Job 11:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Its measure is longer than the earth And broader than the sea.
................................................................................
Job 11:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἢ μακρότερα μέτρου γῆς ἢ εὔρους θαλάσσης
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲרֻכָּה מֵאֶרֶץ מִדָּהּ וּרְחָבָה מִנִּי־יָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
longior terrae mensura eius et latior mari

................................................................................
Job 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Más extensa que la tierra es su dimensión, y más ancha que el mar.
................................................................................
Hiob 11:9 German: Luther (1912)
................................................................................
länger denn die Erde und breiter denn das Meer. {~}
................................................................................
Job 11:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.
................................................................................
約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
其 量 比 地 长 , 比 海 宽 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Longer in measure than the earth, and wider than the sea.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
It is longer than the earth and wider than the sea.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Its measure is longer than the earth, and broader than the sea.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Longer than earth is its measure, And broader than the sea.
................................................................................
約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
其 量 比 地 長 , 比 海 寬 。
................................................................................
約 伯 記 11:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他的智慧比地長,比海寬。
................................................................................
約 伯 記 11:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他的智慧比地长,比海宽。
................................................................................
Job 11:9 French: Darby
................................................................................
Plus longue que la terre est sa mesure, plus large que la mer.
................................................................................
Job 11:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer.
................................................................................
Job 11:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer.
................................................................................
Hiob 11:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Länger denn die Erde und breiter denn das Meer.
................................................................................
Hiob 11:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
länger als die Erde ist ihr Maß und breiter als das Meer.
Jobi 11:9 Albanian
................................................................................
Madhësia e tyre është më e gjatë se toka dhe më e gjerë se deti.
................................................................................
Йов 11:9 Bulgarian
................................................................................
Мярката им е по-дълга от земята И по-широка от морето.
................................................................................
Job 11:9 Croatian Bible
................................................................................
Duže je od zemlje - šire je od mora!
................................................................................
Jobova 11:9 Czech BKR
................................................................................
Delší jest míra její než země, a širší než moře.
................................................................................
Job 11:9 Danish
................................................................................
Den overgår Jorden i Vidde, er mere vidtstrakt end Havet.
................................................................................
Job 11:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Langer dan de aarde is haar maat, en breder dan de zee.
................................................................................
Jób 11:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hosszabb annak mértéke a földnél, és szélesebb a tengernél.
................................................................................
Ijob 11:9 Esperanto
................................................................................
Pli longa ol la tero estas gxia mezuro, Kaj pli largxa ol la maro.
................................................................................
JOB 11:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Pitempi kuin maa, ja laviampi kuin meri.
................................................................................
JOB 11:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Se on pitempi kuin maa ja laveampi kuin meri.
................................................................................
Job 11:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
η μακροτερα μετρου γης η ευρους θαλασσης
................................................................................
Job 11:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ē makrotera metrou gēs ē eurous thalassēs
................................................................................
E makrotera metrou gEs E eurous thalassEs

................................................................................
Jòb 11:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
Li pi long pase longè tout tè a. Li pi laj pase lanmè a.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 11:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اطول من الارض طوله واعرض من البحر.
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ארכה מארץ מדה ורחבה מני־ים׃
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲרֻכָּ֣ה מֵאֶ֣רֶץ מִדָּ֑הּ וּ֝רְחָבָ֗ה מִנִּי־יָֽם׃
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ארכה מארץ מדה ורחבה מני־ים׃
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲרֻכָּה מֵאֶרֶץ מִדָּהּ וּרְחָבָה מִנִּי־יָם׃
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  ארכה מארץ מדה    ורחבה מני-ים
................................................................................
איוב 11:9 Hebrew Bible
................................................................................
ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃
Giobbe 11:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La lor misura è più lunga della terra, più larga del mare.
................................................................................
AYUB 11:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ukurannya itu panjang dari pada bumi dan luas dari pada laut.
................................................................................
욥기 11:9 Korean
................................................................................
그 도량은 땅보다 크고 바다보다 넓으니라
................................................................................
Jobo knyga 11:9 Lithuanian
................................................................................
Jis ilgesnis už žemę ir platesnis už jūrą.
................................................................................
Job 11:9 Maori
................................................................................
Ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana.
................................................................................
Jobs 11:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Lengere enn jorden er dens mål og bredere enn havet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Dłuższa miara ich, niż ziemia, a szersza, niż morze.
................................................................................
Jó 11:9 Portugese Bible
................................................................................
Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.   
................................................................................
Iov 11:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Întinderea ei este mai lungă decît pămîntul, şi mai lată decît marea.
................................................................................
Иов 11:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Длиннее земли мера Его и шире моря.
................................................................................
Иов 11:9 Russian koi8r
................................................................................
Длиннее земли мера Его и шире моря.[]
................................................................................
Job 11:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Más extensa que la tierra es su dimensión, Y más ancha que el mar.
................................................................................
Job 11:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar.
................................................................................
Job 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar.
................................................................................
Job 11:9 Spanish: Modern
................................................................................
Su dimensión es más extensa que la tierra y más ancha que el mar.
................................................................................
Job 11:9 Swedish (1917)
................................................................................
Dess längd sträcker sig vidare än jorden, och i bredd överträffar den havet.
................................................................................
Job 11:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. At maluwang kay sa dagat.
................................................................................
Eyüp 11:9 Turkish
................................................................................
Ölçüleri yeryüzünden uzun,
Denizden geniştir.

................................................................................
Gioùp 11:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất, Và rộng lớn hơn biển cả.
................................................................................
Giobbe 11:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La lor distesa è più lunga che la terra, E la lor larghezza è più grande che il mare.
................................................................................
AYUB 11:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kuasa Allah lebih luas daripada buana, dan lebih lebar dari samudra raya.
................................................................................
AYUB 11:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lebih panjang dari pada bumi ukurannya, dan lebih luas dari pada samudera.
................................................................................
Broader .......... Earth .......... Longer .......... Measure .......... Sea .......... Thereof .......... Wider
................................................................................
Broader .......... Earth .......... Longer .......... Measure .......... Sea .......... Thereof .......... Wider
................................................................................
Alphabetical: and .......... broader .......... earth .......... is .......... Its .......... longer .......... measure .......... sea .......... than .......... the .......... Their .......... wider
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible