New American Standard Bible (©1995) "But you smear with lies; You are all worthless physicians.Job 13:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὑμεῖς δέ ἐστε ἰατροὶ ἄδικοι καὶ ἰαταὶ κακῶν πάντες Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatum ................................................................................ Job 13:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Mas vosotros sois forjadores de mentiras; todos vosotros sois médicos inútiles. ................................................................................ Hiob 13:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber ihr deutet's fälschlich und seid alle unnütze Ärzte. ................................................................................ Job 13:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant. ................................................................................ 約 伯 記 13:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 是 编 造 谎 言 的 , 都 是 无 用 的 医 生 。 ................................................................................ King James Bible But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. American King James Version But you are forgers of lies, you are all physicians of no value. American Standard Version But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value. Bible in Basic English But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value. Douay-Rheims Bible Having first shewn that you are forgers of lies, and maintainers of perverse opinions. Darby Bible Translation For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value. English Revised Version But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. GOD'S WORD® Translation (©1995) But you are smearing me with lies. All of you are worthless physicians. Webster's Bible Translation But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value. World English Bible But you are forgers of lies. You are all physicians of no value. Young's Literal Translation And yet, ye are forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you, ................................................................................ 約 伯 記 13:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 是 編 造 謊 言 的 , 都 是 無 用 的 醫 生 。 ................................................................................ Job 13:4 French: Darby ................................................................................ pour vous, vous êtes des forgeurs de mensonges, des médecins de néant, vous tous! ................................................................................ Job 13:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Et certes vous inventez des mensonges; vous êtes tous des médecins inutiles. ................................................................................ Job 13:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais vous, vous êtes des inventeurs de mensonges. Vous êtes tous des médecins de néant. ................................................................................ Hiob 13:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn ihr deutet es fälschlich und seid alle unnütze Ärzte. ................................................................................ Hiob 13:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ ihr hingegen seid Lügenschmiede, nichtige Ärzte, ihr alle! | Jobi 13:4 Albanian ................................................................................ sepse ju jeni trillues gënjeshtrash, jeni të gjithë mjekë pa asnjë vlerë. ................................................................................ Йов 13:4 Bulgarian ................................................................................ Защото вие сте измислители на лъжа; Всинца сте безполезни лекари. ................................................................................ Job 13:4 Croatian Bible ................................................................................ Jer, kovači laži vi ste pravi, i svi ste vi zaludni liječnici! ................................................................................ Jobova 13:4 Czech BKR ................................................................................ Nebo vy jste skladatelé lži, a lékaři marní všickni vy. ................................................................................ Job 13:4 Danish ................................................................................ mens I smører på med Løgn; usle Læger er I til Hobe. ................................................................................ Job 13:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want gewisselijk, gij zijt leugenstoffeerders; gij allen zijt nietige medicijnmeesters. ................................................................................ Jób 13:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert ti hazugságnak mesterei vagytok, és mindnyájan haszontalan orvosok. ................................................................................ Ijob 13:4 Esperanto ................................................................................ Tamen vi komentarias malvere, Vi cxiuj estas senutilaj kuracistoj. ................................................................................ JOB 13:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä te olette valheen saarnaajat, ja kaikki kelvottomat lääkärit. ................................................................................ JOB 13:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä te laastaroitte valheella, olette puoskareita kaikki tyynni. ................................................................................ Job 13:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υμεις δε εστε ιατροι αδικοι και ιαται κακων παντες ................................................................................ Job 13:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ umeis de este iatroi adikoi kai iatai kakōn pantes umeis de este iatroi adikoi kai iatai kakOn pantes ................................................................................ Jòb 13:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou menm, kote nou pa konnen nou bay manti. Nou tankou dòktè ki pa janm geri pyès moun.ﺃﻳﻮﺏ 13:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اما انتم فملفقو كذب. اطباء بطالون كلكم. ................................................................................ איוב 13:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואולם אתם טפלי־שקר רפאי אלל כלכם׃ ................................................................................ איוב 13:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְֽאוּלָ֗ם אַתֶּ֥ם טֹֽפְלֵי־שָׁ֑קֶר רֹפְאֵ֖י אֱלִ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃ ................................................................................ איוב 13:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואולם אתם טפלי־שקר רפאי אלל כלכם׃ ................................................................................ איוב 13:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאוּלָם אַתֶּם טֹפְלֵי־שָׁקֶר רֹפְאֵי אֱלִל כֻּלְּכֶם׃ ................................................................................ איוב 13:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד ואולם אתם טפלי-שקר רפאי אלל כלכם ................................................................................ איוב 13:4 Hebrew Bible ................................................................................ ואולם אתם טפלי שקר רפאי אלל כלכם׃ | Giobbe 13:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ giacché voi siete de’ fabbri di menzogne, siete tutti quanti de’ medici da nulla. ................................................................................ AYUB 13:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena sesungguhnya kamulah pereka dusta, kamu sekalian tabib yang tiada berguna. ................................................................................ 욥기 13:4 Korean ................................................................................ 너희는 거짓말을 지어내는 자요 다 쓸데 없는 의원이니라 ................................................................................ Jobo knyga 13:4 Lithuanian ................................................................................ Jūs esate melo kalviai, niekam tikę gydytojai. ................................................................................ Job 13:4 Maori ................................................................................ Ko koutou ia, he hunga tito i te teka, he rata horihori noa koutou katoa. ................................................................................ Jobs 13:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men I spinner løgn sammen, I er alle dårlige læger. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Boście wy sprawcy kłamstwa: wszyscyście wy lekarze nikczemni. ................................................................................ Jó 13:4 Portugese Bible ................................................................................ Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada. ................................................................................ Iov 13:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci voi sînteţi nişte făuritori de minciuni, sînteţi cu toţii nişte doftori de nimic. ................................................................................ Иов 13:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи. ................................................................................ Иов 13:4 Russian koi8r ................................................................................ А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.[] ................................................................................ Job 13:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque ustedes son forjadores de mentiras; Todos ustedes son médicos inútiles. ................................................................................ Job 13:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; Sois todos vosotros médicos nulos. ................................................................................ Job 13:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos. ................................................................................ Job 13:4 Spanish: Modern ................................................................................ En cuanto a vosotros, lo recubrís todo con mentira; todos vosotros sois médicos inútiles. ................................................................................ Job 13:4 Swedish (1917) ................................................................................ Dock, I ären män som spinna ihop lögn, allasammans hopsätten I fåfängligt tal. ................................................................................ Job 13:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't kayo'y mapagkatha ng mga kabulaanan. Kayong lahat ay mga manggagamot na walang kabuluhan. ................................................................................ Eyüp 13:4 Turkish ................................................................................ Sizlerse yalan düzüyorsunuz, Hepiniz değersiz hekimlersiniz. ................................................................................ Gioùp 13:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Còn các ngươi là kẻ đúc rèn lời dối trá; Thảy đều là thầy thuốc không ra gì hết. ................................................................................ Giobbe 13:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma certo, quant’è a voi, voi siete rappezzatori di menzogna; Voi siete medici da nulla tutti quanti. ................................................................................ AYUB 13:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab kamu menutupi kebodohanmu dengan tipu, tak ubahnya seperti dukun-dukun palsu. ................................................................................ AYUB 13:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebaliknya kamulah orang yang menutupi dusta, tabib palsulah kamu sekalian.Attempts .......... Face .......... False. .......... Falsehood .......... However .......... Indeed .......... Lies .......... Nought .......... Physicians .......... Plasterers .......... Right .......... Smear .......... Value .......... Whitewash .......... Worthless Attempts .......... Face .......... False. .......... Falsehood .......... However .......... Indeed .......... Lies .......... Nought .......... Physicians .......... Plasterers .......... Right .......... Smear .......... Value .......... Whitewash .......... Worthless Alphabetical: all .......... are .......... But .......... however .......... lies .......... me .......... of .......... physicians .......... smear .......... with .......... worthless .......... You OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |