New American Standard Bible (©1995) and the Levitical priests shall never lack a man before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to prepare sacrifices continually.'"Jeremiah 33:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................
ירמיה 33:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְלַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם לֹא־יִכָּרֵת אִישׁ מִלְּפָנָי מַעֲלֶה עֹולָה וּמַקְטִיר מִנְחָה וְעֹשֶׂה־זֶּבַח* כָּל־הַיָּמִים׃ ס Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et de sacerdotibus et Levitis non interibit vir a facie mea qui offerat holocaustomata et incendat sacrificium et caedat victimas cunctis diebus ................................................................................ Jeremías 33:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y a los sacerdotes levitas nunca les faltará quien en presencia mía ofrezca holocausto, queme ofrendas de cereal y prepare sacrificios todos los días. ................................................................................ Jeremia 33:18 German: Luther (1912) ................................................................................ Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich. ................................................................................ Jérémie 33:18 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais devant moi de successeurs Pour offrir des holocaustes, brûler de l'encens avec les offrandes, Et faire des sacrifices tous les jours. ................................................................................ 耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 祭 司 、 利 未 人 在 我 面 前 也 不 断 人 献 燔 祭 、 烧 素 祭 , 时 常 办 理 献 祭 的 事 。 ................................................................................ King James Bible Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually. American King James Version Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually. American Standard Version neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt-offerings, and to burn meal-offerings, and to do sacrifice continually. Bible in Basic English And the priests and the Levites will never be without a man to come before me, offering burned offerings and perfumes and meal offerings and offerings of beasts at all times. Douay-Rheims Bible Neither shall there be cut off from the priests and Levites a man before my face to offer holocausts, and to burn sacrifices, and to kill victims continually: Darby Bible Translation neither shall there fail to the priests the Levites a man before me to offer up burnt-offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually. English Revised Version neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn oblations, and to do sacrifice continually. GOD'S WORD® Translation (©1995) The Levitical priests will never fail to have a descendant in my presence to sacrifice burnt offerings, to burn grain offerings, and to prepare daily sacrifices." Webster's Bible Translation Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt-offerings, and to kindle meat-offerings, and to do sacrifice continually. World English Bible neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn meal offerings, and to do sacrifice continually. Young's Literal Translation And to the priests -- the Levites, Not cut off from before Me is one, Causing a burnt-offering to ascend, And perfuming a present, and making sacrifice -- all the days.' ................................................................................ 耶 利 米 書 33:18 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 祭 司 、 利 未 人 在 我 面 前 也 不 斷 人 獻 燔 祭 、 燒 素 祭 , 時 常 辦 理 獻 祭 的 事 。 ................................................................................ Jérémie 33:18 French: Darby ................................................................................ et les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront pas, devant moi, d'un homme offrant des holocaustes, et faisant fumer des offrandes de gâteau, et faisant des sacrifices, tous les jours. ................................................................................ Jérémie 33:18 French: Martin (1744) ................................................................................ Et d'entre les Sacrificateurs Lévites, il ne manquera jamais d'y avoir devant moi d'homme offrant des holocaustes, faisant les parfums de gâteau, et faisant des sacrifices tous les jours. ................................................................................ Jérémie 33:18 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et les sacrificateurs lévites ne manqueront jamais devant moi d'un homme qui présente des holocaustes, et qui fasse fumer l'oblation, et qui offre des sacrifices tous les jours. ................................................................................ Jeremia 33:18 German: Luther (1545) ................................................................................ Desgleichen soll's nimmermehr fehlen, es sollen Priester und Leviten sein vor mir, die da Brandopfer tun und Speisopfer anzünden und Opfer schlachten ewiglich. ................................................................................ Jeremia 33:18 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und den Priestern, den Leviten, soll es nie an einem Manne vor mir fehlen, der Brandopfer opfere und Speisopfer anzünde und Schlachtopfer zurichte alle Tage. - | Jeremia 33:18 Albanian ................................................................................ dhe priftërinjve Levitë nuk do t'u mungojë kurrë para meje dikush që ofron olokauste, që tymos ofertat ushqimore dhe që kryen flijime çdo ditë". ................................................................................ Еремия 33:18 Bulgarian ................................................................................ Нито от левитските свещеници ще липсва пред Мене човек, Който да принася всеизгаряния и да гори хлебни приноси И да жертвува непрестанно. ................................................................................ Jeremiah 33:18 Croatian Bible ................................................................................ I nikada neće levitima i svećenicima nestati potomaka koji će služiti preda mnom i prinositi paljenice, kaditi prinosnice i prikazivati klanice u sve dane. ................................................................................ Jermiáše 33:18 Czech BKR ................................................................................ Z kněží také Levítských nebude vypléněn muž od tváři mé, ješto by neobětoval zápalu, a zapaloval suchou obět, a obětoval obět po všecky dny. ................................................................................ Jeremias 33:18 Danish ................................................................................ Og Levitpræsterne skal aldrig fattes en Mand til at stå for mit Åsyn og frembære Brændoffer, brænde Afgrødeoffer og ofre Slagtoffer. ................................................................................ Jeremia 33:18 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ook zal den Levietischen priesteren, van voor Mijn aangezicht, niet worden afgesneden een Man, Die brandoffer offere, en spijsoffer aansteke, en slachtoffer bereide al de dagen. ................................................................................ Jeremiás 33:18 Hungarian: Karoli ................................................................................ És a lévita papok férfi [sarjadék]a sem vész ki elõlem, a ki égõáldozatot áldozzon, és ételáldozatot égessen, és véres áldozatot készítsen mindenkor. ................................................................................ Jeremia 33:18 Esperanto ................................................................................ Kaj cxe la pastroj Levidoj neniam mankos antaux Mi viro, alportanta bruloferon kaj fumiganta farunoferon kaj faranta bucxoferon. ................................................................................ JEREMIA 33:18 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ei myös pidä koskaan edestäni puuttuman pappeja ja Leeviläisiä, jotka polttouhria uhraavat ja ruokauhria sytyttävät, ja uhreja joka aika teurastavat. ................................................................................ JEREMIA 33:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja aina on mies leeviläisten pappien suvusta oleva minun edessäni uhraamassa polttouhria ja sytyttämässä ruokauhria ja toimittamassa teurasuhria joka päivä." ................................................................................ Jeremiah 33:18 Greek OT: Septuagint ................................................................................
................................................................................ Jeremiah 33:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................
................................................................................ Jeremi 33:18 Haitian Creole Bible ................................................................................ Va toujou gen prèt nan fanmi Levi a pou sèvi m' nan tanp lan, pou boule ofrann nan dife pou mwen, pou fè ofrann grenn jaden ak lòt ofrann bèt pou mwen chak jou.ﺃﺭﻣﻴﺎء 33:18 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولا ينقطع للكهنة اللاويين انسان من امامي يصعد محرقة ويحرق تقدمة ويهيئ ذبيحة كل الايام ................................................................................ ירמיה 33:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולכהנים הלוים לא־יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה־זבח* כל־הימים׃ ס ................................................................................ ירמיה 33:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְלַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם לֹֽא־יִכָּרֵ֥ת אִ֖ישׁ מִלְּפָנָ֑י מַעֲלֶ֨ה עֹולָ֜ה וּמַקְטִ֥יר מִנְחָ֛ה וְעֹֽשֶׂה־זֶּ֖בַח כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס ................................................................................ ירמיה 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולכהנים הלוים לא־יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה־זבח כל־הימים׃ ס ................................................................................ ירמיה 33:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְלַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם לֹא־יִכָּרֵת אִישׁ מִלְּפָנָי מַעֲלֶה עֹולָה וּמַקְטִיר מִנְחָה וְעֹשֶׂה־זֶּבַח כָּל־הַיָּמִים׃ ס ................................................................................ ירמיה 33:18 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח ולכהנים הלוים לא יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה זבח--כל הימים {פ} ................................................................................ ירמיה 33:18 Hebrew Bible ................................................................................ ולכהנים הלוים לא יכרת איש מלפני מעלה עולה ומקטיר מנחה ועשה זבח כל הימים׃ | Geremia 33:18 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e ai sacerdoti levitici non verrà mai meno nel mio cospetto chi offra olocausti, chi faccia fumare le offerte, e chi faccia tutti i giorni i sacrifizi. ................................................................................ YEREMIA 33:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan lagi dari pada imam orang Lewi tiada akan diputuskan orang yang mempersembahkan korban bakaran dan memasang persembahan makanan dan menyediakan korban sembelihan pada segala hari di hadapan hadirat-Ku. ................................................................................ 예레미아 33:18 Korean ................................................................................ 내 앞에서 번제를 드리며 소제를 사르며 다른 제를 항상 드릴 레위 사람 제사장들도 끊어지지 아니하리라 하시니라 ................................................................................ Jeremijo knyga 33:18 Lithuanian ................................................................................ ir Levio giminės kunigai nepritrūks vyrų, aukojančių deginamąsias aukas, deginančių duonos aukas ir pjaunančių aukas mano akivaizdoje,sako kareivijų Viešpats’ ”. ................................................................................ Jeremiah 33:18 Maori ................................................................................ E kore ano e whakakorea atu he tangata mo nga tohunga, mo nga Riwaiti i toku aroaro, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei tahu i nga whakahere, hei mahi i te patunga tapu i nga ra katoa. ................................................................................ Jeremias 33:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og av de levittiske presters ætt skal det aldri fattes en mann for mitt åsyn som ofrer brennoffer og brenner matoffer og bærer frem slaktoffer alle dager. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Z kapłanów też i z Lewitów nie będzie wykorzeniony mąż od oblicza mego, aby nie miał ofiarować całopalenia, i zapalać śniednej ofiary, i sprawować ofiar po wszystkie dni. ................................................................................ Jeremias 33:18 Portugese Bible ................................................................................ nem aos sacerdotes levíticos faltará varão diante de mim para oferecer holocaustos, e queimar ofertas de cereais e oferecer sacrifícios continuamente. ................................................................................ Ieremia 33:18 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nici preoţii şi Leviţii, nu vor fi lipsiţi niciodată înaintea Mea de urmaşi cari să aducă arderidetot, să ardă tămîie împreună cu darurile de mîncare, şi să aducă jertfe în toate zilele!`` ................................................................................ Иеремия 33:18 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и у священников-левитов не будет недостатка в мужепред лицем Моим, во все дни возносящем всесожжение и сожигающем приношения и совершающем жертвы. ................................................................................ Иеремия 33:18 Russian koi8r ................................................................................ и у священников-левитов не будет недостатка в муже пред лицем Моим, во все дни возносящем всесожжение и сожигающем приношения и совершающем жертвы.[] ................................................................................ Jeremías 33:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Tampoco a los sacerdotes Levitas les faltará quien en Mi presencia ofrezca holocausto, queme ofrendas de cereal y prepare sacrificios todos los días.'" ................................................................................ Jeremías 33:18 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y de los sacerdotes y Levitas no faltará varón de mi presencia que ofrezca holocausto, y encienda presente, y que haga sacrificio todos los días. ................................................................................ Jeremías 33:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y de los sacerdotes y levitas no faltará varón de mi presencia que ofrezca holocausto, y encienda presente, y que haga sacrificio todos los días. ................................................................................ Jeremías 33:18 Spanish: Modern ................................................................................ Tampoco a los sacerdotes, los levitas, les faltará en mi presencia un hombre que ofrezca holocausto, encienda ofrenda vegetal y presente sacrificios perpetuamente." ................................................................................ Jeremia 33:18 Swedish (1917) ................................................................................ aldrig den tid då icke en avkomling av de levitiska prästerna gör tjänst inför mig och alla dagar bär fram brännoffer och förbränner spisoffer och anställer slaktoffer. ................................................................................ Jeremiah 33:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ni hindi kukulangin ang mga saserdote na mga Levita ng lalake sa harap ko na maghahandog ng mga handog na susunugin, at upang magsunog ng mga alay, at upang maghaing palagi. ................................................................................ Yeremya 33:18 Turkish ................................................................................ Levili kâhinlerden önümde yakmalık sunu sunacak, tahıl sunusu yakacak, kurban kesecek biri hiç eksik olmayacak.› ›› ................................................................................ Gieâ-reâ-mi 33:18 Vietnamese (1934) ................................................................................ các thầy tế lễ, tức là người Lê-vi, sẽ cũng không thiếu một người trước mặt ta để dâng của lễ thiêu, đốt của lễ chay, và dâng của lễ hằng ngày. ................................................................................ Geremia 33:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ ed a’ sacerdoti Leviti non verrà giammai meno nel mio cospetto, uomo che offerisca olocausto, e che faccia profumo d’offerta, e che faccia sacrificio tutti i giorni. ................................................................................ YEREMIA 33:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ selalu akan ada imam-imam dari suku Lewi yang melayani Aku dan mempersembahkan kurban binatang, gandum dan persembahan yang dibakar. ................................................................................ YEREMIA 33:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan keturunan imam-imam orang Lewi tidak akan terputus mempersembahkan korban bakaran di hadapan-Ku dan membakar korban sajian dan mengorbankan korban sembelihan sepanjang masa."Ascend .......... Beasts .......... Burn .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Burnt-Offerings .......... Causing .......... Cereal .......... Continually .......... Cut .......... Fail .......... Grain .......... gs .......... Kindle .......... Lack .......... Levites .......... Making .......... Meal .......... Meal-Offerings .......... Meat .......... Meat-Offerings .......... Offer .......... Offering .......... Offerings .......... Perfuming .......... Prepare .......... Presence .......... Present .......... Priests .......... Sacrifice .......... Sacrifices .......... Stand .......... Times .......... Want Ascend .......... Beasts .......... Burn .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Burnt-Offerings .......... Causing .......... Cereal .......... Continually .......... Cut .......... Fail .......... Grain .......... gs .......... Kindle .......... Lack .......... Levites .......... Making .......... Meal .......... Meal-Offerings .......... Meat .......... Meat-Offerings .......... Offer .......... Offering .......... Offerings .......... Perfuming .......... Prepare .......... Presence .......... Present .......... Priests .......... Sacrifice .......... Sacrifices .......... Stand .......... Times .......... Want Alphabetical: a .......... and .......... are .......... before .......... burn .......... burnt .......... continually .......... continually' .......... ever .......... fail .......... grain .......... have .......... lack .......... Levites .......... Levitical .......... man .......... me .......... never .......... nor .......... offer .......... offerings .......... prepare .......... present .......... priests .......... sacrifices .......... sacrifices' .......... shall .......... stand .......... the .......... to .......... who .......... will OT Prophets ............... (Jer. ............... Jere ............... je ............... J ............... Jr) ............... ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J33 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18 Scripturetext.com Multilingual Bible |