New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of hosts, ................................................................................ Isaiah 39:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εἶπεν αὐτῷ ησαιας ἄκουσον τὸν λόγον κυρίου σαβαωθ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et dixit Isaias ad Ezechiam audi verbum Domini exercituum ................................................................................ Isaías 39:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Isaías dijo a Ezequías: Oye la palabra del SEÑOR de los ejércitos: ................................................................................ Jesaja 39:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Jesaja sprach zu Hiskia: Höre das Wort des HERRN Zebaoth: ................................................................................ Ésaïe 39:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Alors Esaïe dit à Ezéchias: Ecoute la parole de l'Eternel des armées! ................................................................................ 以 賽 亞 書 39:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 以 赛 亚 对 希 西 家 说 : 你 要 听 万 军 之 耶 和 华 的 话 : ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts: ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then said Isaiah to Hezekiah, Give ear to the word of the Lord of armies: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And Isaias said to Ezechias: Rear the word of the Lord of hosts. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of Jehovah of hosts: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD of Armies! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts: ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of Yahweh of Armies: ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Isaiah saith unto Hezekiah, 'Hear a word of Jehovah of Hosts: ................................................................................ 以 賽 亞 書 39:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 以 賽 亞 對 希 西 家 說 : 你 要 聽 萬 軍 之 耶 和 華 的 話 : ................................................................................ 以 賽 亞 書 39:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 以賽亞預言被擄(王下20:16~19)以賽亞對希西家說:“你要聽萬軍之耶和華的話。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 39:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 以赛亚预言被掳(王下20:16-19)以赛亚对希西家说:“你要听万军之耶和华的话。 ................................................................................ Ésaïe 39:5 French: Darby ................................................................................ Et Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées: ................................................................................ Ésaïe 39:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Esaïe dit à Ezéchias; écoute la parole de l'Eternel des armées. ................................................................................ Ésaïe 39:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la parole de l'Éternel des armées: ................................................................................ Jesaja 39:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Jesaja sprach zu Hiskia: Höre das Wort des HERRN Zebaoth! ................................................................................ Jesaja 39:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da sprach Jesaja zu Hiskia: Höre das Wort Jehovas der Heerscharen! | Isaia 39:5 Albanian ................................................................................ Atëherë Isaia i tha Ezekias: "Dëgjo fjalën e Zotit të ushtrive: ................................................................................ Исая 39:5 Bulgarian ................................................................................ Тогава Исаия рече на Езекия: Слушай словото на Господа на Силите: ................................................................................ Isaiah 39:5 Croatian Bible ................................................................................ Tad Izaija reče Ezekiji: Čuj riječ Jahve nad Vojskama: ................................................................................ Izaiáše 39:5 Czech BKR ................................................................................ Tedy řekl Izaiáš Ezechiášovi: Slyšiž slovo Hospodina zástupů: ................................................................................ Esajas 39:5 Danish ................................................................................ Da sagde Esajas til Ezekias: "Hør Hærskarers HERREs Ord! ................................................................................ Jesaja 39:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen zeide Jesaja tot Hizkia: Hoor het woord des HEEREN der heirscharen. ................................................................................ Ézsaiás 39:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És monda Ésaiás Ezékiásnak: Halld a seregek Urának beszédét: ................................................................................ Jesaja 39:5 Esperanto ................................................................................ Tiam Jesaja diris al HXizkija:Auxskultu la diron de la Eternulo Cebaot: ................................................................................ JESAJA 39:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja Jesaia sanoi Hiskialle: kuule Herra Zebaotin sana. ................................................................................ JESAJA 39:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin Jesaja sanoi Hiskialle: "Kuule Herran Sebaotin sana: ................................................................................ Isaiah 39:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ειπεν αυτω ησαιας ακουσον τον λογον κυριου σαβαωθ ................................................................................ Isaiah 39:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eipen autō ēsaias akouson ton logon kuriou sabaōth ................................................................................ kai eipen autO Esaias akouson ton logon kuriou sabaOth ................................................................................ Ezayi 39:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ezayi di wa Ezekyas konsa: -Koute mesaj Seyè ki gen tout pouvwa a voye ba ou: ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 39:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فقال اشعياء لحزقيا اسمع قول رب الجنود. ................................................................................ ישעה 39:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר ישעיהו אל־חזקיהו שמע דבר־יהוה צבאות׃ ................................................................................ ישעה 39:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ ................................................................................ ישעה 39:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויאמר ישעיהו אל־חזקיהו שמע דבר־יהוה צבאות׃ ................................................................................ ישעה 39:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ אֶל־חִזְקִיָּהוּ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה צְבָאֹות׃ ................................................................................ ישעה 39:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות ................................................................................ ישעה 39:5 Hebrew Bible ................................................................................ ויאמר ישעיהו אל חזקיהו שמע דבר יהוה צבאות׃ | Isaia 39:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Allora Isaia disse ad Ezechia: "Ascolta la parola dell’Eterno degli eserciti: ................................................................................ YESAYA 39:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu kata Yesaya kepada Hizkia: Sekarang dengarlah olehmu firman Tuhan serwa sekalian alam. ................................................................................ 이사야 39:5 Korean ................................................................................ 이사야가 히스기야에게 이르되 왕은 만군의 여호와의 말씀을 들으소서 ................................................................................ Izaijo knyga 39:5 Lithuanian ................................................................................ Tada pranašas Izaijas tarė: “Klausykis kareivijų Viešpaties žodžio: ................................................................................ Isaiah 39:5 Maori ................................................................................ Na ka mea a Ihaia ki a Hetekia, Whakarongo ki te kupu a Ihowa o nga mano. ................................................................................ Esaias 39:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da sa Esaias til Esekias: Hør Herrens, hærskarenes Guds ord: ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Tedy rzekł Izajasz do Ezechyjasza: Słuchaj słowa Pana zastępów: ................................................................................ Isaías 39:5 Portugese Bible ................................................................................ Então disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra do Senhor dos exércitos: ................................................................................ Isaia 39:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Atunci Isaia a zis lui Ezechia: ,,Ascultă cuvîntul Domnului oştirilor! ................................................................................ Исаия 39:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа: ................................................................................ Исаия 39:5 Russian koi8r ................................................................................ И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:[] ................................................................................ Isaías 39:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Isaías dijo a Ezequías: "Oye la palabra del SEÑOR de los ejércitos: ................................................................................ Isaías 39:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces dijo Isaías á Ezechîas: Oye palabra de Jehová de los ejércitos: ................................................................................ Isaías 39:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces dijo Isaías a Ezequías: Oye palabra del SEÑOR de los ejércitos: ................................................................................ Isaías 39:5 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces Isaías dijo a Ezequías: --Escucha la palabra de Jehovah de los Ejércitos: ................................................................................ Jesaja 39:5 Swedish (1917) ................................................................................ Då sade Jesaja till Hiskia: »Hör HERREN Sebaots ord: ................................................................................ Isaiah 39:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y sinabi ni Isaias kay Ezechias, Iyong pakinggan ang salita ng Panginoon ng mga hukbo. ................................................................................ Yeşaya 39:5 Turkish ................................................................................ Bunun üzerine Yeşaya şöyle dedi: ‹‹Her Şeye Egemen RABbin sözüne kulak ver. ................................................................................ EÂ-sai 39:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ê-sai bèn tâu cùng Ê-xê-chia rằng: Xin nghe lời Ðức Giê-hô-va vạn quân phán: ................................................................................ Isaia 39:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed Isaia disse ad Ezechia: Ascolta la parola del Signor degli eserciti: ................................................................................ YESAYA 39:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lalu Yesaya berkata kepada raja, TUHAN Yang Mahakuasa berkata, ................................................................................ YESAYA 39:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lalu Yesaya berkata kepada Hizkia: "Dengarkanlah firman TUHAN semesta alam! ................................................................................ Almighty .......... Armies .......... Ear .......... Hear .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Hosts .......... Isaiah .......... Word ................................................................................ Almighty .......... Armies .......... Ear .......... Hear .......... Hezekiah .......... Hezeki'ah .......... Hosts .......... Isaiah .......... Word ................................................................................ Alphabetical: Almighty .......... Hear .......... Hezekiah .......... hosts .......... Isaiah .......... LORD .......... of .......... said .......... the .......... Then .......... to .......... word ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I39 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|