Isaiah 7:15
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"He will eat curds and honey at the time He knows enough to refuse evil and choose good.
................................................................................
Isaiah 7:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
βούτυρον καὶ μέλι φάγεται πρὶν ἢ γνῶναι αὐτὸν ἢ προελέσθαι πονηρὰ ἐκλέξεται τὸ ἀγαθόν
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
חֶמְאָה וּדְבַשׁ יֹאכֵל לְדַעְתֹּו מָאֹוס בָּרָע וּבָחֹור בַּטֹּוב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonum

................................................................................
Isaías 7:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Comerá cuajada y miel hasta que sepa lo suficiente para desechar lo malo y escoger lo bueno.
................................................................................
Jesaja 7:15 German: Luther (1912)
................................................................................
Butter und Honig wird er essen, wann er weiß, Böses zu verwerfen und Gutes zu erwählen.
................................................................................
Ésaïe 7:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il mangera de la crème et du miel, Jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.
................................................................................
以 賽 亞 書 7:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
到 他 晓 得 弃 恶 择 善 的 时 候 , 他 必 吃 奶 油 与 蜂 蜜 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Butter and honey will be his food, when he is old enough to make a decision between evil and good.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
He shall eat butter and honey, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Butter and honey shall he eat, when he knoweth to refuse the evil, and choose the good.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
He will eat cheese and honey until he knows how to reject evil and choose good.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.
................................................................................
以 賽 亞 書 7:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
到 他 曉 得 棄 惡 擇 善 的 時 候 , 他 必 吃 奶 油 與 蜂 蜜 。
................................................................................
以 賽 亞 書 7:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃乳酪和蜂蜜。
................................................................................
以 賽 亞 書 7:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
到他晓得弃恶择善的时候,他必吃乳酪和蜂蜜。
................................................................................
Ésaïe 7:15 French: Darby
................................................................................
Il mangera du caillé et du miel, pour savoir rejeter le mal et choisir le bien.
................................................................................
Ésaïe 7:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Il mangera du beurre et du miel, jusques à ce qu'il sache rejeter le mal, et choisir le bien.
................................................................................
Ésaïe 7:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.
................................................................................
Jesaja 7:15 German: Luther (1545)
................................................................................
Butter und Honig wird er essen, daß er wisse Böses zu verwerfen und Gutes zu erwählen.
................................................................................
Jesaja 7:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Rahm (Eig. dicke, geronnene Milch) und Honig wird er essen, wenn er weiß, das Böse zu verwerfen und das Gute zu erwählen.
Isaia 7:15 Albanian
................................................................................
Ai do të hajë ajkë dhe mjaltë deri sa të mësojë të hedhë poshtë të keqen dhe të zgjedhë të mirën.
................................................................................
Исая 7:15 Bulgarian
................................................................................
Сгъстено мляко и мед ще яде, Когато се научи да отхвърля лошото и да избира доброто;
................................................................................
Isaiah 7:15 Croatian Bible
................................................................................
Vrhnjem i medom on će se hraniti dok ne nauči odbacivat' zlo i birati dobro.
................................................................................
Izaiáše 7:15 Czech BKR
................................................................................
Máslo a med jísti bude, až by uměl zavrci zlé, a vyvoliti dobré.
................................................................................
Esajas 7:15 Danish
................................................................................
Surmælk og Vildhonning skal være hans Føde, ved den Tid han ved at vrage det onde og vælge det gode;
................................................................................
Jesaja 7:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Boter en honig zal Hij eten, totdat Hij wete te verwerpen het kwade, en te verkiezen het goede.
................................................................................
Ézsaiás 7:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ki vajat és mézet eszik, míg megtanulja a gonoszt megvetni, és a jót választani;
................................................................................
Jesaja 7:15 Esperanto
................................................................................
Buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.
................................................................................
JESAJA 7:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Voita ja hunajaa hän syö, tietääksensä hyljätä pahaa ja valita hyvää.
................................................................................
JESAJA 7:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Voita ja hunajaa hän syö siinä iässä, jolloin hän oppii hylkäämään pahan ja valitsemaan hyvän;
................................................................................
Isaiah 7:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
βουτυρον και μελι φαγεται πριν η γνωναι αυτον η προελεσθαι πονηρα εκλεξεται το αγαθον
................................................................................
Isaiah 7:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
bouturon kai meli phagetai prin ē gnōnai auton ē proelesthai ponēra eklexetai to agathon
................................................................................
bouturon kai meli phagetai prin E gnOnai auton E proelesthai ponEra eklexetai to agathon

................................................................................
Ezayi 7:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se lèt ak siwo myèl ase l'a manje jouk l'a rive laj pou l' konnen sa ki mal ak sa ki byen.
................................................................................
ﺃﺷﻌﻴﺎء 7:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
زبدا وعسلا ياكل متى عرف ان يرفض الشر ويختار الخير.
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
חמאה ודבש יאכל לדעתו מאוס ברע ובחור בטוב׃
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
חֶמְאָ֥ה וּדְבַ֖שׁ יֹאכֵ֑ל לְדַעְתֹּ֛ו מָאֹ֥וס בָּרָ֖ע וּבָחֹ֥ור בַּטֹּֽוב׃
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
חמאה ודבש יאכל לדעתו מאוס ברע ובחור בטוב׃
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
חֶמְאָה וּדְבַשׁ יֹאכֵל לְדַעְתֹּו מָאֹוס בָּרָע וּבָחֹור בַּטֹּוב׃
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו חמאה ודבש יאכל--לדעתו מאוס ברע ובחור בטוב
................................................................................
ישעה 7:15 Hebrew Bible
................................................................................
חמאה ודבש יאכל לדעתו מאוס ברע ובחור בטוב׃
Isaia 7:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Egli mangerà crema e miele finché sappia riprovare il male e scegliere il bene.
................................................................................
YESAYA 7:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa minyak sapi dan air madu akan dimakannya, sampai tahulah ia membuang mana yang jahat dan memilih mana yang baik.
................................................................................
이사야 7:15 Korean
................................................................................
그가 악을 버리며 선을 택할 줄 알 때에 미쳐 뻐터와 꿀을 먹을 것이라
................................................................................
Izaijo knyga 7:15 Lithuanian
................................................................................
Jis maitinsis pienu ir medumi, kol išmoks atmesti, kas pikta, ir pasirinkti, kas gera.
................................................................................
Isaiah 7:15 Maori
................................................................................
He pata, he honi, hei kai mana, ina mohio ia ki te paopao ki te kino, ki te whiriwhiri i te pai.
................................................................................
Esaias 7:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Fløte og honning skal han ete* ved den tid han skjønner å forkaste det onde og velge det gode; / {* JES 7, 22 fg.}
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Masło i miód jeść będzie, ażby umiał odrzucać złe, a obierać dobre. -
................................................................................
Isaías 7:15 Portugese Bible
................................................................................
Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.   
................................................................................
Isaia 7:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
El va mînca smîntînă şi miere, pînă va şti să lepede răul şi să aleagă binele.
................................................................................
Исаия 7:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
................................................................................
Исаия 7:15 Russian koi8r
................................................................................
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;[]
................................................................................
Isaías 7:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Comerá cuajada y miel hasta que sepa lo suficiente para desechar lo malo y escoger lo bueno.
................................................................................
Isaías 7:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Comerá manteca y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
................................................................................
Isaías 7:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Comerá manteca y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
................................................................................
Isaías 7:15 Spanish: Modern
................................................................................
Él comerá leche cuajada y miel, hasta que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
................................................................................
Jesaja 7:15 Swedish (1917)
................................................................................
Gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid då han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.
................................................................................
Isaiah 7:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Siya'y kakain ng mantekilla at pulot, pagka siya'y natutong tumanggi sa kasamaan, at pumili ng mabuti.
................................................................................
Yeşaya 7:15 Turkish
................................................................................
Çocuk kötüyü reddedip iyiyi seçecek yaşa gelince tereyağı ve bal yiyecek.
................................................................................
EÂ-sai 7:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
Con trẻ ấy sẽ ăn mỡ sữa và mật, cho đến chừng nào biết bỏ điều dữ và chọn điều lành.
................................................................................
Isaia 7:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Egli mangerà burro e miele, finchè egli sappia riprovare il male, ed eleggere il bene.
................................................................................
YESAYA 7:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada waktu ia cukup besar untuk dapat mengambil keputusan sendiri, negeri itu akan makmur.
................................................................................
YESAYA 7:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ia akan makan dadih dan madu sampai ia tahu menolak yang jahat dan memilih yang baik,
................................................................................
Butter .......... Choose .......... Curd .......... Curds .......... Decision .......... Eat .......... Enough .......... Evil .......... Fix .......... Food .......... Good .......... Honey .......... Refuse .......... Reject .......... Right .......... Time .......... Wrong
................................................................................
Butter .......... Choose .......... Curd .......... Curds .......... Decision .......... Eat .......... Enough .......... Evil .......... Fix .......... Food .......... Good .......... Honey .......... Refuse .......... Reject .......... Right .......... Time .......... Wrong
................................................................................
Alphabetical: and .......... at .......... choose .......... curds .......... eat .......... enough .......... evil .......... good .......... He .......... honey .......... knows .......... refuse .......... reject .......... right .......... the .......... time .......... to .......... when .......... will .......... wrong
................................................................................
OT Prophets
................................................................................
............... (Isa ............... Isi ............... Is ............... isah ............... ia ............... isa ............... isai ............... i) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... I ............... I7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible