Hebrews 6:5
New International Version
who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age

New Living Translation
who have tasted the goodness of the word of God and the power of the age to come--

English Standard Version
and have tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come,

Berean Study Bible
who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age—

New American Standard Bible
and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,

King James Bible
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

Holman Christian Standard Bible
tasted God's good word and the powers of the coming age,

International Standard Version
who have tasted the goodness of God's word and the powers of the coming age,

NET Bible
tasted the good word of God and the miracles of the coming age,

Aramaic Bible in Plain English
And tasted the good word of God and the power of the future world,

GOD'S WORD® Translation
They experienced the goodness of God's word and the powers of the world to come.

Jubilee Bible 2000
and likewise have tasted the good word of God and the virtue of the age to come,

King James 2000 Bible
And have tasted the good word of God, and the powers of the age to come,

American King James Version
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

American Standard Version
and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,

Douay-Rheims Bible
Have moreover tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

Darby Bible Translation
and have tasted the good word of God, and [the] works of power of [the] age to come,

English Revised Version
and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,

Webster's Bible Translation
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

Weymouth New Testament
and have realized how good the word of God is and how mighty are the powers of the coming Age, and then fell away--

World English Bible
and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,

Young's Literal Translation
and did taste the good saying of God, the powers also of the coming age,

Hebreërs 6:5 Afrikaans PWL
die goeie Boodskap van God en die krag van die toekomstige wêreld gesmaak het,

Hebrenjve 6:5 Albanian
dhe shijuan fjalën e mirë të Perëndisë dhe mrrekullitë e jetës së ardhshme,

ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke
وذاقوا كلمة الله الصالحة وقوات الدهر الآتي

ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 6:5 Armenian (Western): NT
եւ համտեսեցին Աստուծոյ բարի խօսքն ու գալիք աշխարհին սքանչելիքները,

Hebraicoetara. 6:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta dastatu vkan dutenac Iaincoaren hitz ona, eta ethorteco den secularen verthuteac:

D Hebern 6:5 Bavarian
und s guete Gotteswort und de Kräft von dyr kümftignen Welt kennenglernt habnd,

Евреи 6:5 Bulgarian
и са вкусили, колко е добро Божието слово, [още са вкусили] и от великите дела, [които въвеждат] бъдещия век,

中文標準譯本 (CSB Traditional)
嘗過神美善的話語和將要來臨之世代的權能,

中文标准译本 (CSB Simplified)
尝过神美善的话语和将要来临之世代的权能,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并尝过神善道的滋味,觉悟来世权能的人,

希 伯 來 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 嘗 過 神 善 道 的 滋 味 、 覺 悟 來 世 權 能 的 人 ,

希 伯 來 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 尝 过 神 善 道 的 滋 味 、 觉 悟 来 世 权 能 的 人 ,

Poslanica Hebrejima 6:5 Croatian Bible
i okusili Lijepu riječ Božju i snage budućega svijeta,

Židům 6:5 Czech BKR
Okusili také dobrého Božího slova, a moci věka budoucího,

Hebræerne 6:5 Danish
og have smagt Guds gode Ord og den kommende Verdens Kræfter, og som ere faldne fra, — dem er det umuligt atter at forny til Omvendelse,

Hebreeën 6:5 Dutch Staten Vertaling
En gesmaakt hebben het goede woord Gods, en de krachten der toekomende eeuw,

Nestle Greek New Testament 1904
καὶ καλὸν γευσαμένους Θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,

Westcott and Hort 1881
καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,

RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα, δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,

Greek Orthodox Church 1904
καὶ καλὸν γευσαμένους Θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,

Tischendorf 8th Edition
καί καλός γεύομαι θεός ῥῆμα δύναμις τέ μέλλω αἰών

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ καλὸν γευσαμένους Θεοῦ ῥῆμα, δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
και καλον γευσαμενους θεου ρημα δυναμεις τε μελλοντος αιωνος

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
και καλον γευσαμενους θεου ρημα δυναμεις τε μελλοντος αιωνος

Stephanus Textus Receptus 1550
και καλον γευσαμενους θεου ρημα δυναμεις τε μελλοντος αιωνος

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
και καλον γευσαμενους Θεου ρημα, δυναμεις τε μελλοντος αιωνος,

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
και καλον γευσαμενους θεου ρημα δυναμεις τε μελλοντος αιωνος

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
και καλον γευσαμενους θεου ρημα δυναμεις τε μελλοντος αιωνος

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
kai kalon geusamenous Theou rhēma dynameis te mellontos aiōnos,

kai kalon geusamenous Theou rhema dynameis te mellontos aionos,

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rhēma dynameis te mellontos aiōnos,

kai kalon geusamenous theou rhema dynameis te mellontos aionos,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rēma dunameis te mellontos aiōnos

kai kalon geusamenous theou rEma dunameis te mellontos aiOnos

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rēma dunameis te mellontos aiōnos

kai kalon geusamenous theou rEma dunameis te mellontos aiOnos

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rēma dunameis te mellontos aiōnos

kai kalon geusamenous theou rEma dunameis te mellontos aiOnos

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rēma dunameis te mellontos aiōnos

kai kalon geusamenous theou rEma dunameis te mellontos aiOnos

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:5 Westcott/Hort - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rēma dunameis te mellontos aiōnos

kai kalon geusamenous theou rEma dunameis te mellontos aiOnos

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai kalon geusamenous theou rēma dunameis te mellontos aiōnos

kai kalon geusamenous theou rEma dunameis te mellontos aiOnos

Zsidókhoz 6:5 Hungarian: Karoli
És megízlelték az Istennek jó beszédét és a jövendõ világnak erõit,

Al la hebreoj 6:5 Esperanto
kaj gustumis la bonan vorton de Dio kaj la potencojn de la estonta mondo,

Kirje heprealaisille 6:5 Finnish: Bible (1776)
Ja maistaneet Jumalan hyvää sanaa, ja tulevaisen maailman voimaa,

Hébreux 6:5 French: Darby
et qui ont goute la bonne parole de Dieu et les miracles du siecle à venir,

Hébreux 6:5 French: Louis Segond (1910)
qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir,

Hébreux 6:5 French: Martin (1744)
Et qui ont goûté la bonne parole de Dieu, et les puissances du siècle à venir;

Hebraeer 6:5 German: Modernized
und geschmeckt haben das gütige Wort Gottes und die Kräfte der zukünftigen Welt,

Hebraeer 6:5 German: Luther (1912)
und geschmeckt haben das gütige Wort Gottes und die Kräfte der zukünftigen Welt,

Hebraeer 6:5 German: Textbibel (1899)
und das gute Gotteswort und Kräfte der zukünftigen Welt gekostet haben,

Ebrei 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
e hanno gustato la buona parola di Dio e le potenze del mondo a venire,

Ebrei 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ed hanno gustata la buona parola di Dio, e le potenze del secolo a venire;

IBRANI 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan yang sudah masuk hati firman Allah yang baik itu, beserta dengan segala kuat kuasa zaman yang akan datang,

Hebrews 6:5 Kabyle: NT
lbenna n wawal-is akk-d tezmert n ddunit i d-iteddun,

히브리서 6:5 Korean
하나님의 선한 말씀과 내세의 능력을 맛보고

Hebraeos 6:5 Latin: Vulgata Clementina
gustaverunt nihilominus bonum Dei verbum, virtutesque sæculi venturi,

Ebrejiem 6:5 Latvian New Testament
Bez tam baudījuši labo Dieva vārdu un nākamā mūža spēku,

Laiðkas þydams 6:5 Lithuanian
paragavo gerojo Dievo žodžio bei ateinančio amžiaus jėgų

Hebrews 6:5 Maori
Kua kitea ano te pai o ta te Atua kupu, me nga mea kaha o te ao meake nei puta;

Hebreerne 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og har smakt Guds gode ord og den kommende verdens krefter, og så faller fra, atter kan fornyes til omvendelse,

Hebreos 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas
que gustaron la buena palabra de Dios y los poderes del siglo venidero,

Hebreos 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
que gustaron la buena palabra de Dios y los poderes del siglo venidero,

Hebreos 6:5 Spanish: Reina Valera Gómez
y asimismo gustaron la buena palabra de Dios, y los poderes del mundo venidero,

Hebreos 6:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y asimismo gustaron la buena palabra de Dios, y las virtudes del siglo venidero,

Hebreos 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y que así mismo gustaron la buena palabra de Dios, y las virtudes del siglo venidero,

Hebreus 6:5 Bíblia King James Atualizada Português
e provaram os benefícios da Palavra de Deus e os poderes da era que há de vir,

Hebreus 6:5 Portugese Bible
e provaram a boa palavra de Deus, e os poderes do mundo vindouro,   

Evrei 6:5 Romanian: Cornilescu
şi au gustat Cuvîntul cel bun al lui Dumnezeu şi puterile veacului viitor-

К Евреям 6:5 Russian: Synodal Translation (1876)
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,

К Евреям 6:5 Russian koi8r
и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,

Hebrews 6:5 Shuar New Testament
tura Yusa chichamencha pΘnkeraiti nekaanka tura Yusa kakarmari ukunam nunka yamarmanum takastatna nuna Yamßi nekapeakka,

Hebreerbrevet 6:5 Swedish (1917)
och som hava fått smaka det goda gudsordet och den tillkommande tidsålderns krafter,

Waebrania 6:5 Swahili NT
walikwisha onja wema wa neno la Mungu na nguvu za ulimwengu ujao,

Hebreo 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nakalasap ng mabuting salita ng Dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 6:5 Tawallamat Tamajaq NT

ฮีบรู 6:5 Thai: from KJV
และได้ชิมความดีงามแห่งพระวจนะของพระเจ้า และฤทธิ์เดชแห่งยุคที่จะมานั้น

İbraniler 6:5 Turkish

Евреи 6:5 Ukrainian: NT
і вкусили доброго слова Божого і сили грядущого віка,

Hebrews 6:5 Uma New Testament
ra'inca moto kalompe' -na Lolita Alata'ala, pai' rarasai hi rala katuwu' -ra baraka' to ngkai dunia' to rata mpai'.

Heâ-bô-rô 6:5 Vietnamese (1934)
nếm đạo lành Ðức Chúa Trời, và quyền phép của đời sau,

Hebrews 6:4
Top of Page
Top of Page