Hosea 4:2
New International Version
There is only cursing, lying and murder, stealing and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.

New Living Translation
You make vows and break them; you kill and steal and commit adultery. There is violence everywhere--one murder after another.

English Standard Version
there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed.

Berean Study Bible
Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.

New American Standard Bible
There is swearing, deception, murder, stealing and adultery. They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed.

King James Bible
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

Holman Christian Standard Bible
Cursing, lying, murder, stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another.

International Standard Version
Swearing, lying, murder, theft, and adultery are rampant, and blood mingles with blood.

NET Bible
There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed.

GOD'S WORD® Translation
There is cursing, lying, murdering, stealing, and adultery. People break [my laws], and there is one murder after another.

Jubilee Bible 2000
By swearing and lying and murdering and stealing and committing adultery, they prevailed, and blood touches blood.

King James 2000 Bible
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break all restraint, and bloodshed touches bloodshed.

American King James Version
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood touches blood.

American Standard Version
There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood.

Douay-Rheims Bible
Cursing, and lying, and killing, and theft, and adultery have overflowed, and blood hath touched blood.

Darby Bible Translation
Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, -- they break out; and blood toucheth blood.

English Revised Version
There is nought but swearing and breaking faith, and killing, and stealing, and committing adultery; they break out, and blood toucheth blood.

Webster's Bible Translation
By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.

World English Bible
There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.

Young's Literal Translation
Swearing, and lying, and murdering, And stealing, and committing adultery -- have increased, And blood against blood hath touched.

Hosea 4:2 Afrikaans PWL
Daar is vloeke, misleiding, moord, diefstal en owerspel. Hulle beoefen geweld sodat bloedvergieting volg op bloedvergieting;

Osea 4:2 Albanian
Nuk bëhet tjetër përveç shpërbetimeve, gënjeshtrave, vrasjeve, vjedhjeve, shkeljeve të kurorës, shkeljeve të çdo kufizimi dhe derdhet gjak mbi gjak.

ﻫﻮﺷﻊ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke
لعن وكذب وقتل وسرقة وفسق. يعتنفون ودماء تلحق دماء.

Dyr Hosen 4:2 Bavarian
Glöstert, glogn, gmorddt, gstoln und gunkeuscht werd auf Teufl kimm ausher; und ain Bluetschuld kimmt naach dyr andern.

Осия 4:2 Bulgarian
Друго няма освен клетва, лъжа и убийство, Кражба и прелюбодейство; Разбиват [къщи], и кръв допира до кръв.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
但起假誓,不踐前言,殺害,偷盜,姦淫,行強暴,殺人流血接連不斷,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
但起假誓,不践前言,杀害,偷盗,奸淫,行强暴,杀人流血接连不断,

何 西 阿 書 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 起 假 誓 , 不 踐 前 言 , 殺 害 , 偷 盜 , 姦 淫 , 行 強 暴 , 殺 人 流 血 , 接 連 不 斷 。

何 西 阿 書 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 起 假 誓 , 不 践 前 言 , 杀 害 , 偷 盗 , 奸 淫 , 行 强 暴 , 杀 人 流 血 , 接 连 不 断 。

Hosea 4:2 Croatian Bible
Nema više vjernosti, nema ljubavi, nema znanja Božjega u zemlji, već proklinjanje i laž, ubijanje i krađa, preljub i nasilje, jedna krv drugu stiže.

Ozeáše 4:2 Czech BKR
Proklínání a lži a vraždy, a zlodějství i cizoložství na vrch zrostlo, a vražda vraždu postihá.

Hoseas 4:2 Danish
Man sværger og lyver, myrder og stjæler, horer, gør Indbrud, og Blodskyld følger paa Blodskyld.

Hosea 4:2 Dutch Staten Vertaling
Maar vloeken en liegen, en doodslaan, en stelen, en overspel doen; zij breken door, en bloedschulden raken aan bloedschulden.

Swete's Septuagint
ἀρὰ καὶ ψεῦδος καὶ φόνος καὶ κλοπὴ καὶ μοιχεία κέχυται ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ αἵματα ἐφ᾽ αἵμασιν μίσγουσιν.

Westminster Leningrad Codex
אָלֹ֣ה וְכַחֵ֔שׁ וְרָצֹ֥חַ וְגָנֹ֖ב וְנָאֹ֑ף פָּרָ֕צוּ וְדָמִ֥ים בְּדָמִ֖ים נָגָֽעוּ׃

WLC (Consonants Only)
אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו׃

Aleppo Codex
ב אלה וכחש ורצח וגנב ונאף פרצו ודמים בדמים נגעו

Hóseás 4:2 Hungarian: Karoli
Hamisan esküsznek és hazudnak és gyilkolnak és lopnak és paráználkodnak, betörnek és egyik vér a másikat éri.

Hoŝea 4:2 Esperanto
Malbenado kaj trompado, mortigado, sxtelado, kaj adultado tre disvastigxis, kaj sangoversxo sekvas sangoversxon.

HOOSEA 4:2 Finnish: Bible (1776)
Mutta valapattoisuus, valhe, murha, varkaus ja huoruus, ne ovat vallan saaneet, ja yksi veren vika tapahtuu toisen jälkeen.

Osée 4:2 French: Darby
execration, et mensonge, et meurtre, et vol, et adultere; la violence deborde, et le sang touche le sang.

Osée 4:2 French: Louis Segond (1910)
Il n'y a que parjures et mensonges, Assassinats, vols et adultères; On use de violence, on commet meurtre sur meurtre.

Osée 4:2 French: Martin (1744)
Il n'y a qu'exécration, que mensonge, que meurtre, que larcin et qu'adultère; ils se sont entièrement débordés, et un meurtre touche l'autre.

Hosea 4:2 German: Modernized
sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen, und kommt eine Blutschuld nach der andern.

Hosea 4:2 German: Luther (1912)
sondern Gotteslästern, Lügen, Morden, Stehlen und Ehebrechen hat überhandgenommen und eine Blutschuld kommt nach der andern.

Hosea 4:2 German: Textbibel (1899)
sie schwören falsch, sie morden und stehlen und ehebrechen; sie brechen in die Häuser ein, und Blutschuld reiht sich an Blutschuld.

Osea 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Si spergiura, si mentisce, si uccide, si ruba, si commette adulterio; si rompe ogni limite, sangue tocca sangue.

Osea 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non fanno altro che spergiurare, e mentire, ed uccidere, e furare, e commettere adulterio; sono straboccati, un sangue tocca l’altro.

HOSEA 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sumpah dan dusta dan pembunuhan dan curi dan zinahpun meliputi, dan penumpahan darahpun menggantikan penumpahan darah.

호세아 4:2 Korean
오직 저주와, 사위와, 살인과, 투절과, 간음 뿐이요 강포하여 피가 피를 뒤대임이라

Osee 4:2 Latin: Vulgata Clementina
Maledictum, et mendacium, et homicidium, et furtum, et adulterium inundaverunt, et sanguis sanguinem tetigit.

Ozëjo knyga 4:2 Lithuanian
“Šmeižtas, melagystė, žmogžudystė, vagystė ir svetimavimas įsigalėjo krašte, vienas kraujo praliejimas po kito.

Hosea 4:2 Maori
Te oati! te korero teka! te kohuru! te tahae! te puremu! pakaru mai ana ratou; te toto, pa tonu ki te toto.

Hoseas 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De sverger og lyver, myrder og stjeler og driver hor. De farer frem med vold, og mord følger på mord.

Oseas 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Sólo hay perjurio, mentira, asesinato, robo y adulterio. Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden.

Oseas 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Sólo hay falso juramento, mentira, asesinato, robo y adulterio. Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden.

Oseas 4:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Perjurar, mentir, matar, hurtar y adulterar prevalecen, y derramamiento de sangre tras derramamiento de sangre.

Oseas 4:2 Spanish: Reina Valera 1909
Perjurar, y mentir, y matar, y hurtar y adulterar prevalecieron, y sangres se tocaron con sangres.

Oseas 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Perjurar, mentir, matar, hurtar y adulterar prevalecieron, y sangre se tocó con sangre.

Oséias 4:2 Bíblia King James Atualizada Português
Tudo quanto aparece e sobressai é maldição, mentira, assassinato, roubo, furto, adultério, traição; transgressões muito além dos limites! A violência e o derramamento de sangue crescem sem parar.

Oséias 4:2 Portugese Bible
Só prevalecem o perjurar, o mentir, o matar, o furtar, e o adulterar; há violências e homicídios sobre homicídios.   

Osea 4:2 Romanian: Cornilescu
Fiecare jură strîmb şi minte, ucide, fură, şi prea curveşte; năpăstuieşte şi face omoruri după omoruri.

Осия 4:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.

Осия 4:2 Russian koi8r
Клятва и обман, убийство и воровство, и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.

Hosea 4:2 Swedish (1917)
Man svär och ljuger, man mördar och stjäl och begår äktenskapsbrott; man far fram på våldsverkares vis, och blodsdåd följer på blodsdåd.

Hosea 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Wala kundi pagsumpa at kawalan ng pagtatapat, at pagpatay, pagnanakaw, at pangangalunya; sila'y nagsisidaluhong, at nagkakabubuan ng dugo.

โฮเชยา 4:2 Thai: from KJV
มีแต่การปฏิญาณ การมุสา การฆ่ากัน การโจรกรรมและการล่วงประเวณี เขาหาญหักพันธะทั้งสิ้น มีแต่เลือดซ้อนเลือด

Hoşea 4:2 Turkish
Lanet, yalan, adam öldürme, hırsızlık,
Zina almış her şeyin yerini.
Zorbalık ediyorlar,
Kan üstüne kan döküyorlar.

OÂ-seâ 4:2 Vietnamese (1934)
Ở đó chỉ thấy những sự thề gian, thất tín, giết người, ăn trộm, và tà dâm; chúng nó làm sự tàn bạo, máu chồng trên máu.

Hosea 4:1
Top of Page
Top of Page