Job 15:7
New American Standard Bible (©1995)
"Were you the first man to be born, Or were you brought forth before the hills?

Job 15:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τί γάρ μὴ πρῶτος ἀνθρώπων ἐγενήθης ἢ πρὸ θινῶν ἐπάγης

איוב 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲרִאישֹׁון אָדָם תִּוָּלֵד וְלִפְנֵי גְבָעֹות חֹולָלְתָּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
numquid primus homo tu natus es et ante colles formatus
................................................................................
Job 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Fuiste tú el primer hombre en nacer, o fuiste dado a luz antes que las colinas?
................................................................................
Hiob 15:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Bist du der erste Mensch geboren? bist du vor allen Hügeln empfangen?
................................................................................
Job 15:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?
................................................................................
約 伯 記 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 岂 是 头 一 个 被 生 的 人 麽 ? 你 受 造 在 诸 山 之 先 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?

American King James Version
Are you the first man that was born? or were you made before the hills?

American Standard Version
Art thou the first man that was born? Or wast thou brought forth before the hills?

Bible in Basic English
Were you the first man to come into the world? or did you come into being before the hills?

Douay-Rheims Bible
Art thou the first man that was born, or wast thou made before the hills ?

Darby Bible Translation
Art thou the first man that was born? and wast thou brought forth before the hills?

English Revised Version
Art thou the first man that was born? or wast thou brought forth before the hills?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Were you the first human to be born? Were you delivered before the hills existed?

Webster's Bible Translation
Art thou the first man that was born? or wast thou made before the hills?

World English Bible
"Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills?

Young's Literal Translation
The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?
................................................................................
約 伯 記 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 豈 是 頭 一 個 被 生 的 人 麼 ? 你 受 造 在 諸 山 之 先 麼 ?
................................................................................
Job 15:7 French: Darby
................................................................................
Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines?
................................................................................
Job 15:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Es-tu le premier homme né? ou as-tu été formé avant les montagnes?
................................................................................
Job 15:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Es-tu le premier-né des hommes, et as-tu été formé avant les montagnes?
................................................................................
Hiob 15:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Bist du der erste Mensch geboren? Bist du vor allen Hügeln empfangen?
................................................................................
Hiob 15:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Bist du als Erster zum Menschen gezeugt, und vor den Hügeln du geboren?

Jobi 15:7 Albanian
................................................................................
A je ti vallë i pari njeri që ka lindur apo je formuar përpara kodrave?
................................................................................
Йов 15:7 Bulgarian
................................................................................
Ти ли си първороденият човек? Или създаден ли си преди хълмовете?
................................................................................
Job 15:7 Croatian Bible
................................................................................
Zar si prvi čovjek koji se rodio? Zar si na svijet prije bregova došao?
................................................................................
Jobova 15:7 Czech BKR
................................................................................
Zdaliž ty nejprv z lidí zplozen jsi, aneb prvé než pahrbkové sformován?
................................................................................
Job 15:7 Danish
................................................................................
Var du den første, der fødtes, kom du til Verden, før Højene var?
................................................................................
Job 15:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijt gij de eerste een mens geboren? Of zijt gij voor de heuvelen voortgebracht?
................................................................................
Jób 15:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Te születtél-é az elsõ embernek; elébb formáltattál-é, mint a halmok?
................................................................................
Ijob 15:7 Esperanto
................................................................................
CXu vi naskigxis la unua homo? CXu vi estas kreita pli frue ol la altajxoj?
................................................................................
JOB 15:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Oletkos ensimäinen ihminen, joka syntynyt on? eli ennen (kaikkia) vuoria luotu?
................................................................................
JOB 15:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sinäkö synnyit ihmisistä ensimmäisenä, luotiinko sinut ennenkuin kukkulat?
................................................................................
Job 15:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τι γαρ μη πρωτος ανθρωπων εγενηθης η προ θινων επαγης
................................................................................
Job 15:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ti gar mē prōtos anthrōpōn egenēthēs ē pro thinōn epagēs
ti gar mE prOtos anthrOpOn egenEthEs E pro thinOn epagEs

................................................................................
Jòb 15:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Manyè di m' non: Eske se ou menm premye moun Bondye te fè? Eske ou te fèt anvan tout mòn yo?

ﺃﻳﻮﺏ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
أصوّرت اول الناس ام أبدئت قبل التلال.
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֲרִאישֹׁ֣ון אָ֭דָם תִּוָּלֵ֑ד וְלִפְנֵ֖י גְבָעֹ֣ות חֹולָֽלְתָּ׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֲרִאישֹׁון אָדָם תִּוָּלֵד וְלִפְנֵי גְבָעֹות חֹולָלְתָּ׃
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  הראישון אדם תולד    ולפני גבעות חוללת
................................................................................
איוב 15:7 Hebrew Bible
................................................................................
הראישון אדם תולד ולפני גבעות חוללת׃
Giobbe 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Sei tu il primo uomo che nacque? Fosti tu formato prima de’ monti?
................................................................................
AYUB 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Engkaukah manusia yang mula-mula diperanakkan? atau engkaukah dijadikan dahulu dari pada segala bukit?
................................................................................
욥기 15:7 Korean
................................................................................
네가 제일 처음 난 사람이냐 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐
................................................................................
Jobo knyga 15:7 Lithuanian
................................................................................
Bene tu esi pirmas gimęs žmogus, sutvertas pirma kalnų?
................................................................................
Job 15:7 Maori
................................................................................
Ko koe ianei te tangata tuatahi kua whanau? He mea hanga ranei koe no mua atu i nga pukepuke?
................................................................................
Jobs 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Blev du født først av alle mennesker, eller kom du til verden før alle haugene var til?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Czyś się najpierwszym człowiekiem urodził? czyś przed pagórkami utworzony?
................................................................................
Jó 15:7 Portugese Bible
................................................................................
És tu o primeiro homem que nasceu? Ou foste dado à luz antes dos outeiros?   
................................................................................
Iov 15:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tu eşti omul care s'a născut întîi? Te-ai născut tu înaintea dealurilor?
................................................................................
Иов 15:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?
................................................................................
Иов 15:7 Russian koi8r
................................................................................
Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?[]
................................................................................
Job 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Fuiste tú el primer hombre en nacer, O fuiste dado a luz antes que las colinas?
................................................................................
Job 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Naciste tú primero que Adam? ¿O fuiste formado antes que los collados?
................................................................................
Job 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados?
................................................................................
Job 15:7 Spanish: Modern
................................................................................
¿Fuiste tú el primer hombre que nació? ¿Naciste antes que las colinas?
................................................................................
Job 15:7 Swedish (1917)
................................................................................
Var du den första människa som föddes, och fick du liv, förrän höjderna funnos?
................................................................................
Job 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ikaw ba ang unang tao na ipinanganak? O nalabas ka bang una kay sa mga burol?
................................................................................
Eyüp 15:7 Turkish
................................................................................
‹‹İlk doğan insan sen misin?
Yoksa dağlardan önce mi var oldun?

................................................................................
Gioùp 15:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Có phải ông sanh ra đầu trước hết chăng? Há đã được dựng nên trước non núi sao?
................................................................................
Giobbe 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Sei tu il primiero uomo che sia nato nel mondo? O sei tu stato formato avanti i colli?
................................................................................
AYUB 15:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaukira engkau manusia pertama yang dilahirkan? Hadirkah engkau ketika gunung-gunung diciptakan?
................................................................................
AYUB 15:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Apakah engkau dilahirkan sebagai manusia yang pertama, atau dijadikan lebih dahulu dari pada bukit-bukit?

Born .......... First .......... Formed .......... Forth .......... Heights .......... Hills .......... Wast .......... World

Born .......... First .......... Formed .......... Forth .......... Heights .......... Hills .......... Wast .......... World

Alphabetical: Are .......... be .......... before .......... born .......... brought .......... ever .......... first .......... forth .......... hills .......... man .......... Or .......... the .......... to .......... Were .......... you

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible