New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ There is swearing, deception, murder, stealing and adultery. They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed. ................................................................................ Hosea 4:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἀρὰ καὶ ψεῦδος καὶ φόνος καὶ κλοπὴ καὶ μοιχεία κέχυται ἐπὶ τῆς γῆς καὶ αἵματα ἐφ' αἵμασιν μίσγουσιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ maledictum et mendacium et homicidium et furtum et adulterium inundaverunt et sanguis sanguinem tetigit ................................................................................ Oseas 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sólo hay perjurio, mentira, asesinato, robo y adulterio. Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden. ................................................................................ Hosea 4:2 German: Luther (1912) ................................................................................ sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen und eine Blutschuld kommt nach der andern. ................................................................................ Osée 4:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre. ................................................................................ 何 西 阿 書 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 但 起 假 誓 , 不 践 前 言 , 杀 害 , 偷 盗 , 奸 淫 , 行 强 暴 , 杀 人 流 血 , 接 连 不 断 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood touches blood. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ There is cursing and broken faith, violent death and attacks on property, men are untrue in married life, houses are broken into, and there is blood touching blood. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Cursing, and lying, and killing, and theft, and adultery have overflowed, and blood hath touched blood. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ There is cursing, lying, murdering, stealing, and adultery. People break my laws, and there is one murder after another. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Swearing, and lying, and murdering, And stealing, and committing adultery -- have increased, And blood against blood hath touched. ................................................................................ 何 西 阿 書 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 但 起 假 誓 , 不 踐 前 言 , 殺 害 , 偷 盜 , 姦 淫 , 行 強 暴 , 殺 人 流 血 , 接 連 不 斷 。 ................................................................................ 何 西 阿 書 4:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 只有起假誓、撒謊、殘殺、偷盜、姦淫、行強暴,以至流人血事件相繼而來。 ................................................................................ 何 西 阿 書 4:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 只有起假誓、撒谎、残杀、偷盗、奸淫、行强暴,以至流人血事件相继而来。 ................................................................................ Osée 4:2 French: Darby ................................................................................ exécration, et mensonge, et meurtre, et vol, et adultère; la violence déborde, et le sang touche le sang. ................................................................................ Osée 4:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Il n'y a qu'exécration, que mensonge, que meurtre, que larcin et qu'adultère; ils se sont entièrement débordés, et un meurtre touche l'autre. ................................................................................ Osée 4:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Il n'y a que parjures et mensonges; meurtres, vols et adultères; on use de violence, et un meurtre touche l'autre. ................................................................................ Hosea 4:2 German: Luther (1545) ................................................................................ sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen, und kommt eine Blutschuld nach der andern. ................................................................................ Hosea 4:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Schwören und Lügen, und Morden und Stehlen, und Ehebruchtreiben; sie brechen ein, und Blutschuld reiht sich an Blutschuld. | Osea 4:2 Albanian ................................................................................ Nuk bëhet tjetër përveç shpërbetimeve, gënjeshtrave, vrasjeve, vjedhjeve, shkeljeve të kurorës, shkeljeve të çdo kufizimi dhe derdhet gjak mbi gjak. ................................................................................ Осия 4:2 Bulgarian ................................................................................ Друго няма освен клетва, лъжа и убийство, Кражба и прелюбодейство; Разбиват [къщи], и кръв допира до кръв. ................................................................................ Hosea 4:2 Croatian Bible ................................................................................ Nema više vjernosti, nema ljubavi, nema znanja Božjega u zemlji, već proklinjanje i laž, ubijanje i krađa, preljub i nasilje, jedna krv drugu stiže. ................................................................................ Ozeáše 4:2 Czech BKR ................................................................................ Proklínání a lži a vraždy, a zlodějství i cizoložství na vrch zrostlo, a vražda vraždu postihá. ................................................................................ Hoseas 4:2 Danish ................................................................................ Man sværger og lyver, myrder og stjæler, horer, gør Indbrud, og Blodskyld følger på Blodskyld. ................................................................................ Hosea 4:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Maar vloeken en liegen, en doodslaan, en stelen, en overspel doen; zij breken door, en bloedschulden raken aan bloedschulden. ................................................................................ Hóseás 4:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hamisan esküsznek és hazudnak és gyilkolnak és lopnak és paráználkodnak, betörnek és egyik vér a másikat éri. ................................................................................ Hoŝea 4:2 Esperanto ................................................................................ Malbenado kaj trompado, mortigado, sxtelado, kaj adultado tre disvastigxis, kaj sangoversxo sekvas sangoversxon. ................................................................................ HOOSEA 4:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta valapattoisuus, valhe, murha, varkaus ja huoruus, ne ovat vallan saaneet, ja yksi veren vika tapahtuu toisen jälkeen. ................................................................................ HOOSEA 4:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Vannotaan ja valhetellaan, murhataan, varastetaan ja rikotaan aviot, murtaudutaan taloihin, ja verityö verityötä seuraa. ................................................................................ Hosea 4:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αρα και ψευδος και φονος και κλοπη και μοιχεια κεχυται επι της γης και αιματα εφ' αιμασιν μισγουσιν ................................................................................ Hosea 4:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ara kai pseudos kai phonos kai klopē kai moicheia kechutai epi tēs gēs kai aimata eph' aimasin misgousin ................................................................................ ara kai pseudos kai phonos kai klopE kai moicheia kechutai epi tEs gEs kai aimata eph' aimasin misgousin ................................................................................ Oze 4:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se fè sèman pou gremesi, se bay manti. Se touye moun, se vòlò, se fè adiltè. Y'ap kraze gason, se krim sou krim. ................................................................................
ﻫﻮﺷﻊ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لعن وكذب وقتل وسرقة وفسق. يعتنفون ودماء تلحق دماء. ................................................................................ הושע 4:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו׃ ................................................................................ הושע 4:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אָלֹ֣ה וְכַחֵ֔שׁ וְרָצֹ֥חַ וְגָנֹ֖ב וְנָאֹ֑ף פָּרָ֕צוּ וְדָמִ֥ים בְּדָמִ֖ים נָגָֽעוּ׃ ................................................................................ הושע 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו׃ ................................................................................ הושע 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אָלֹה וְכַחֵשׁ וְרָצֹחַ וְגָנֹב וְנָאֹף פָּרָצוּ וְדָמִים בְּדָמִים נָגָעוּ׃ ................................................................................ הושע 4:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו ................................................................................ הושע 4:2 Hebrew Bible ................................................................................ אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו׃ | Osea 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Si spergiura, si mentisce, si uccide, si ruba, si commette adulterio; si rompe ogni limite, sangue tocca sangue. ................................................................................ HOSEA 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Sumpah dan dusta dan pembunuhan dan curi dan zinahpun meliputi, dan penumpahan darahpun menggantikan penumpahan darah. ................................................................................ 호세아 4:2 Korean ................................................................................ 오직 저주와, 사위와, 살인과, 투절과, 간음 뿐이요 강포하여 피가 피를 뒤대임이라 ................................................................................ Ozëjo knyga 4:2 Lithuanian ................................................................................ “Šmeižtas, melagystė, žmogžudystė, vagystė ir svetimavimas įsigalėjo krašte, vienas kraujo praliejimas po kito. ................................................................................ Hosea 4:2 Maori ................................................................................ Te oati! te korero teka! te kohuru! te tahae! te puremu! pakaru mai ana ratou; te toto, pa tonu ki te toto. ................................................................................ Hoseas 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De sverger og lyver, myrder og stjeler og driver hor. De farer frem med vold, og mord følger på mord. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Krzywoprzysięstwem, i kłamstwem, i mężobójstwem, i złodziejstwem, i cudzołóstwem wylewali z brzegów, a mężobójstwo mężobójstwa ścigało. ................................................................................ Oséias 4:2 Portugese Bible ................................................................................ Só prevalecem o perjurar, o mentir, o matar, o furtar, e o adulterar; há violências e homicídios sobre homicídios. ................................................................................ Osea 4:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiecare jură strîmb şi minte, ucide, fură, şi prea curveşte; năpăstuieşte şi face omoruri după omoruri. ................................................................................ Осия 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием. ................................................................................ Осия 4:2 Russian koi8r ................................................................................ Клятва и обман, убийство и воровство, и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.[] ................................................................................ Oseas 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sólo hay falso juramento, mentira, asesinato, robo y adulterio. Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden. ................................................................................ Oseas 4:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Perjurar, y mentir, y matar, y hurtar y adulterar prevalecieron, y sangres se tocaron con sangres. ................................................................................ Oseas 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Perjurar, mentir, matar, hurtar y adulterar prevalecieron, y sangre se tocó con sangre. ................................................................................ Oseas 4:2 Spanish: Modern ................................................................................ El perjurar, el engañar, el asesinar, el robar y el adulterar han irrumpido. Uno a otro se suceden los hechos de sangre. ................................................................................ Hosea 4:2 Swedish (1917) ................................................................................ Man svär och ljuger, man mördar och stjäl och begår äktenskapsbrott; man far fram på våldsverkares vis, och blodsdåd följer på blodsdåd. ................................................................................ Hosea 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Wala kundi pagsumpa at kawalan ng pagtatapat, at pagpatay, pagnanakaw, at pangangalunya; sila'y nagsisidaluhong, at nagkakabubuan ng dugo. ................................................................................ Hoşea 4:2 Turkish ................................................................................ Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık, Zina almış her şeyin yerini. Zorbalık ediyorlar, Kan üstüne kan döküyorlar. ................................................................................ OÂ-seâ 4:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ở đó chỉ thấy những sự thề gian, thất tín, giết người, ăn trộm, và tà dâm; chúng nó làm sự tàn bạo, máu chồng trên máu. ................................................................................ Osea 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non fanno altro che spergiurare, e mentire, ed uccidere, e furare, e commettere adulterio; sono straboccati, un sangue tocca l’altro. ................................................................................ HOSEA 4:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka bersumpah, tapi mereka tidak menepatinya; mereka berdusta, membunuh, mencuri, dan berzinah. Kejahatan bertambah, dan pembunuhan terjadi susul-menyusul. ................................................................................ HOSEA 4:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Hanya mengutuk, berbohong, membunuh, mencuri, berzinah, melakukan kekerasan dan penumpahan darah menyusul penumpahan darah. ................................................................................ Adultery .......... Attacks .......... Blood .......... Bloodshed .......... Boundaries .......... Bounds .......... Break .......... Breaking .......... Broken .......... Causes .......... Committing .......... Cursing .......... Death .......... Deception .......... Employ .......... Faith .......... Follows .......... Houses .......... Increased .......... Killing .......... Lying .......... Married .......... Murder .......... Murdering .......... Nought .......... Property .......... Stealing .......... Swearing .......... Touched .......... Toucheth .......... Touching .......... Untrue .......... Violence .......... Violent ................................................................................ Adultery .......... Attacks .......... Blood .......... Bloodshed .......... Boundaries .......... Bounds .......... Break .......... Breaking .......... Broken .......... Causes .......... Committing .......... Cursing .......... Death .......... Deception .......... Employ .......... Faith .......... Follows .......... Houses .......... Increased .......... Killing .......... Lying .......... Married .......... Murder .......... Murdering .......... Nought .......... Property .......... Stealing .......... Swearing .......... Touched .......... Toucheth .......... Touching .......... Untrue .......... Violence .......... Violent ................................................................................ Alphabetical: adultery .......... all .......... and .......... bloodshed .......... bounds .......... break .......... cursing .......... deception .......... employ .......... follows .......... is .......... lying .......... murder .......... only .......... so .......... stealing .......... swearing .......... that .......... There .......... they .......... violence ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Ho ............... Hs ............... Hos. ............... H) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... H ............... H4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |