New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession. ................................................................................ Isaiah 60:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀνοιχθήσονται αἱ πύλαι σου διὰ παντός ἡμέρας καὶ νυκτὸς οὐ κλεισθήσονται εἰσαγαγεῖν πρὸς σὲ δύναμιν ἐθνῶν καὶ βασιλεῖς ἀγομένους ................................................................................
ישעה 60:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּפִתְּחוּ שְׁעָרַיִךְ תָּמִיד יֹוםָם וָלַיְלָה לֹא יִסָּגֵרוּ* לְהָבִיא אֵלַיִךְ חֵיל גֹּויִם וּמַלְכֵיהֶם נְהוּגִים׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantur ................................................................................ Isaías 60:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Tus puertas estarán abiertas de continuo; ni de día ni de noche se cerrarán, para que te traigan las riquezas de las naciones, con sus reyes llevados en procesión. ................................................................................ Jesaja 60:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Und deine Tore sollen stets offen stehen, weder Tag noch Nacht zugeschlossen werden, daß der Heiden Macht zu dir gebracht und ihre Könige herzugeführt werden. ................................................................................ Ésaïe 60:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Tes portes seront toujours ouvertes, Elles ne seront fermées ni jour ni nuit, Afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, Et leurs rois avec leur suite. ................................................................................ 以 賽 亞 書 60:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 的 城 门 必 时 常 开 放 , 昼 夜 不 关 ; 使 人 把 列 国 的 财 物 带 来 归 你 , 并 将 他 们 的 君 王 牵 引 而 来 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Therefore your gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Your doors will be open at all times; they will not be shut day or night; so that men may come into you with the wealth of the nations, with their kings at their head. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And thy gates shall be open continually: they shall not be shut day nor night, that the strength of the Gentiles may be brought to thee, and their kings may be brought. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led to thee. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations; and their kings led with them. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Your gates will always be open. They will never be closed day or night so that people may bring you the wealth of nations, with their kings led as prisoners. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And opened have thy gates continually, By day and by night they are not shut, To bring unto thee the force of nations, Even their kings are led. ................................................................................ 以 賽 亞 書 60:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 的 城 門 必 時 常 開 放 , 晝 夜 不 關 ; 使 人 把 列 國 的 財 物 帶 來 歸 你 , 並 將 他 們 的 君 王 牽 引 而 來 。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 60:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你的城門必常常開,日夜都不關閉,使人把列國的財富帶來歸你,他們的君王也都被引導而來。 ................................................................................ 以 賽 亞 書 60:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你的城门必常常开,日夜都不关闭,使人把列国的财富带来归你,他们的君王也都被引导而来。 ................................................................................ Ésaïe 60:11 French: Darby ................................................................................ Et tes portes seront continuellement ouvertes (elles ne seront fermées ni de jour ni de nuit), pour que te soient apportées les richesses des nations, et pour que leurs rois te soient amenés. ................................................................................ Ésaïe 60:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Tes portes aussi seront continuellement ouvertes, elles ne seront fermées ni nuit ni jour, afin que les forces des nations te soient amenées, et que leurs Rois y soient conduits. ................................................................................ Ésaïe 60:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Tes portes seront continuellement ouvertes; elles ne seront fermées ni jour ni nuit, pour faire entrer chez toi la puissance des nations et leurs rois, qui seront conduits vers toi. ................................................................................ Jesaja 60:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Und deine Tore sollen stets offen stehen, weder Tag noch Nacht zugeschlossen werden, daß der Heiden Macht zu dir gebracht, und ihre Könige herzugeführet werden. ................................................................................ Jesaja 60:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und deine Tore werden beständig offen stehen; Tag und Nacht werden sie nicht geschlossen werden, um zu dir zu bringen den Reichtum der Nationen und ihre hinweggeführten (O. herbeigetriebenen) Könige. | Isaia 60:11 Albanian ................................................................................ Portat e tua do të jenë gjithnjë të hapura, nuk do të mbyllen as ditën as natën, që të mund të futin te ti pasurinë e kombeve me mbretërit e tyre në krye. ................................................................................ Исая 60:11 Bulgarian ................................................................................ Портите ти ще бъдат винаги отворени, Не ще се затворят ни денем ни нощем, За да се внася в тебе имота на народите, И да се докарват царете им. ................................................................................ Isaiah 60:11 Croatian Bible ................................................................................ Vrata će tvoja biti otvorena svagda, ni danju ni noću neće se zatvarati, da propuste k tebi bogatstva naroda s kraljevima koji ih vode. ................................................................................ Izaiáše 60:11 Czech BKR ................................................................................ A otevříny budou brány tvé ustavičně, ve dne ani v noci nebudou zavírány, aby přivedli k tobě sílu pohanů, i králové jejich aby přivedeni byli. ................................................................................ Esajas 60:11 Danish ................................................................................ Dine Porte holdes altid åbne, de lukkes hverken Dag eller Nat, at Folkenes Rigdom kan bringes dig med deres Konger som Førere. ................................................................................ Jesaja 60:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En uw poorten zullen steeds openstaan, zij zullen des daags of des nachts niet toegesloten worden; opdat men tot u inbrenge het heir der heidenen, en hun koningen tot u geleid worden. ................................................................................ Ézsaiás 60:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ És nyitva lesznek kapuid szüntelen, éjjel és nappal be nem zároltatnak, hogy behozzák hozzád a népek gazdagságát, és királyaik is bevitetnek. ................................................................................ Jesaja 60:11 Esperanto ................................................................................ Kaj cxiam nefermitaj estos viaj pordegoj, nek tage nek nokte ili estos sxlosataj; por ke oni venigu al vi la potencon de la popoloj kaj konduku iliajn regxojn. ................................................................................ JESAJA 60:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja sinun porttis pitää alati avoinna oleman, ja ei pidä päivällä eikä yöllä suljettaman, että pakanain voima tuotaisiin, ja heidän kuninkaansa saatettaisiin sinun tykös. ................................................................................ JESAJA 60:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sinun porttisi pidetään aina auki, ei niitä suljeta päivällä eikä yöllä, että kansojen rikkaudet tuotaisiin ja heidän kuninkaansa saatettaisiin sinun tykösi. ................................................................................ Isaiah 60:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ανοιχθησονται αι πυλαι σου δια παντος ημερας και νυκτος ου κλεισθησονται εισαγαγειν προς σε δυναμιν εθνων και βασιλεις αγομενους ................................................................................ Isaiah 60:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai anoichthēsontai ai pulai sou dia pantos ēmeras kai nuktos ou kleisthēsontai eisagagein pros se dunamin ethnōn kai basileis agomenous ................................................................................ kai anoichthEsontai ai pulai sou dia pantos Emeras kai nuktos ou kleisthEsontai eisagagein pros se dunamin ethnOn kai basileis agomenous ................................................................................ Ezayi 60:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pòtay nou yo ap rete louvri lajounen kou lannwit. Yo p'ap janm fèmen, pou wa lòt nasyon yo ka pote tout richès peyi yo lakay nou. ................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وتنفتح ابوابك دائما. نهارا وليلا لا تغلق. ليؤتى اليك بغنى الامم وتقاد ملوكهم. ................................................................................ ישעה 60:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ופתחו שעריך תמיד יוםם ולילה לא יסגרו* להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים׃ ................................................................................ ישעה 60:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּפִתְּח֨וּ שְׁעָרַ֧יִךְ תָּמִ֛יד יֹומָ֥ם וָלַ֖יְלָה לֹ֣א יִסָּגֵ֑רוּ לְהָבִ֤יא אֵלַ֙יִךְ֙ חֵ֣יל גֹּויִ֔ם וּמַלְכֵיהֶ֖ם נְהוּגִֽים׃ ................................................................................ ישעה 60:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים׃ ................................................................................ ישעה 60:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּפִתְּחוּ שְׁעָרַיִךְ תָּמִיד יֹומָם וָלַיְלָה לֹא יִסָּגֵרוּ לְהָבִיא אֵלַיִךְ חֵיל גֹּויִם וּמַלְכֵיהֶם נְהוּגִים׃ ................................................................................ ישעה 60:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים ................................................................................ ישעה 60:11 Hebrew Bible ................................................................................ ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים׃ | Isaia 60:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Le tue porte saranno sempre aperte; non saran chiuse né giorno né notte, per lasciar entrare in te la ricchezza delle nazioni, e i loro re in corteggio. ................................................................................ YESAYA 60:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka segala pintu gerbangmupun akan terbuka selalu, baik siang baik malam tiada ia itu ditutup, supaya dibawa masuk kepadamu akan tentara orang kafir dan segala rajanya dihantar dengan upacara. ................................................................................ 이사야 60:11 Korean ................................................................................ 네 성문이 항상 열려 주야로 닫히지 아니하리니 이는 사람들이 네게로 열방의 재물을 가져오며 그 왕들을 포로로 이끌어 옴이라 ................................................................................ Izaijo knyga 60:11 Lithuanian ................................................................................ Tavo vartai bus nuolatos atdari, dieną ir naktį nebus užrakinti, kad pagonių stiprybę tau atgabentų ir jų karalius atvestų. ................................................................................ Isaiah 60:11 Maori ................................................................................ Ka tuwhera tonu ano ou kuwaha: e kore e tutakina i te ao, i te po, kia kawea mai ai nga taonga o nga tauiwi ki a koe, kia arahina mai ai hoki o ratou kingi me ratou. ................................................................................ Esaias 60:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og dine porter skal holdes åpne all tid, hverken dag eller natt skal de lukkes, så folkenes gods kan føres inn til dig, og deres konger føres med som fanger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I będą otworzone bramy twoje ustawicznie; we dnie i w nocy nie będą zatkane, aby przywiedziono do ciebie moc pogan, i królowie ich aby byli przywiedzieni. ................................................................................ Isaías 60:11 Portugese Bible ................................................................................ As tuas portas estarão abertas de contínuo; nem de dia nem de noite se fecharão; para que te sejam trazidas as riquezas das nações, e conduzidos com elas os seus reis. ................................................................................ Isaia 60:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Porţile tale vor sta vecinic deschise, nu vor fi închise nici zi nici noapte, ca să lase să intre la tine bogăţia neamurilor, şi împăraţii lor cu alaiul lor. ................................................................................ Исаия 60:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их. ................................................................................ Исаия 60:11 Russian koi8r ................................................................................ И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.[] ................................................................................ Isaías 60:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Tus puertas estarán abiertas de continuo. Ni de día ni de noche se cerrarán, Para que te traigan las riquezas de las naciones, Con sus reyes llevados en procesión. ................................................................................ Isaías 60:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tus puertas estarán de continuo abiertas, no se cerrarán de día ni de noche, para que sea traída á ti fortaleza de gentes, y sus reyes conducidos. ................................................................................ Isaías 60:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tus puertas estarán de continuo abiertas; no se cerrarán de día ni de noche, para que sea traída a ti fortaleza de gentiles, y sus reyes guiados. ................................................................................ Isaías 60:11 Spanish: Modern ................................................................................ Tus puertas estarán abiertas continuamente. No se cerrarán ni de día ni de noche, para que sean traídas a ti las riquezas de las naciones, y te sean conducidos sus reyes. ................................................................................ Jesaja 60:11 Swedish (1917) ................................................................................ Och dina portar skola hållas öppna beständigt, varken dag eller natt skola de stängas, så att folkens skatter kunna föras in i dig, med deras konungar i hyllningståget. ................................................................................ Isaiah 60:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang iyo namang mga pintuang-bayan ay mabubukas na lagi; hindi masasara sa araw o sa gabi man; upang ang mga tao ay mangagdala sa iyo ng kayamanan ng mga bansa, at ang kanilang mga hari ay makakasama nila. ................................................................................ Yeşaya 60:11 Turkish ................................................................................ Kapıların hep açık duracak, Ulusların serveti ve zafer alayları ardında yürütülen yenik krallar Gece gündüz açık kalan bu kapılardan girsin diye. ................................................................................ EÂ-sai 60:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các cửa ngươi sẽ mở luôn, ngày đêm đều không đóng, hầu cho người ta đem của báu các nước đến cho ngươi, và dẫn các vua đến làm phu tù. ................................................................................ Isaia 60:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Le tue porte ancora saranno del continuo aperte; non saranno serrate nè giorno, nè notte; acciocchè la moltitudine delle genti sia introdotta a te, e che i re loro ti sieno menati; ................................................................................ YESAYA 60:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Siang malam pintu gerbangmu akan terbuka, supaya kekayaan bangsa-bangsa dapat diantar kepadamu, dengan raja-raja mereka sebagai tawanan. ................................................................................ YESAYA 60:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Pintu-pintu gerbangmu akan terbuka senantiasa, baik siang maupun malam tidak akan tertutup, supaya orang dapat membawa kekayaan bangsa-bangsa kepadamu, sedang raja-raja mereka ikut digiring sebagai tawanan. ................................................................................ Always .......... Captive .......... Closed .......... Continually .......... Doors .......... Force .......... Forces .......... Gates .......... Gentiles .......... Kings .......... Led .......... Nations .......... Night .......... Open .......... Opened .......... Procession .......... Shut .......... Stand .......... Times .......... Wealth ................................................................................ Always .......... Captive .......... Closed .......... Continually .......... Doors .......... Force .......... Forces .......... Gates .......... Gentiles .......... Kings .......... Led .......... Nations .......... Night .......... Open .......... Opened .......... Procession .......... Shut .......... Stand .......... Times .......... Wealth ................................................................................ Alphabetical: always .......... be .......... bring .......... closed .......... continually .......... day .......... gates .......... in .......... kings .......... led .......... may .......... men .......... nations .......... never .......... night .......... not .......... of .......... open .......... or .......... procession .......... shut .......... so .......... stand .......... that .......... the .......... their .......... they .......... to .......... triumphal .......... wealth .......... will .......... With .......... you .......... Your ................................................................................ OT Prophets ................................................................................ ............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I60 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |