New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest? ................................................................................ Isaiah 29:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐκέτι μικρὸν καὶ μετατεθήσεται ὁ λίβανος ὡς τὸ ὄρος τὸ χερμελ καὶ τὸ ὄρος τὸ χερμελ εἰς δρυμὸν λογισθήσεται ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ nonne adhuc in modico et in brevi convertetur Libanus in Chermel et Chermel in saltum reputabitur ................................................................................ Isaías 29:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ¿Acaso no queda ya muy poco tiempo para que el Líbano se convierta en campo fértil, y el campo fértil sea considerado bosque? ................................................................................ Jesaja 29:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll der Libanon ein Feld werden, und das Feld soll wie ein Wald geachtet werden. ................................................................................ Ésaïe 29:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Encore un peu de temps, Et le Liban se changera en verger, Et le verger sera considéré comme une forêt. ................................................................................ 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 利 巴 嫩 变 为 肥 田 , 肥 田 看 如 树 林 , 不 是 只 有 一 点 点 时 候 吗 ? ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ In a very short time Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will seem like a wood. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Libanus shall be turned into charmel, and charmel shall be esteemed as a forest? ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be counted for a forest? ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ In a very short time Lebanon will be turned into a fertile field and the fertile field will be considered a forest. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest? ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Isn't it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Is it not yet a very little, And turned hath Lebanon to a fruitful field, And the fruitful field for a forest is reckoned? ................................................................................ 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 利 巴 嫩 變 為 肥 田 , 肥 田 看 如 樹 林 , 不 是 只 有 一 點 點 時 候 嗎 ? ................................................................................ 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 謙卑者將來的快樂不是還有一點點的時候,黎巴嫩就要變為肥田,肥田就要被看為樹林嗎? ................................................................................ 以 賽 亞 書 29:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 谦卑者将来的快乐不是还有一点点的时候,黎巴嫩就要变为肥田,肥田就要被看为树林吗? ................................................................................ Ésaïe 29:17 French: Darby ................................................................................ N'y a-t-il pas encore très-peu de temps, et le Liban sera converti en un champ fertile, et le champ fertile sera réputé une forêt? ................................................................................ Ésaïe 29:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Le Liban ne sera-t-il pas encore dans très-peu de temps changé en un Carmel? et Carmel ne sera-t-il pas réputé comme une forêt? ................................................................................ Ésaïe 29:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Encore un peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas changé en verger, et le verger regardé comme une forêt? ................................................................................ Jesaja 29:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Wohlan, es ist noch um ein klein wenig zu tun, so soll Libanon ein Feld werden, und das Feld soll ein Wald gerechnet werden. ................................................................................ Jesaja 29:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ist es nicht noch um ein gar Kleines, daß der Libanon sich in ein Fruchtgefilde verwandeln und das Fruchtgefilde dem Walde gleichgeachtet werden wird? | Isaia 29:17 Albanian ................................................................................ Brenda një kohe shumë të shkurtër dhe Libani do të shndërrohet në një pemishte, dhe pemishtja do të konsiderohet si një pyll. ................................................................................ Исая 29:17 Bulgarian ................................................................................ Не ли след твърде малко време още Ливан ще се обърне в плодородно поле, И плодородното поле ще се счита като лес? ................................................................................ Isaiah 29:17 Croatian Bible ................................................................................ Neće li se naskoro Libanon u voćnjak pretvoriti, a voćnjak izroditi u šumu? ................................................................................ Izaiáše 29:17 Czech BKR ................................................................................ Zdaliž po maličkém a kratičkém času neobrátí se Libán v pole, a pole za les nebude počteno? ................................................................................ Esajas 29:17 Danish ................................................................................ Se, end om en liden Stund skal Libanon blive til Frugthave, Frugthaven regnes for Skov. ................................................................................ Jesaja 29:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Is het niet nog om een klein weinig, dat de Libanon in een vruchtbaar veld zal veranderd worden, en het vruchtbare veld voor een woud geacht zal worden? ................................................................................ Ézsaiás 29:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Nemde kevés idõ multán a Libánon termõfölddé lesz, és a termõföld erdõnek tartatik? ................................................................................ Jesaja 29:17 Esperanto ................................................................................ Sed jen baldaux, post mallonga tempo, Lebanon aliformigxos en fruktoportan kampon, kaj la fruktoporta kampo estos rigardata kiel arbaro. ................................................................................ JESAJA 29:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Eikö vähän hetken perästä Libanonin pidä hedelmälliseksi kedoksi tuleman, ja hedelmällinen keto metsäksi luettaman? ................................................................................ JESAJA 29:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Vain lyhyt hetki enää, niin Libanon muuttuu puutarhaksi, ja puutarha on metsän veroinen. ................................................................................ Isaiah 29:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουκετι μικρον και μετατεθησεται ο λιβανος ως το ορος το χερμελ και το ορος το χερμελ εις δρυμον λογισθησεται ................................................................................ Isaiah 29:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ouketi mikron kai metatethēsetai o libanos ōs to oros to chermel kai to oros to chermel eis drumon logisthēsetai ................................................................................ ouketi mikron kai metatethEsetai o libanos Os to oros to chermel kai to oros to chermel eis drumon logisthEsetai ................................................................................ Ezayi 29:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Anvan nou bat je nou, rakbwa peyi Liban tounen jaden, jaden tounen rakbwa. ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 29:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ أليس في مدة يسيرة جدا يتحول لبنان بستانا والبستان يحسب وعرا. ................................................................................ ישעה 29:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ הלוא־עוד מעט מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשב׃ ................................................................................ ישעה 29:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ הֲלֹוא־עֹוד֙ מְעַ֣ט מִזְעָ֔ר וְשָׁ֥ב לְבָנֹ֖ון לַכַּרְמֶ֑ל וְהַכַּרְמֶ֖ל לַיַּ֥עַר יֵחָשֵֽׁב׃ ................................................................................ ישעה 29:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ הלוא־עוד מעט מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשב׃ ................................................................................ ישעה 29:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ הֲלֹוא־עֹוד מְעַט מִזְעָר וְשָׁב לְבָנֹון לַכַּרְמֶל וְהַכַּרְמֶל לַיַּעַר יֵחָשֵׁב׃ ................................................................................ ישעה 29:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז הלוא עוד מעט מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשב ................................................................................ ישעה 29:17 Hebrew Bible ................................................................................ הלוא עוד מעט מזער ושב לבנון לכרמל והכרמל ליער יחשב׃ | Isaia 29:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ancora un brevissimo tempo e il Libano sarà mutato in un frutteto, e il frutteto sarà considerato come una foresta. ................................................................................ YESAYA 29:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bukankah lagi barang seketika sahaja maka Libanon diubahkan menjadi taman yang permai; dan yang dikatakan taman sekarang ini akan dibilang hutan pada masa itu? ................................................................................ 이사야 29:17 Korean ................................................................................ 미구에 레바논이 기름진 밭으로 변하지 않겠으며 기름진 밭이 삼림으로 여김이 되지 않겠느냐 ................................................................................ Izaijo knyga 29:17 Lithuanian ................................................................................ Netrukus ir Libanas taps ariama dirva, o dirvamišku. ................................................................................ Isaiah 29:17 Maori ................................................................................ He teka ranei he iti rawa nei te takiwa, a ka puta ke a Repanona hei mara whai hua, a ka kiia te mara whai hua hei ngahere? ................................................................................ Esaias 29:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ennu bare en liten stund, så skal Libanon bli til fruktbar mark, og den fruktbare mark aktes som skog. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Izali po maluczkim i króciuchnym czasie nie obróci się Liban w pole? a pole za las poczytane nie będzie? ................................................................................ Isaías 29:17 Portugese Bible ................................................................................ Porventura dentro ainda de muito pouco tempo não se converterá o Líbano em campo fértil? e o campo fértil não se reputará por um bosque? ................................................................................ Isaia 29:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Peste puţină vreme, Libanul se va preface în pomăt, şi pomătul va fi socotit ca o pădure! ................................................................................ Исаия 29:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес? ................................................................................ Исаия 29:17 Russian koi8r ................................................................................ Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?[] ................................................................................ Isaías 29:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ ¿Acaso no queda ya muy poco tiempo Para que el Líbano se convierta en campo fértil, Y el campo fértil sea considerado bosque? ................................................................................ Isaías 29:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ ¿No será tornado de aquí á muy poco tiempo el Líbano en Carmelo, y el Carmelo será estimado por bosque? ................................................................................ Isaías 29:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ ¿No será tornado de aquí a muy poco tiempo el Líbano en Carmelo campo fertil , y el Carmelo no será estimado por bosque? ................................................................................ Isaías 29:17 Spanish: Modern ................................................................................ ¿Acaso no será el Líbano convertido, de aquí a poco tiempo, en un campo fértil, y el campo fértil será considerado un bosque? ................................................................................ Jesaja 29:17 Swedish (1917) ................................................................................ Se, ännu allenast en liten tid, och Libanon skall förvandlas till ett bördigt fält och det bördiga fältet räknas såsom vildmark. ................................................................................ Isaiah 29:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hindi baga sangdaling-sangdali na lamang, at ang Libano ay magiging mainam na bukid, at ang mainam na bukid ay magiging pinakagubat? ................................................................................ Yeşaya 29:17 Turkish ................................................................................ Lübnan pek yakında meyve bahçesine, Meyve bahçesi ormana dönmeyecek mi? ................................................................................ EÂ-sai 29:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chẳng phải còn ít lâu nữa, thì Li-ban sẽ đổi làm ruộng tốt, và ruộng tốt sẽ được kể như rừng rậm sao? ................................................................................ Isaia 29:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non sarà il Libano fra ben poco tempo mutato in Carmel? e Carmel reputato come una selva? ................................................................................ YESAYA 29:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Ada pepatah yang berbunyi, Tak lama lagi rimba menjadi tanah pertanian, dan tanah pertanian kembali menjadi rimba. ................................................................................ YESAYA 29:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Bukankah hanya sedikit waktu lagi, Libanon akan berubah menjadi kebun buah-buahan, dan kebun buah-buahan itu akan dianggap hutan? ................................................................................ Considered .......... Esteemed .......... Fertile .......... Field .......... Forest .......... Fruitful .......... Little .......... Reckoned .......... Regarded .......... Seem .......... Short .......... Time .......... Turned .......... Wood ................................................................................ Considered .......... Esteemed .......... Fertile .......... Field .......... Forest .......... Fruitful .......... Little .......... Reckoned .......... Regarded .......... Seem .......... Short .......... Time .......... Turned .......... Wood ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... as .......... be .......... Before .......... considered .......... fertile .......... field .......... forest .......... In .......... into .......... Is .......... it .......... just .......... Lebanon .......... like .......... little .......... not .......... seem .......... short .......... the .......... time .......... turned .......... very .......... while .......... will .......... yet ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I29 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |