Isaiah 5:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.
................................................................................
Isaiah 5:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ νῦν ἄνθρωπος τοῦ ιουδα καὶ οἱ ἐνοικοῦντες ἐν ιερουσαλημ κρίνατε ἐν ἐμοὶ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ἀμπελῶνός μου
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה יֹושֵׁב יְרוּשָׁלִַם וְאִישׁ יְהוּדָה שִׁפְטוּ־נָא בֵּינִי וּבֵין כַּרְמִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
nunc ergo habitator Hierusalem et vir Iuda iudicate inter me et inter vineam meam

................................................................................
Isaías 5:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
................................................................................
Jesaja 5:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Nun richtet, ihr Bürger zu Jerusalem und ihr Männer Juda's, zwischen mir und meinem Weinberge.
................................................................................
Ésaïe 5:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Maintenant donc, habitants de Jérusalem et hommes de Juda, Soyez juges entre moi et ma vigne!
................................................................................
以 賽 亞 書 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 路 撒 冷 的 居 民 和 犹 大 人 哪 , 请 你 们 现 今 在 我 与 我 的 葡 萄 园 中 , 断 定 是 非 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And now, O ye inhabitants of Jerusalem, and ye men of Juda, judge between me and my vineyard.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between me and my vineyard!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
................................................................................
以 賽 亞 書 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 路 撒 冷 的 居 民 和 猶 大 人 哪 , 請 你 們 現 今 在 我 與 我 的 葡 萄 園 中 , 斷 定 是 非 。
................................................................................
以 賽 亞 書 5:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶路撒冷的居民和猶大人哪!現在請你們在我與我的葡萄園之間斷定是非吧!
................................................................................
以 賽 亞 書 5:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶路撒冷的居民和犹大人哪!现在请你们在我与我的葡萄园之间断定是非吧!
................................................................................
Ésaïe 5:3 French: Darby
................................................................................
-Et maintenant, habitants de Jérusalem Et hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi Et Ma vigne.
................................................................................
Ésaïe 5:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Maintenant donc vous habitants de Jérusalem, et vous hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne.
................................................................................
Ésaïe 5:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Maintenant donc, habitants de Jérusalem, hommes de Juda, jugez entre moi et ma vigne.
................................................................................
Jesaja 5:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Nun richtet, ihr Bürger zu Jerusalem und ihr Männer Judas, zwischen mir und meinem Weinberge!
................................................................................
Jesaja 5:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nun denn, Bewohner von Jerusalem und Männer von Juda, richtet doch zwischen mir und meinem Weinberge!
Isaia 5:3 Albanian
................................................................................
Kështu, pra, o banorë të Jeruzalemit dhe njerëz të Judës, gjykoni midis meje dhe vreshtit tim.
................................................................................
Исая 5:3 Bulgarian
................................................................................
И сега, ерусалимски жители и Юдови мъже, Съдете, моля, между Мене и лозето Ми.
................................................................................
Isaiah 5:3 Croatian Bible
................................................................................
Sad, žitelji jeruzalemski i ljudi Judejci, presudite izmeđ' mene i vinograda mojega.
................................................................................
Izaiáše 5:3 Czech BKR
................................................................................
Nyní tedy, obyvatelé Jeruzalémští a muži Judští, suďte medle mezi mnou a vinicí mou.
................................................................................
Esajas 5:3 Danish
................................................................................
Og nu, Jerusalems Borgere, Judas Mænd, skift Ret mellem mig og min Vingård!
................................................................................
Jesaja 5:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Nu dan, gij inwoners van Jeruzalem, en gij mannen van Juda, oordeelt toch tussen Mij en tussen Mijn wijngaard.
................................................................................
Ézsaiás 5:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mostan azért, Jeruzsálem lakosi és Juda férfiai: ítéljetek köztem és szõlõm között!
................................................................................
Jesaja 5:3 Esperanto
................................................................................
Nun, ho logxantoj de Jerusalem kaj Judujo, jugxu do inter mi kaj mia vinbergxardeno.
................................................................................
JESAJA 5:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Te Jerusalemin asujat ja Juudan miehet, tuomitkaat siis nyt minun ja viinamäkeni välillä.
................................................................................
JESAJA 5:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja nyt, te Jerusalemin asukkaat ja Juudan miehet, tuomitkaa minun ja minun viinitarhani välillä.
................................................................................
Isaiah 5:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και νυν ανθρωπος του ιουδα και οι ενοικουντες εν ιερουσαλημ κρινατε εν εμοι και ανα μεσον του αμπελωνος μου
................................................................................
Isaiah 5:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai nun anthrōpos tou iouda kai oi enoikountes en ierousalēm krinate en emoi kai ana meson tou ampelōnos mou
................................................................................
kai nun anthrOpos tou iouda kai oi enoikountes en ierousalEm krinate en emoi kai ana meson tou ampelOnos mou

................................................................................
Ezayi 5:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, zanmi mwen an di: -Nou menm moun lavil Jerizalèm ak moun peyi Jida yo, nou pral di m' kilès nan nou de a, jaden rezen an ak mwen menm, ki antò.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والآن يا سكان اورشليم ورجال يهوذا احكموا بيني وبين كرمي.
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועתה יושב ירושלם ואיש יהודה שפטו־נא ביני ובין כרמי׃
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְעַתָּ֛ה יֹושֵׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם וְאִ֣ישׁ יְהוּדָ֑ה שִׁפְטוּ־נָ֕א בֵּינִ֖י וּבֵ֥ין כַּרְמִֽי׃
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועתה יושב ירושלם ואיש יהודה שפטו־נא ביני ובין כרמי׃
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְעַתָּה יֹושֵׁב יְרוּשָׁלִַם וְאִישׁ יְהוּדָה שִׁפְטוּ־נָא בֵּינִי וּבֵין כַּרְמִי׃
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ועתה יושב ירושלם ואיש יהודה--שפטו נא ביני ובין כרמי
................................................................................
ישעה 5:3 Hebrew Bible
................................................................................
ועתה יושב ירושלם ואיש יהודה שפטו נא ביני ובין כרמי׃
Isaia 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Or dunque, o abitanti di Gerusalemme e voi uomini di Giuda, giudicate fra me e la mia vigna!
................................................................................
YESAYA 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sekarangpun, hai kamu sekalian orang isi Yeruzalem dan segala orang laki-laki Yehuda! hendaklah kamu memutuskan hukum antara Aku dengan kebun anggur-Ku itu.
................................................................................
이사야 5:3 Korean
................................................................................
예루살렘 거민과 유다 사람들아 구하노니 이제 나와 내 포도원 사이에 판단하라
................................................................................
Izaijo knyga 5:3 Lithuanian
................................................................................
“Dabar, Jeruzalės ir Judo gyventojai, darykite teismą tarp manęs ir mano vynuogyno.
................................................................................
Isaiah 5:3 Maori
................................................................................
Na, e te hunga e noho nei i Hiruharama, me nga tangata o Hura, whakaritea ta maua whakawa ko taku mara waina.
................................................................................
Esaias 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og nu, I Jerusalems innbyggere og Judas menn, døm mellem mig og min vingård!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak, obywatele Jeruzalemscy i mężowie Judzcy! proszę, rozsądźcie teraz między mną i między winnicą moją.
................................................................................
Isaías 5:3 Portugese Bible
................................................................................
Agora, pois, ó moradores de Jerusalém, e homens de Judá, julgai, vos peço, entre mim e a minha vinha.   
................................................................................
Isaia 5:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Acum dar, -zice Domnul-locuitori ai Ierusalimului şi bărbaţi ai lui Iuda, judecaţi voi între Mine şi via Mea!
................................................................................
Исаия 5:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.
................................................................................
Исаия 5:3 Russian koi8r
................................................................................
И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.[]
................................................................................
Isaías 5:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, Juzguen entre Mí y Mi viña.
................................................................................
Isaías 5:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ahora pues, vecinos de Jerusalem y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
................................................................................
Isaías 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.
................................................................................
Isaías 5:3 Spanish: Modern
................................................................................
Ahora pues, oh habitantes de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.
................................................................................
Jesaja 5:3 Swedish (1917)
................................................................................
Och nu, I Jerusalems invånare och I Juda män, fällen nu eder dom mellan mig och min vingård.
................................................................................
Isaiah 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ngayon, Oh mga nananahan sa Jerusalem at mga tao sa Juda, hatulan ninyo, isinasamo ko sa inyo, ako at ang aking ubasan.
................................................................................
Yeşaya 5:3 Turkish
................................................................................
Sevgilim diyor ki, ‹‹Ey Yeruşalimde yaşayanlar ve Yahuda halkı, lütfen benimle bağım arasında hakem olun!
................................................................................
EÂ-sai 5:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi dân ở Giê-ru-sa-lem cùng người Giu-đa, vậy thì bây giờ ta xin các ngươi hãy đoán xét giữa ta với vườn nho ta.
................................................................................
Isaia 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or dunque, abitanti di Gerusalemme, ed uomini di Giuda, giudicate fra me e la mia vigna.
................................................................................
YESAYA 5:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jadi sekarang sahabat-Ku berkata, Kamu semua, penduduk Yerusalem dan Yehuda, adililah antara kebun anggur-Ku dan Aku.
................................................................................
YESAYA 5:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka sekarang, hai penduduk Yerusalem, dan orang Yehuda, adililah antara Aku dan kebun anggur-Ku itu.
................................................................................
Betwixt .......... Dwellers .......... Inhabitant .......... Inhabitants .......... Jerusalem .......... Judah .......... Judge .......... Judges .......... Please .......... Vine-Garden .......... Vineyard
................................................................................
Betwixt .......... Dwellers .......... Inhabitant .......... Inhabitants .......... Jerusalem .......... Judah .......... Judge .......... Judges .......... Please .......... Vine-Garden .......... Vineyard
................................................................................
Alphabetical: and .......... between .......... dwellers .......... in .......... inhabitants .......... Jerusalem .......... Judah .......... judge .......... me .......... men .......... my .......... Now .......... O .......... of .......... vineyard .......... you
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I5 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible