New American Standard Bible (©1995)
So they loaded their donkeys with their grain and departed from there.Genesis 42:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπιθέντες τὸν σῖτον ἐπὶ τοὺς ὄνους αὐτῶν ἀπῆλθον ἐκεῖθεν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
at illi portantes frumenta in asinis profecti sunt
................................................................................
Génesis 42:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ellos, pues, cargaron el grano sobre sus asnos, y partieron de allí.
................................................................................
1 Mose 42:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Und sie luden ihre Ware auf ihre Esel und zogen von dannen.
................................................................................
Genèse 42:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
................................................................................
創 世 記 42:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 就 把 粮 食 驮 在 驴 上 , 离 开 那 里 去 了 。
................................................................................
King James Bible
And they laded their asses with the corn, and departed thence.
American King James Version
And they laded their asses with the corn, and departed there.
American Standard Version
And they laded their asses with their grain, and departed thence.
Bible in Basic English
Then they put the bags of grain on their asses and went away.
Douay-Rheims Bible
But they having loaded their asses with the corn, went their way.
Darby Bible Translation
And they loaded their asses with their grain, and departed thence.
English Revised Version
And they laded their asses with their corn, and departed thence.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
they loaded their grain on their donkeys and left.
Webster's Bible Translation
And they loaded their asses with the corn, and departed thence.
World English Bible
They loaded their donkeys with their grain, and departed from there.
Young's Literal Translation
And they lift up their corn upon their asses, and go from thence,