New American Standard Bible (©1995)
So there remains a Sabbath rest for the people of God.ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἄρα ἀπολείπεται σαββατισμὸς τῷ λαῷ τοῦ θεοῦ.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
itaque relinquitur sabbatismus populo Dei
................................................................................
Hebreos 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Queda, por tanto, un reposo sagrado para el pueblo de Dios.
................................................................................
Hebraeer 4:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes.
................................................................................
Hébreux 4:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il y a donc un repos de sabbat réservé au peuple de Dieu.
................................................................................
希 伯 來 書 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 样 看 来 , 必 另 有 一 安 息 日 的 安 息 为 神 的 子 民 存 留 。
................................................................................
King James Bible
There remaineth therefore a rest to the people of God.
American King James Version
There remains therefore a rest to the people of God.
American Standard Version
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
Bible in Basic English
So that there is still a Sabbath-keeping for the people of God.
Douay-Rheims Bible
There remaineth therefore a day of rest for the people of God.
Darby Bible Translation
There remains then a sabbatism to the people of God.
English Revised Version
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Therefore, a time of rest and worship exists for God's people.
Tyndale New Testament
There remaineth therefore yet a rest to the people of God.
Weymouth New Testament
It follows that there still remains a sabbath rest for the people of God.
Webster's Bible Translation
There remaineth therefore a rest to the people of God.
World English Bible
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
Young's Literal Translation
there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,