
Tiam la vinistestro ekparolis al Faraono, dirante: Miajn pekojn mi rememoras hodiaux.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin puhui ylimmäinen juomanlaskia Pharaolle, sanoen: minä muistan tänäpänä minun rikokseni.
................................................................................
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin puhui ylimmäinen juomanlaskija faraolle sanoen: "Nyt minä muistan rikokseni.
................................................................................
Genesis 41:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν ο αρχιοινοχοος προς φαραω λεγων την αμαρτιαν μου αναμιμνησκω σημερον
................................................................................
Genesis 41:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen o archioinochoos pros pharaō legōn tēn amartian mou anamimnēskō sēmeron
kai elalEsen o archioinochoos pros pharaO legOn tEn amartian mou anamimnEskO sEmeron

................................................................................
Jenèz 41:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se lè sa a, chèf kanbiz la di farawon an: -Koulye a mwen chonje mwen te fè yon fòt.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ثم كلم رئيس السقاة فرعون قائلا انا اتذكر اليوم خطاياي.
................................................................................
בראשית 41:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר שר המשקים את־פרעה לאמר את־חטאי אני מזכיר היום׃
................................................................................
בראשית 41:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּר֙ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים אֶת־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֶת־חֲטָאַ֕י אֲנִ֖י מַזְכִּ֥יר הַיֹּֽום׃
................................................................................
בראשית 41:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר שר המשקים את־פרעה לאמר את־חטאי אני מזכיר היום׃
................................................................................
בראשית 41:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר שַׂר הַמַּשְׁקִים אֶת־פַּרְעֹה לֵאמֹר אֶת־חֲטָאַי אֲנִי מַזְכִּיר הַיֹּום׃
................................................................................
בראשית 41:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט וידבר שר המשקים את פרעה לאמר  את חטאי אני מזכיר היום
................................................................................
בראשית 41:9 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר שר המשקים את פרעה לאמר את חטאי אני מזכיר היום׃
Genesi 41:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora il capo de’ coppieri parlò a Faraone, dicendo: "Ricordo oggi i miei falli.
................................................................................
KEJADIAN 41:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada masa itu berdatang sembah penghulu penjawat minuman itu kepada Firaun, sembahnya: Bahwa pada hari ini teringatlah patik akan salah patik;
................................................................................
창세기 41:9 Korean
................................................................................
술 맡은 관원장이 바로에게 고하여 가로되 내가 오늘날 나의 허물을 추억하나이다
................................................................................
Pradþios knyga 41:9 Lithuanian
................................................................................
Tada vyno pilstytojų viršininkas kalbėjo faraonui: “Aš šiandien prisimenu savo nusikaltimus.
................................................................................
Genesis 41:9 Maori
................................................................................
Na ka korero te tino kaiwhakainu ki a Parao, ka mea, Katahi ahau ka mahara ki oku he.
................................................................................
1 Mosebok 41:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da talte den øverste munnskjenk til Farao og sa: Jeg må idag minne om mine synder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zatem rzekł przełożony nad podczaszymi do Faraona, mówiąc: Grzechy moje ja dziś przypominam sobie.
................................................................................
Gênesis 41:9 Portugese Bible
................................................................................
Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje:   
................................................................................
Geneza 41:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci mai marele paharnicilor a luat cuvîntul, şi a zis lui Faraon: ,,Mi-aduc aminte astăzi de greşala mea.
................................................................................
Бытие 41:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;
................................................................................
Бытие 41:9 Russian koi8r
................................................................................
И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;[]
................................................................................
Génesis 41:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón: "Quisiera hablar hoy de mis faltas.
................................................................................
Génesis 41:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces el principal de los coperos habló á Faraón, diciendo: Acuérdome hoy de mis faltas:
................................................................................
Génesis 41:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces el príncipe de los maestresalas habló al Faraón, diciendo: De mis pecados me acuerdo hoy:
................................................................................
Génesis 41:9 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces el jefe de los coperos habló al faraón diciendo: --Ahora haré mención de una falta mía.
................................................................................
1 Mosebok 41:9 Swedish (1917)
................................................................................
Då talade överste munskänken till Farao och sade: »Jag måste i dag påminna om mina synder.
................................................................................
Genesis 41:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y nagsalita ang puno ng mga katiwala kay Faraon, na sinasabi, Naaalaala ko sa araw na ito ang aking mga sala:
................................................................................
Yaratılış 41:9 Turkish
................................................................................
Bu arada baş saki firavuna, ‹‹Bugün suçumu itiraf etmeliyim›› dedi,
................................................................................
Saùng-theá Kyù 41:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Quan tửu chánh bèn tâu cùng Pha-ra-ôn rằng: Bây giờ, tôi nhớ đến lỗi của tôi.
................................................................................
Genesi 41:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Allora il coppier maggiore parlò a Faraone, dicendo: Io mi rammemoro oggi i miei falli.
................................................................................
KEJADIAN 41:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kemudian pengurus minuman berkata kepada raja, "Hari ini hamba harus mengaku kesalahan hamba.
................................................................................
KEJADIAN 41:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu berkatalah kepala juru minuman kepada Firaun: "Hari ini aku merasa perlu menyebutkan kesalahanku yang dahulu.

Butler .......... Butlers .......... Chief .......... Cupbearer .......... Cup-Bearers .......... Faults .......... Memory .......... Mention .......... Offences .......... Offenses .......... Pharaoh .......... Remember .......... Reminded .......... Shortcomings .......... Sin .......... Speaketh .......... Today .......... Wine-Servant

Butler .......... Butlers .......... Chief .......... Cupbearer .......... Cup-Bearers .......... Faults .......... Memory .......... Mention .......... Offences .......... Offenses .......... Pharaoh .......... Remember .......... Reminded .......... Shortcomings .......... Sin .......... Speaketh .......... Today .......... Wine-Servant

Alphabetical: am .......... chief .......... cupbearer .......... I .......... make .......... mention .......... my .......... of .......... offenses .......... own .......... Pharaoh .......... reminded .......... said .......... saying .......... shortcomings .......... spoke .......... the .......... Then .......... to .......... Today .......... would

OT Law

............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G41 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible