New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sons of Asher: Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel. ................................................................................ Genesis 46:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ υἱοὶ δὲ ασηρ ιεμνα καὶ ιεσουα καὶ ιεουλ καὶ βαρια καὶ σαρα ἀδελφὴ αὐτῶν υἱοὶ δὲ βαρια χοβορ καὶ μελχιηλ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ filii Aser Iamne et Iesua et Iesui et Beria Sara quoque soror eorum filii Beria Heber et Melchihel ................................................................................ Génesis 46:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi, Bería y Sera, hermana de ellos. Y los hijos de Bería: Heber y Malquiel. ................................................................................ 1 Mose 46:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Die Kinder Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Berias: Heber und Malchiel. ................................................................................ Genèse 46:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur soeur. Et les fils de Beria: Héber et Malkiel. ................................................................................ 創 世 記 46:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 设 的 儿 子 是 音 拿 、 亦 施 瓦 、 亦 施 韦 、 比 利 亚 , 还 有 他 们 的 妹 子 西 拉 。 比 利 亚 的 儿 子 是 希 别 、 玛 结 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And the sons of Asher: Jimnah and Ishvah and Ishvi and Beriah, and Sarah, their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The sons of Beer: Jamne and Jesua and Jessuri and Beria, and Sara their sister. The sons of Beria: Heber and Melchiel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Asher; Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The sons of Asherwere Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah were Heber and Malchiel. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And sons of Beriah: Heber and Malchiel. ................................................................................ 創 世 記 46:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 設 的 兒 子 是 音 拿 、 亦 施 瓦 、 亦 施 韋 、 比 利 亞 , 還 有 他 們 的 妹 子 西 拉 。 比 利 亞 的 兒 子 是 希 別 、 瑪 結 。 ................................................................................ 創 世 記 46:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的姊妹西拉。比利亞的兒子是希別和瑪結。 ................................................................................ 創 世 記 46:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。 ................................................................................ Genèse 46:17 French: Darby ................................................................................ -Et les fils d'Aser: Jimna, et Jishva, et Jishvi, et Beriha, et Sérakh, leur soeur. Et les fils de Beriha: Héber et Malkiel. ................................................................................ Genèse 46:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les enfants d'Aser, Jimna, Jisua, Jisui, Bériha, et Sérah, leur sœur. Les enfants de Bériha, Héber et Malkiel. ................................................................................ Genèse 46:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Les fils d'Asser: Jimna, Jishva, Jishvi, Béria, et Sérach leur sœur. Et les enfants de Béria: Héber et Malkiel. ................................................................................ 1 Mose 46:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Kinder Assers: Jemna, Jesua, Jesui, Bria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Brias: Heber und Malchiel. ................................................................................ 1 Mose 46:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria, und Serach, ihre Schwester. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel. | Zanafilla 46:17 Albanian ................................................................................ Bijtë e Asherit: Jmna, Jshua, Jshni, Beriahu dhe Serahu motra e tyre. Dhe bijtë e Beriahut: Heberi dhe Malkieli. ................................................................................ Битие 46:17 Bulgarian ................................................................................ Асирови синове: Емна, Есуа, Есуй и Верия, и сестра им Сера; и Вериеви синове: Хевер и Малхиел. ................................................................................ Genesis 46:17 Croatian Bible ................................................................................ Sinovi Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Berija i sestra im Serah. Sinovi Berijini: Heber i Malkiel. ................................................................................ Genesis 46:17 Czech BKR ................................................................................ Synové Asser: Jemna, Jesua, Jesui, Beria, a Serach sestra jejich. Synové pak Beriovi: Heber a Melchiel. ................................................................................ 1 Mosebog 46:17 Danish ................................................................................ Asers Sønner Jimna, Jisjva. Jisjvi og Beria, og deres Søster Sera; og Berias Sønner Heber og Mallkiel; ................................................................................ Genesis 46:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de zonen van Aser: Jimna, en Jisva, en Jisvi, en Berija, en Sera, hun zuster; en de zonen van Berija: Heber en Malchiel. ................................................................................ 1 Mózes 46:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Áser fiai pedig: Jimnáh, Jisváh, Jisvi, Beriha és Szerakh az õ húgok; Berihának fiai pedig: Khéber és Málkhiel. ................................................................................ Moseo 1: Genezo 46:17 Esperanto ................................................................................ Kaj la filoj de Asxer: Jimna kaj Jisxva kaj Jisxvi kaj Beria, kaj Serahx, ilia fratino; kaj la filoj de Beria: HXeber kaj Malkiel. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Asserin lapset: Jemna, Jesua, Jesui, Bria ja Sera heidän sisarensa. Mutta Brian lapset: Heber ja Malkiel. ................................................................................ ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria; heidän sisarensa oli Serah. Berian pojat olivat Heber ja Malkiel. ................................................................................ Genesis 46:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υιοι δε ασηρ ιεμνα και ιεσουα και ιεουλ και βαρια και σαρα αδελφη αυτων υιοι δε βαρια χοβορ και μελχιηλ ................................................................................ Genesis 46:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ uioi de asēr iemna kai iesoua kai ieoul kai baria kai sara adelphē autōn uioi de baria chobor kai menchiēl ................................................................................ uioi de asEr iemna kai iesoua kai ieoul kai baria kai sara adelphE autOn uioi de baria chobor kai menchiEl ................................................................................ Jenèz 46:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men non pitit gason Asè yo: Jimna, Jichva, Jichvi epi Beria. Yo te gen yon sè ki te rele Serak. Beria te gen de pitit gason: Ebè ak Malkyèl. ................................................................................
ﺗﻜﻮﻳﻦ 46:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وبنو اشير يمنة ويشوة ويشوي وبريعة وسارح هي اختهم. وابنا بريعة حابر وملكيئيل. ................................................................................ בראשית 46:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל׃ ................................................................................ בראשית 46:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּבְנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֣רַח אֲחֹתָ֑ם וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵֽל׃ ................................................................................ בראשית 46:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל׃ ................................................................................ בראשית 46:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּבְנֵי אָשֵׁר יִמְנָה וְיִשְׁוָה וְיִשְׁוִי וּבְרִיעָה וְשֶׂרַח אֲחֹתָם וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵל׃ ................................................................................ בראשית 46:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה--ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל ................................................................................ בראשית 46:17 Hebrew Bible ................................................................................ ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל׃ | Genesi 46:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ I figliuoli di Ascer: Imna, Tishva, Tishvi, Beria e Serah loro sorella. E i figliuoli di Beria: Heber e Malkiel. ................................................................................ KEJADIAN 46:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka anak-anak laki-laki Asyer, yaitu Yimna dan Yiswa dan Yiswi dan Beria dan Sera, saudara perempuan mereka itu. Maka anak-anak laki-laki Beraya, yaitu Heber dan Malkhiel. ................................................................................ 창세기 46:17 Korean ................................................................................ 아셀의 아들 곧 임나와, 이스와와, 이스위와, 브리아와 그들의 누이 세라며 또 브리아의 아들 곧 헤벨과, 말기엘이니 ................................................................................ Pradþios knyga 46:17 Lithuanian ................................................................................ Ašero vaikai: Imna, Išva, Išvis, Berija ir jų sesuo Seracha. Berijos sūnūs: Heberas ir Malkielis. ................................................................................ Genesis 46:17 Maori ................................................................................ Ko nga tama a Ahera; ko Imina, ko Ihua, ko Ihui, ko Peria, ratou ko Hera, ko to ratou tuahine; ko nga tama a Peria, ko Hepere raua ko Marakiere. ................................................................................ 1 Mosebok 46:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ - og Asers sønner: Jimna og Jisva og Jisvi og Bria og Serah, deres søster, og Brias sønner var Heber og Malkiel; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A synowie Aser: Jemna, i Jesua, i Isui, i Beryja, i Sera, siostra ich. A synowie Beryjego: Heber, i Melchyjel. ................................................................................ Gênesis 46:17 Portugese Bible ................................................................................ E os filhos de Aser: Imná, Isvá, Isvi e Beria, e Sera, a irmã deles; e os filhos de Beria: Heber e Malquiel. ................................................................................ Geneza 46:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Aşer: Imna, Işva, Işvi şi Beria; şi Serah, sora lor. Şi fiii lui Beria: Heber şi Malchiel. ................................................................................ Бытие 46:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил. ................................................................................ Бытие 46:17 Russian koi8r ................................................................................ Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил.[] ................................................................................ Génesis 46:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Los hijos de Aser: Imna, Isúa, Isúi, Bería y Sera, hermana de ellos. Y los hijos de Bería: Heber y Malquiel. ................................................................................ Génesis 46:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Aser: Jimna, é Ishua, é Isui y Beria, y Sera, hermana de ellos. Los hijos de Beria: Heber, y Malchîel. ................................................................................ Génesis 46:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Aser: Imna, e Isúa, e Isúi y Bería, y Sera, hermana de ellos. Los hijos de Bería: Heber, y Malquiel. ................................................................................ Génesis 46:17 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Aser: Imna, Isva, Isvi, Bería y su hermana Sera. Los hijos de Bería fueron Heber y Malquiel. ................................................................................ 1 Mosebok 46:17 Swedish (1917) ................................................................................ Asers söner voro Jimna, Jisva, Jisvi och Beria; och deras syster var Sera; men Berias söner voro Heber och Malkiel. ................................................................................ Genesis 46:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Aser; si Jimna; at si Ishua, at si Isui, at si Beria, at si Sera na kanilang kapatid na babae: at ang mga anak ni Beria; si Heber, at si Malchel. ................................................................................ Yaratılış 46:17 Turkish ................................................................................ Aşerin çocukları: Yimna, Yişva, Yişvi, Beria; kızkardeşleri Serah. Berianın oğulları: Hever, Malkiel. ................................................................................ Saùng-theá Kyù 46:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các con trai của A-se là Dim-na, Dích-và, Dích-vi, và Bê-ri-a, cùng Sê-rách, em gái các người đó. Con của Bê-ri-a là Hê-be, và Manh-ki-ên. ................................................................................ Genesi 46:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E i figliuoli di Aser furono Imna, e Isua, e Isui, e Beria, e Sera, lor sorella. E i figliuoli di Beria furono Heber, e Malchiel. ................................................................................ KEJADIAN 46:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Asyer; anak-anaknya: Yimna, Yiswa, Yiswi dan Beria serta Serah, saudara perempuan mereka. Anak-anak Beria ialah Heber dan Malkiel. ................................................................................ KEJADIAN 46:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Asyer ialah Yimna, Yiswa, Yiswi dan Beria; Serah ialah saudara perempuan mereka; dan anak-anak Beria ialah Heber dan Malkiel. ................................................................................ Asher .......... Beriah .......... Beri'ah .......... Heber .......... Imnah .......... Ishvah .......... Ishvi .......... Jimnah .......... Jishvah .......... Jishvi .......... Malchiel .......... Mal'chi-El .......... Malkiel .......... Sarah .......... Serah .......... Sister ................................................................................ Asher .......... Beriah .......... Beri'ah .......... Heber .......... Imnah .......... Ishvah .......... Ishvi .......... Jimnah .......... Jishvah .......... Jishvi .......... Malchiel .......... Mal'chi-El .......... Malkiel .......... Sarah .......... Serah .......... Sister ................................................................................ Alphabetical: and .......... Asher .......... Beriah .......... Heber .......... Imnah .......... Ishvah .......... Ishvi .......... Malchiel .......... Malkiel .......... of .......... Serah .......... sister .......... sons .......... The .......... Their .......... was ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (G ............... Gen ............... Ge ............... Gn ............... Genesis) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... G ............... G46 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |