Isaiah 54:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.
................................................................................
Isaiah 54:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
χρόνον μικρὸν κατέλιπόν σε καὶ μετὰ ἐλέους μεγάλου ἐλεήσω σε
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo te

................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Por un breve momento te abandoné, pero con gran compasión te recogeré.
................................................................................
Jesaja 54:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich habe dich einen kleinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;
................................................................................
以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 离 弃 你 不 过 片 时 , 却 要 施 大 恩 将 你 收 回 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For a short time I gave you up; but with great mercies I will take you back again.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For a, small moment have I forsaken thee, but with great mercies will I gather thee.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"I abandoned you for one brief moment, but I will bring you back with unlimited compassion.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,
................................................................................
以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 離 棄 你 不 過 片 時 , 卻 要 施 大 恩 將 你 收 回 。
................................................................................
以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我只是暫時離棄你,卻以極大的憐憫把你招聚回來。
................................................................................
以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我只是暂时离弃你,却以极大的怜悯把你招聚回来。
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Darby
................................................................................
Pour un petit moment je t'ai abandonnée, mais avec de grandes compassions je te rassemblerai.
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Je t'ai délaissée pour un petit moment; mais je te rassemblerai par de grandes compassions.
................................................................................
Ésaïe 54:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je t'ai abandonnée pour un peu de temps; mais je te recueillerai avec de grandes compassions.
................................................................................
Jesaja 54:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich habe dich einen deinen Augenblick verlassen; aber mit großer Barmherzigkeit will ich dich sammeln.
................................................................................
Jesaja 54:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Einen kleinen Augenblick habe ich dich verlassen, aber mit großem Erbarmen will ich dich sammeln; (O. aufnehmen)
Isaia 54:7 Albanian
................................................................................
Të kam braktisur për një çast të shkurtër, por me dhembshuri të pamasë do të të mbledh.
................................................................................
Исая 54:7 Bulgarian
................................................................................
Оставих те за малко време; Но с голяма милост ще те прибера.
................................................................................
Isaiah 54:7 Croatian Bible
................................................................................
Za kratak trenutak ostavih tebe, al' u sućuti velikoj opet ću te prigrliti.
................................................................................
Izaiáše 54:7 Czech BKR
................................................................................
Na maličkou chvilku poopustil jsem tě, ale v slitování převelikém shromáždím tě.
................................................................................
Esajas 54:7 Danish
................................................................................
Jeg forlod dig et lidet Øjeblik, men favner dig i stor Barmhjertighed;
................................................................................
Jesaja 54:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Voor een klein ogenblik heb Ik u verlaten; maar met grote ontfermingen zal Ik u vergaderen.
................................................................................
Ézsaiás 54:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Egy rövid szempillantásig elhagytalak, és nagy irgalmassággal egybegyûjtlek;
................................................................................
Jesaja 54:7 Esperanto
................................................................................
Por malgranda momento Mi vin forlasis, kaj kun granda kompato Mi vin reprenos al Mi.
................................................................................
JESAJA 54:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä olen vähäksi silmänräpäykseksi sinun hyljännyt, mutta minä tahdon sinua suurella laupiudella koota.
................................................................................
JESAJA 54:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Vähäksi silmänräpäykseksi minä hylkäsin sinut, mutta minä kokoan sinut jälleen suurella laupeudella.
................................................................................
Isaiah 54:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
χρονον μικρον κατελιπον σε και μετα ελεους μεγαλου ελεησω σε
................................................................................
Isaiah 54:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
chronon mikron katelipon se kai meta eleous megalou eleēsō se
................................................................................
chronon mikron katelipon se kai meta eleous megalou eleEsO se

................................................................................
Ezayi 54:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men sa Bondye ou la di ou: -Mwen te kite ou pou yon ti tan. Men, m'ap tounen avè ou ankò paske mwen renmen ou anpil.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 54:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
لحيظة تركتك وبمراحم عظيمة ساجمعك.
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן עֲזַבְתִּ֑יךְ וּבְרַחֲמִ֥ים גְּדֹלִ֖ים אֲקַבְּצֵֽךְ׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בְּרֶגַע קָטֹן עֲזַבְתִּיךְ וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ׃
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך
................................................................................
ישעה 54:7 Hebrew Bible
................................................................................
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃
Isaia 54:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Per un breve istante io t’ho abbandonata, ma con immensa compassione io ti raccoglierò.
................................................................................
YESAYA 54:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Sesaat jua lamanya sudah engkau Kutinggalkan, tetapi dengan kasihan yang amat besar Aku mengangkat akan dikau pula.
................................................................................
이사야 54:7 Korean
................................................................................
내가 잠시 너를 버렸으나 큰 긍휼로 너를 모을 것이요
................................................................................
Izaijo knyga 54:7 Lithuanian
................................................................................
“Trumpai valandėlei palikau tave, bet, didžiai gailėdamasis, surinksiu tavuosius.
................................................................................
Isaiah 54:7 Maori
................................................................................
He iti te wahi i mahue ai koe i ahau; he nui ia nga atawhainga e kohikohi ai ahau i a koe.
................................................................................
Esaias 54:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Et lite øieblikk forlot jeg dig, men med stor barmhjertighet vil jeg samle dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Na małą chwilkę opuściłem cię; ale zaś w litościach wielkich zgromadzę cię.
................................................................................
Isaías 54:7 Portugese Bible
................................................................................
Por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;   
................................................................................
Isaia 54:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Cîteva clipe te părăsisem, dar te voi primi înapoi cu mare dragoste.
................................................................................
Исаия 54:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью воспримутебя.
................................................................................
Исаия 54:7 Russian koi8r
................................................................................
На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя.[]
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Por un breve momento te abandoné, Pero con gran compasión te recogeré.
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por un pequeño momento te dejé; mas te recogeré con grandes misericordias.
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por un pequeño momento te dejé; mas te recogeré con grandes misericordias.
................................................................................
Isaías 54:7 Spanish: Modern
................................................................................
Por un breve momento te dejé, pero con gran compasión te recogeré.
................................................................................
Jesaja 54:7 Swedish (1917)
................................................................................
Ett litet ögonblick övergav jag dig, men i stor barmhärtighet vill jag åter församla dig.
................................................................................
Isaiah 54:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa sangdaling-sangdali ay kinalimutan kita; nguni't pipisanin kita sa pamamagitan ng mga malaking kaawaan.
................................................................................
Yeşaya 54:7 Turkish
................................................................................
‹Bir an için seni terk ettim,
Ama büyük sevecenlikle geri getireceğim.

................................................................................
EÂ-sai 54:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ta đã bỏ ngươi trong một lát; nhưng ta sẽ lấy lòng thương xót cả thể mà thâu ngươi lại.
................................................................................
Isaia 54:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ti ho lasciata per un piccol momento, ma ti raccoglierò per grandi misericordie.
................................................................................
YESAYA 54:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hanya sesaat lamanya Aku meninggalkan engkau; dengan penuh kasih sayang engkau Kuambil kembali.
................................................................................
YESAYA 54:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Hanya sesaat lamanya Aku meninggalkan engkau, tetapi karena kasih sayang yang besar Aku mengambil engkau kembali.
................................................................................
Abandoned .......... Brief .......... Compassion .......... Deep .......... Forsaken .......... Forsook .......... Gather .......... Great .......... Mercies .......... Moment .......... Short .......... Small .......... Time
................................................................................
Abandoned .......... Brief .......... Compassion .......... Deep .......... Forsaken .......... Forsook .......... Gather .......... Great .......... Mercies .......... Moment .......... Short .......... Small .......... Time
................................................................................
Alphabetical: a .......... abandoned .......... back .......... brief .......... bring .......... but .......... compassion .......... deep .......... For .......... forsook .......... gather .......... great .......... I .......... moment .......... will .......... with .......... you
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I54 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible