New American Standard Bible (©1995)
Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.Genesis 6:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐφθάρη δὲ ἡ γῆ ἐναντίον τοῦ θεοῦ καὶ ἐπλήσθη ἡ γῆ ἀδικίας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
corrupta est autem terra coram Deo et repleta est iniquitate
................................................................................
Génesis 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y la tierra se había corrompido delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
................................................................................
1 Mose 6:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voll Frevels.
................................................................................
Genèse 6:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.
................................................................................
創 世 記 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
世 界 在 神 面 前 败 坏 , 地 上 满 了 强 暴 . 。
................................................................................
King James Bible
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
American King James Version
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
American Standard Version
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Bible in Basic English
And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.
Douay-Rheims Bible
And the earth was corrupted before God, and was filled with iniquity.
Darby Bible Translation
And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.
English Revised Version
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The world was corrupt in God's sight and full of violence.
Webster's Bible Translation
The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.
World English Bible
The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Young's Literal Translation
And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.