Jeremiah 25:23
New International Version
Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places;

New Living Translation
I gave it to Dedan, Tema, and Buz, and to the people who live in distant places.

English Standard Version
Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair;

Berean Study Bible
Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair;

New American Standard Bible
and Dedan, Tema, Buz and all who cut the corners of their hair;

King James Bible
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,

Holman Christian Standard Bible
Dedan, Tema, Buz, and all those who shave their temples;

International Standard Version
Dedan, Tema, Buz, and those who shave the corners of their beards;

NET Bible
the people of Dedan, Tema, Buz, all the desert people who cut their hair short at the temples;

GOD'S WORD® Translation
Dedan, Tema, Buz, and all who shave the hair on their foreheads;

Jubilee Bible 2000
and to Dedan, and to Tema and to Buz and to all that are in the utmost corners,

King James 2000 Bible
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the farthest corners,

American King James Version
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,

American Standard Version
Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair cut off;

Douay-Rheims Bible
And Dedan, and Thema, and Buz, and all that have their hair cut round.

Darby Bible Translation
Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners [of their beard] cut off;

English Revised Version
Dedan, and Tema, and Buz, and all that have the corners of their hair polled;

Webster's Bible Translation
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,

World English Bible
Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners [of their hair] cut off;

Young's Literal Translation
Dedan, and Tema, and Buz, And all cutting the corners of the beard,

Jeremia 25:23 Afrikaans PWL
en D’dan, Teima, Buz en almal in die uiterste uithoeke

Jeremia 25:23 Albanian
Dedani, Tema, Buzi dhe tërë ata që presin cepat e mjekrës;

ﺃﺭﻣﻴﺎء 25:23 Arabic: Smith & Van Dyke
وددان وتيماء وبوز وكل مقصوصي الشعر مستديرا

Dyr Ierymies 25:23 Bavarian
Dedän, Temy, Bus und de Aufhingschertn allsand,

Еремия 25:23 Bulgarian
Дедана, Тема, Вуза и всички които си стрижат издадените части на косата;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
底但,提瑪,布斯和一切剃周圍頭髮的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
底但,提玛,布斯和一切剃周围头发的,

耶 利 米 書 25:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
底 但 、 提 瑪 、 布 斯 , 和 一 切 剃 周 圍 頭 髮 的 ;

耶 利 米 書 25:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
底 但 、 提 玛 、 布 斯 , 和 一 切 剃 周 围 头 发 的 ;

Jeremiah 25:23 Croatian Bible
Dedan, Temu, Buz i sve one ostriženih zalizaka,

Jermiáše 25:23 Czech BKR
Dedana a Temu, a Buzu i všecky přebývající v koutech nejzadnějších,

Jeremias 25:23 Danish
Dedan, Tema og Buz og alle dem med rundklippet Haar;

Jeremia 25:23 Dutch Staten Vertaling
Dedan, en Thema, en Buz, en allen, die aan de hoeken afgekort zijn;

Swete's Septuagint
καὶ ἐπισάξατε τοὺς ἵππους· ἐπίβητε, οἱ ἱππεῖς, καὶ κατάστητε ἐν ταῖς περικεφαλαίαις ὑμῶν, προσβάλετε τὰ δόρατα καὶ ἐνδύσασθε τοὺς θώρακας ὑμῶν.

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־דְּדָ֤ן וְאֶת־תֵּימָא֙ וְאֶת־בּ֔וּז וְאֵ֖ת כָּל־קְצוּצֵ֥י פֵאָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ואת־דדן ואת־תימא ואת־בוז ואת כל־קצוצי פאה׃

Aleppo Codex
כג ואת דדן ואת תימא ואת בוז ואת כל קצוצי פאה

Jeremiás 25:23 Hungarian: Karoli
Dedánt és Témánt és Búzt és mindazokat, a kik lenyírott üstökûek,

Jeremia 25:23 Esperanto
al Dedan, al Tema, al Buz, kaj al cxiuj, kiuj tondas la harojn sur la tempioj;

JEREMIA 25:23 Finnish: Bible (1776)
Dedanille, Temalle, Busille ja kaikille maan äärissä asuvaisille,

Jérémie 25:23 French: Darby
à Dedan, et à Thema, et à Buz, et à tous ceux qui coupent les coins de leur barbe;

Jérémie 25:23 French: Louis Segond (1910)
A Dedan, à Théma, à Buz, Et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe;

Jérémie 25:23 French: Martin (1744)
A Dédan; Téma; et Buz; et à tous ceux qui se sont coupés les cheveux;

Jeremia 25:23 German: Modernized
denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen Fürsten in den Örtern;

Jeremia 25:23 German: Luther (1912)
denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden;

Jeremia 25:23 German: Textbibel (1899)
Dedan und Thema und Bus und alle mit abgestutztem Haarrand

Geremia 25:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
a Dedan, a Tema, a Buz, e a tutti quelli che si radono i canti della barba;

Geremia 25:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
a Dedan, ed a Tema, ed a Buz, ed a tutti quelli che si radono i canti delle tempie;

YEREMIA 25:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
kepada Dedan dan Tema dan Buz dan kepada mereka sekalian yang bercukur ujung rambutnya itu;

예레미아 25:23 Korean
드단과, 데마와, 부스와 털을 모지게 깎은 모든 자와,

Ieremias 25:23 Latin: Vulgata Clementina
et Dedan, et Thema, et Buz, et universis qui attonsi sunt in comam :

Jeremijo knyga 25:23 Lithuanian
Dedaną, Temą, Būzą ir visus esančius tolimiausiuose pakraščiuose;

Jeremiah 25:23 Maori
Ma Rerana, ma Tema, ma Putu, ma te hunga katoa e tapahia ana nga tapa o o ratou makawe;

Jeremias 25:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dedan og Tema og Bus og alle med rundklippet hår

Jeremías 25:23 Spanish: La Biblia de las Américas
a Dedán, a Tema, a Buz y a todos los que se rapan las sienes;

Jeremías 25:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
a Dedán, a Tema, a Buz y a todos los que se rapan las sienes;

Jeremías 25:23 Spanish: Reina Valera Gómez
y a Dedán, y Tema, y Buz, y a todos los que están al cabo del mundo;

Jeremías 25:23 Spanish: Reina Valera 1909
Y á Dedán, y Tema, y Buz, y á todos los que están al cabo del mundo;

Jeremías 25:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y a Dedán, y a Tema, y a Buz, y a todos los que están al cabo del mundo;

Jeremias 25:23 Bíblia King James Atualizada Português
Dedã, Temá, Buz e todos os que rapam a cabeça;

Jeremias 25:23 Portugese Bible
a Dedã, a Tema, a Buz e a todos os que cortam os -cantos da cabeleira;   

Ieremia 25:23 Romanian: Cornilescu
Dedanului, Temei, Buzului, şi tuturor celor ce îşi rad colţurile bărbii,

Иеремия 25:23 Russian: Synodal Translation (1876)
Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,

Иеремия 25:23 Russian koi8r
Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,

Jeremia 25:23 Swedish (1917)
vidare Dedan, Tema, Bus och alla dem som hava kantklippt hår;

Jeremiah 25:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Dedan, at ang Tema, at ang Buz, at ang lahat ng magsisiputol ng mga laylayan ng kanilang buhok;

เยเรมีย์ 25:23 Thai: from KJV
เมืองเดดาน เทมา บุส และบรรดาคนที่อยู่ในมุมที่ไกลที่สุด

Yeremya 25:23 Turkish
Dedana, Temaya, Bûza, zülüflerini kesen bütün halklara;

Gieâ-reâ-mi 25:23 Vietnamese (1934)
cho Ðê-đan, cho Thê-ma, cho Bu-xơ, cho những kẻ cạo tóc chung quanh đầu;

Jeremiah 25:22
Top of Page
Top of Page