Isaiah 38:9
New American Standard Bible (©1995)
A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

Isaiah 38:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
προσευχὴ εζεκιου βασιλέως τῆς ιουδαίας ἡνίκα ἐμαλακίσθη καὶ ἀνέστη ἐκ τῆς μαλακίας αὐτοῦ

ישעה 38:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בַּחֲלֹתֹו וַיְחִי מֵחָלְיֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
scriptura Ezechiae regis Iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua
................................................................................
Isaías 38:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Escritura de Ezequías, rey de Judá, cuando enfermó y sanó de su enfermedad.
................................................................................
Jesaja 38:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies ist die Schrift Hiskias, des Königs in Juda, da er krank gewesen und von der Krankheit geheilt worden war.
................................................................................
Ésaïe 38:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Cantique d'Ezéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement.
................................................................................
以 賽 亞 書 38:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
犹 大 王 希 西 家 患 病 已 经 痊 愈 , 就 作 诗 说 :
................................................................................
King James Bible
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:

American King James Version
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:

American Standard Version
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness.

Bible in Basic English
The writing of Hezekiah, king of Judah, after he had been ill, and had got better from his disease.

Douay-Rheims Bible
The writing of Ezechias king of Juda, when he had been sick, and was recovered of his sickness.

Darby Bible Translation
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness:

English Revised Version
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
King Hezekiah of Judah wrote this after he was sick and became well again:

Webster's Bible Translation
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered from his sickness:

World English Bible
The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness.

Young's Literal Translation
A writing of Hezekiah king of Judah concerning his being sick, when he reviveth from his sickness:
................................................................................
以 賽 亞 書 38:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
猶 大 王 希 西 家 患 病 已 經 痊 愈 , 就 作 詩 說 :
................................................................................
Ésaïe 38:9 French: Darby
................................................................................
Écrit d'Ézéchias, roi de Juda, quand, ayant été malade, il fut rétabli de sa maladie.
................................................................................
Ésaïe 38:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Or c'est ici l'Ecrit d'Ezéchias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guéri de sa maladie.
................................................................................
Ésaïe 38:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Cantique d'Ézéchias, roi de Juda, lorsqu'il fut malade et qu'il guérit de sa maladie.
................................................................................
Jesaja 38:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies ist die Schrift Hiskias, des Königs Judas, da er krank gewesen und von der Krankheit gesund worden war:
................................................................................
Jesaja 38:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aufzeichnung Hiskias, des Königs von Juda, als er krank gewesen und von seiner Krankheit genesen war.

Isaia 38:9 Albanian
................................................................................
I shkruar nga Ezekia, mbret i Judës, kur ra i sëmurë dhe u shërua nga sëmundja e tij.
................................................................................
Исая 38:9 Bulgarian
................................................................................
Ето какво писа Юдовият цар Езекия, когато бе се разболял и оздравя от болестта си:
................................................................................
Isaiah 38:9 Croatian Bible
................................................................................
Pjesan Ezekije, kralja judejskoga, kada se razbolio pa ozdravio od svoje bolesti:
................................................................................
Izaiáše 38:9 Czech BKR
................................................................................
Zapsání Ezechiáše krále Judského, když nemocen byl, a ozdravěl po nemoci své:
................................................................................
Esajas 38:9 Danish
................................................................................
En Bøn af Kong Ezekias af Juda, da han var syg og kom sig af sin Sygdom:
................................................................................
Jesaja 38:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit is het schrift van Hizkia, koning van Juda, toen hij ziek geweest en van zijn ziekte genezen was.
................................................................................
Ézsaiás 38:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ezékiásnak, Júda királyának följegyzése, mikor megbetegedett, és betegségébõl fölgyógyult.
................................................................................
Jesaja 38:9 Esperanto
................................................................................
Jen estas la skribo de HXizkija, regxo de Judujo, kiam li malsanigxis kaj eliris viva el sia malsano:
................................................................................
JESAJA 38:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on Hiskian Juudan kuninkaan kirjoitus, kuin hän sairastanut oli, ja taudistansa terveeksi tullut:
................................................................................
JESAJA 38:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hiskian, Juudan kuninkaan, kirjoittama laulu, kun hän oli ollut sairaana ja toipunut taudistansa:
................................................................................
Isaiah 38:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
προσευχη εζεκιου βασιλεως της ιουδαιας ηνικα εμαλακισθη και ανεστη εκ της μαλακιας αυτου
................................................................................
Isaiah 38:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
proseuchē ezekiou basileōs tēs ioudaias ēnika emalakisthē kai anestē ek tēs malakias autou
proseuchE ezekiou basileOs tEs ioudaias Enika emalakisthE kai anestE ek tEs malakias autou

................................................................................
Ezayi 38:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men kantik Ezekyas, wa a, te chante lè li refè apre maladi li a:

ﺃﺷﻌﻴﺎء 38:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
كتابة لحزقيا ملك يهوذا اذ مرض وشفي من مرضه.
................................................................................
ישעה 38:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מכתב לחזקיהו מלך־יהודה בחלתו ויחי מחליו׃
................................................................................
ישעה 38:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִכְתָּ֖ב לְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה בַּחֲלֹתֹ֕ו וַיְחִ֖י מֵחָלְיֹֽו׃
................................................................................
ישעה 38:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מכתב לחזקיהו מלך־יהודה בחלתו ויחי מחליו׃
................................................................................
ישעה 38:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִכְתָּב לְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בַּחֲלֹתֹו וַיְחִי מֵחָלְיֹו׃
................................................................................
ישעה 38:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט מכתב לחזקיהו מלך יהודה בחלתו ויחי מחליו
................................................................................
ישעה 38:9 Hebrew Bible
................................................................................
מכתב לחזקיהו מלך יהודה בחלתו ויחי מחליו׃
Isaia 38:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Scritto di Ezechia, re di Giuda, in occasione della sua malattia e della sua guarigione del suo male.
................................................................................
YESAYA 38:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka inilah surat puji-pujian Hizkia, raja orang Yehuda, pada masa ia sudah sakit dan iapun disembuhkan dari pada sakitnya.
................................................................................
이사야 38:9 Korean
................................................................................
유다 왕 히스기야가 병들었다가 그 병이 나을 때에 기록한 글이 이러하니라
................................................................................
Izaijo knyga 38:9 Lithuanian
................................................................................
Ezekijas, Judo karalius, pagijęs iš savo ligos, parašė:
................................................................................
Isaiah 38:9 Maori
................................................................................
Ko te tuhituhi a Hetekia kingi o Hura, i a ia i mate ra, a ora ake ana i tona mate.
................................................................................
Esaias 38:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
En sang, skrevet av Judas konge Esekias da han hadde vært syk, men hadde kommet sig av sin sykdom:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pisanie Ezechyjasza, króla Judzkiego, gdy był zachorował i wyzdrowiał z niemocy swojej:
................................................................................
Isaías 38:9 Portugese Bible
................................................................................
O escrito de Ezequias, rei de Judá, depois de ter estado doente, e de ter convalescido de sua enfermidade.   
................................................................................
Isaia 38:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cîntarea lui Ezechia, împăratul lui Iuda, cu prilejul bolii şi însănătoşerii lui.
................................................................................
Исаия 38:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:
................................................................................
Исаия 38:9 Russian koi8r
................................................................................
Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:[]
................................................................................
Isaías 38:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Este es el escrito de Ezequías, rey de Judá, cuando enfermó y sanó de su enfermedad:
................................................................................
Isaías 38:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Escritura de Ezechîas rey de Judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad.
................................................................................
Isaías 38:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Escritura de Ezequías rey de Judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad.
................................................................................
Isaías 38:9 Spanish: Modern
................................................................................
Escrito de Ezequías, rey de Judá, después que enfermó y fue sanado de su enfermedad:
................................................................................
Jesaja 38:9 Swedish (1917)
................................................................................
En sång, skriven av Hiskia, Juda konung, när han hade varit sjuk och tillfrisknat från sin sjukdom:
................................................................................
Isaiah 38:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang sulat ni Ezechias na hari sa Juda, nang siya'y magkasakit, at gumaling sa kaniyang sakit.
................................................................................
Yeşaya 38:9 Turkish
................................................................................
Yahuda Kralı Hizkiya hastalanıp iyileştikten sonra şunları yazdı:
................................................................................
EÂ-sai 38:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy là lời chép của Ê-xê-chia, vua Giu-đa, khi đã lâm bịnh và được lành bịnh:
................................................................................
Isaia 38:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Quest’è quel che scrisse Ezechia, re di Giuda, dopo che fu stato infermo, e fu guarito della sua infermità:
................................................................................
YESAYA 38:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sesudah Hizkia sembuh, ia menulis lagu pujian ini:
................................................................................
YESAYA 38:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karangan Hizkia, raja Yehuda, sesudah ia sakit dan sembuh dari penyakitnya:

Better .......... Disease .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Ill .......... Illness .......... Judah .......... Recovered .......... Recovery .......... Reviveth .......... Sick .......... Sickness .......... Writing

Better .......... Disease .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Ill .......... Illness .......... Judah .......... Recovered .......... Recovery .......... Reviveth .......... Sick .......... Sickness .......... Writing

Alphabetical: A .......... after .......... and .......... Hezekiah .......... his .......... illness .......... Judah .......... king .......... of .......... recovery .......... writing

OT Prophets

............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible