New American Standard Bible (©1995)
"Upon a high and lofty mountain You have made your bed. You also went up there to offer sacrifice.Isaiah 57:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπ' ὄρος ὑψηλὸν καὶ μετέωρον ἐκεῖ σου ἡ κοίτη κἀκεῖ ἀνεβίβασας θυσίας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum et illuc ascendisti ut immolares hostias
................................................................................
Isaías 57:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sobre un monte alto y encumbrado has puesto tu cama; allí también subiste a ofrecer sacrificio.
................................................................................
Jesaja 57:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Du machst dein Lager auf einem hohen, erhabenen Berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.
................................................................................
Ésaïe 57:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
C'est sur une montagne haute et élevée que tu dresses ta couche; C'est aussi là que tu montes pour offrir des sacrifices.
................................................................................
以 賽 亞 書 57:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 在 高 而 又 高 的 山 上 安 设 床 榻 , 也 上 那 里 去 献 祭 。
................................................................................
King James Bible
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither wentest thou up to offer sacrifice.
American King James Version
On a lofty and high mountain have you set your bed: even thither went you up to offer sacrifice.
American Standard Version
Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed; thither also wentest thou up to offer sacrifice.
Bible in Basic English
You have put your bed on a high mountain: there you went up to make your offering.
Douay-Rheims Bible
Upon a high and lofty mountain thou hast laid thy bed, and hast gone up thither to offer victims.
Darby Bible Translation
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.
English Revised Version
Upon a high and lofty mountain hast thou set thy bed: thither also wentest thou up to offer sacrifice.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You've made your bed on a high and lofty mountain. You've gone to offer sacrifices there.
Webster's Bible Translation
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither thou wentest up to offer sacrifice.
World English Bible
On a high and lofty mountain you have set your bed; there also you went up to offer sacrifice.
Young's Literal Translation
On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice.