New American Standard Bible (©1995)
So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.Genesis 8:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπισχὼν ἔτι ἡμέρας ἑπτὰ ἑτέρας πάλιν ἐξαπέστειλεν τὴν περιστερὰν ἐκ τῆς κιβωτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
expectatis autem ultra septem diebus aliis rursum dimisit columbam ex arca
................................................................................
Génesis 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esperó aún otros siete días, y volvió a enviar la paloma desde el arca.
................................................................................
1 Mose 8:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Da harrte er noch weitere sieben Tage und ließ abermals eine Taube fliegen aus dem Kasten.
................................................................................
Genèse 8:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il attendit encore sept autres jours, et il lâcha de nouveau la colombe hors de l'arche.
................................................................................
創 世 記 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 又 等 了 七 天 , 再 把 鸽 子 从 方 舟 放 出 去 。
................................................................................
King James Bible
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
American King James Version
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
American Standard Version
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Bible in Basic English
And after waiting another seven days, he sent the dove out again;
Douay-Rheims Bible
And having waited yet seven other days, he again sent forth the dove out of the ark.
Darby Bible Translation
And he waited yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
English Revised Version
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He waited seven more days and again sent the dove out of the ship.
Webster's Bible Translation
And he stayed yet other seven days, and again he sent forth the dove out of the ark;
World English Bible
He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the ship.
Young's Literal Translation
And he stayeth yet other seven days, and addeth to send forth the dove from the ark;