Isaiah 24:5
New American Standard Bible (©1995)
The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.

Isaiah 24:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἡ δὲ γῆ ἠνόμησεν διὰ τοὺς κατοικοῦντας αὐτήν διότι παρέβησαν τὸν νόμον καὶ ἤλλαξαν τὰ προστάγματα διαθήκην αἰώνιον

ישעה 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָאָרֶץ חָנְפָה תַּחַת יֹשְׁבֶיהָ כִּי־עָבְרוּ תֹורֹת חָלְפוּ חֹק הֵפֵרוּ בְּרִית עֹולָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternum
................................................................................
Isaías 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También la tierra es profanada por sus habitantes, porque traspasaron las leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno.
................................................................................
Jesaja 24:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Das Land ist entheiligt von seinen Einwohnern; denn sie übertreten das Gesetz und ändern die Gebote und lassen fahren den ewigen Bund.
................................................................................
Ésaïe 24:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le pays était profané par ses habitants; Car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, Ils rompaient l'alliance éternelle.
................................................................................
以 賽 亞 書 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
地 被 其 上 的 居 民 污 秽 ; 因 为 他 们 犯 了 律 法 , 废 了 律 例 , 背 了 永 约 。
................................................................................
King James Bible
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

American King James Version
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

American Standard Version
The earth also is polluted under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.

Bible in Basic English
The earth has been made unclean by those living in it; because the laws have not been kept by them, the orders have been changed, and the eternal agreement has been broken.

Douay-Rheims Bible
And the earth is infected by the in- habitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.

Darby Bible Translation
And the land is polluted under the inhabitants thereof; for they have violated the laws, changed the statute, broken the everlasting covenant.

English Revised Version
The earth also is polluted under the inhabitants thereof'; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The earth is polluted by those who live on it because they've disobeyed the LORD's teachings, violated his laws, and rejected the everlasting promise.

Webster's Bible Translation
The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

World English Bible
The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

Young's Literal Translation
And the land hath been defiled under its inhabitants, Because they have transgressed laws, They have changed a statute, They have made void a covenant age-during.
................................................................................
以 賽 亞 書 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
地 被 其 上 的 居 民 污 穢 ; 因 為 他 們 犯 了 律 法 , 廢 了 律 例 , 背 了 永 約 。
................................................................................
Ésaïe 24:5 French: Darby
................................................................................
Et le pays est souillé sous ceux qui l'habitent; car ils ont transgressé les lois, changé le statut, violé l'alliance éternelle.
................................................................................
Ésaïe 24:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Le pays a été profané par ses habitants, qui marchent sur lui; parce qu'ils ont transgressé les lois, ils ont changé les ordonnances, et ont enfreint l'alliance éternelle.
................................................................................
Ésaïe 24:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le pays était profané par ses habitants; car ils ont transgressé les lois, ils ont violé l'ordonnance, ils ont enfreint l'alliance éternelle.
................................................................................
Jesaja 24:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Land ist entheiliget von seinen Einwohnern; denn sie übergehen das Gesetz und ändern die Gebote und lassen fahren den ewigen Bund.
................................................................................
Jesaja 24:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Erde ist entweiht worden unter ihren Bewohnern; denn sie haben die Gesetze übertreten, die Satzung überschritten, gebrochen den ewigen Bund.

Isaia 24:5 Albanian
................................................................................
Toka është përdhosur nga banorët e saj, sepse këta kanë shkelur ligjet, kanë ndryshuar statutin, kanë marrë nëpër këmbë besëlidhjen e përjetshme.
................................................................................
Исая 24:5 Bulgarian
................................................................................
Земята тоже е осквернена под жителите си, Защото престъпиха законите, не зачитаха повелението, Нарушиха вечния завет.
................................................................................
Isaiah 24:5 Croatian Bible
................................................................................
Oskvrnjena je zemlja pod žiteljima svojim, jer prestupiše Zakon, pogaziše odredbu, Savez vječni razvrgoše.
................................................................................
Izaiáše 24:5 Czech BKR
................................................................................
Proto že i ta země poškvrněna jest pod obyvateli svými; nebo přestoupili zákony, změnili ustanovení, zrušili smlouvu věčnou.
................................................................................
Esajas 24:5 Danish
................................................................................
Vanhellig blev Jorden under dem, som bor der, thi Lovene krænked de, overtrådte Budet, brød den evige Pagt.
................................................................................
Jesaja 24:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want het land is bevlekt vanwege zijn inwoners; want zij overtreden de wetten, zij veranderen de inzettingen, zij vernietigen het eeuwig verbond.
................................................................................
Ézsaiás 24:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
A föld megfertõztetett lakosai alatt, mert áthágták a törvényeket, a rendelést megszegték, megtörték az örök szövetséget.
................................................................................
Jesaja 24:5 Esperanto
................................................................................
Kaj la tero estas malpurigita de siaj logxantoj; cxar ili malobeis la instruon, sxangxis la legxon, detruis la eternan interligon.
................................................................................
JESAJA 24:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Maa on saastaiseksi tullut asuvaisistansa; sillä he tekevät lakia vastaan ja muuttavat säädyt, ja luopuvat ijankaikkisesta liitosta.
................................................................................
JESAJA 24:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Maa on saastunut asukkaittensa alla, sillä he ovat rikkoneet lait, muuttaneet käskyt, hyljänneet iankaikkisen liiton.
................................................................................
Isaiah 24:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
η δε γη ηνομησεν δια τους κατοικουντας αυτην διοτι παρεβησαν τον νομον και ηλλαξαν τα προσταγματα διαθηκην αιωνιον
................................................................................
Isaiah 24:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ē de gē ēnomēsen dia tous katoikountas autēn dioti parebēsan ton nomon kai ēngaxan ta prostagmata diathēkēn aiōnion
E de gE EnomEsen dia tous katoikountas autEn dioti parebEsan ton nomon kai Engaxan ta prostagmata diathEkEn aiOnion

................................................................................
Ezayi 24:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moun yo pa respekte peyi Bondye a. Yo pa koute lòd Bondye ba yo. Yo derefize fè sa l' te mande yo fè a, yo derefize obeyi kòmandman Bondye yo. Yo pa kenbe kontra li te fè ak yo pou tout tan an.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 24:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والارض تدنست تحت سكانها لانهم تعدوا الشرائع غيروا الفريضة نكثوا العهد الابدي.
................................................................................
ישעה 24:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והארץ חנפה תחת ישביה כי־עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃
................................................................................
ישעה 24:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְהָאָ֥רֶץ חָנְפָ֖ה תַּ֣חַת יֹשְׁבֶ֑יהָ כִּֽי־עָבְר֤וּ תֹורֹת֙ חָ֣לְפוּ חֹ֔ק הֵפֵ֖רוּ בְּרִ֥ית עֹולָֽם׃
................................................................................
ישעה 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והארץ חנפה תחת ישביה כי־עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃
................................................................................
ישעה 24:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהָאָרֶץ חָנְפָה תַּחַת יֹשְׁבֶיהָ כִּי־עָבְרוּ תֹורֹת חָלְפוּ חֹק הֵפֵרוּ בְּרִית עֹולָם׃
................................................................................
ישעה 24:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה והארץ חנפה תחת ישביה  כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם
................................................................................
ישעה 24:5 Hebrew Bible
................................................................................
והארץ חנפה תחת ישביה כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃
Isaia 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La terra è profanata dai suoi abitanti, perch’essi han trasgredito le leggi, han violato il comandamento, han rotto il patto eterno.
................................................................................
YESAYA 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka tanah itupun dicemarkan oleh segala orang penduduknya; karena mereka itu sudah melangkah segala hukum dan diubahkannya segala adat dan ditiadakannya perjanjian yang kekal itu.
................................................................................
이사야 24:5 Korean
................................................................................
땅이 또한 그 거민 아래서 더럽게 되었으니 이는 그들이 율법을 범하며 율례를 어기며 영원한 언약을 파하였음이라
................................................................................
Izaijo knyga 24:5 Lithuanian
................................................................................
Žemė suteršta jos gyventojų, nes jie nesilaikė įstatymų, iškreipė teisingumą ir sulaužė amžinąją sandorą.
................................................................................
Isaiah 24:5 Maori
................................................................................
Kua poke ano te whenua i raro i ona tangata; kua takahia hoki nga ture, whakaputaia ketia ake e ratou te tikanga i whakatakotoria, whakataka ana e ratou te kawenata onamata.
................................................................................
Esaias 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og jorden er vanhelliget under dem som bor på den; for de har krenket lovene, overtrådt budet, brutt den evige pakt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Przeto, że ta ziemia splugawiona jest pod obywatelami swoimi; albowiem przestąpili prawa, odmienili ustawy, wzruszyli przymierze wieczne.
................................................................................
Isaías 24:5 Portugese Bible
................................................................................
Na verdade a terra está contaminada debaixo dos seus habitantes; porquanto transgridem as leis, mudam os estatutos, e quebram o pacto eterno.   
................................................................................
Isaia 24:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
căci ţara a fost spurcată de locuitorii ei; ei călcau legile, nu ţineau poruncile, şi rupeau legămîntul cel vecinic!
................................................................................
Исаия 24:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы,изменили устав, нарушили вечный завет.
................................................................................
Исаия 24:5 Russian koi8r
................................................................................
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.[]
................................................................................
Isaías 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
También la tierra es profanada por sus habitantes, porque traspasaron las leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno.
................................................................................
Isaías 24:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y la tierra se inficionó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.
................................................................................
Isaías 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.
................................................................................
Isaías 24:5 Spanish: Modern
................................................................................
La tierra ha sido profanada por sus habitantes, porque han transgredido las leyes, han falseado el derecho y han quebrantado el pacto eterno.
................................................................................
Jesaja 24:5 Swedish (1917)
................................................................................
Ty jorden har blivit ohelgad under sina inbyggare; de hava överträtt lagarna, de hava förvandlat rätten, brutit det eviga förbundet.
................................................................................
Isaiah 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang lupa naman ay nadumhan sa ilalim ng mga nananahan doon; sapagka't kanilang sinalangsang ang kautusan, binago ang alituntunin, sinira ang walang hanggang tipan.
................................................................................
Yeşaya 24:5 Turkish
................................................................................
Dünyada yaşayanlar onu kirletti.
Çünkü Tanrının yasalarını çiğnediler,
Kurallarını ayaklar altına aldılar,
Ebedi antlaşmayı bozdular.

................................................................................
EÂ-sai 24:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðất bị dân cư làm ô uế, vì họ đã phạm luật pháp, trái điều răn, dứt giao ước đời đời.
................................................................................
Isaia 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la terra è stata contaminata sotto i suoi abitatori; perciocchè hanno trasgredite le leggi, hanno mutati gli statuti, hanno rotto il patto eterno.
................................................................................
YESAYA 24:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Bumi menjadi cemar karena penduduknya melanggar perintah-perintah Allah, mengubah ketetapan-ketetapan-Nya dan mengingkari perjanjian yang dibuat-Nya dengan mereka untuk selama-lamanya.
................................................................................
YESAYA 24:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Bumi cemar karena penduduknya, sebab mereka melanggar undang-undang, mengubah ketetapan dan mengingkari perjanjian abadi.

Age-During .......... Agreement .......... Broke .......... Broken .......... Changed .......... Covenant .......... Defiled .......... Earth .......... Eternal .......... Everlasting .......... Inhabitants .......... Kept .......... Laws .......... Ordinance .......... Polluted .......... Statute .......... Statutes .......... Thereof .......... Transgressed .......... Unclean .......... Violated .......... Void

Age-During .......... Agreement .......... Broke .......... Broken .......... Changed .......... Covenant .......... Defiled .......... Earth .......... Eternal .......... Everlasting .......... Inhabitants .......... Kept .......... Laws .......... Ordinance .......... Polluted .......... Statute .......... Statutes .......... Thereof .......... Transgressed .......... Unclean .......... Violated .......... Void

Alphabetical: also .......... and .......... broke .......... broken .......... by .......... covenant .......... defiled .......... disobeyed .......... earth .......... everlasting .......... for .......... have .......... inhabitants .......... is .......... its .......... laws .......... people .......... polluted .......... statutes .......... The .......... they .......... transgressed .......... violated

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible