Job 17:10
New American Standard Bible (©1995)
"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you.

Job 17:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ πάντες ἐρείδετε καὶ δεῦτε δή οὐ γὰρ εὑρίσκω ἐν ὑμῖν ἀληθές

איוב 17:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאוּלָם כֻּלָּם תָּשֻׁבוּ וּבֹאוּ נָא וְלֹא־אֶמְצָא בָכֶם חָכָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem
................................................................................
Job 17:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero volveos todos vosotros, y venid ahora, pues no hallo entre vosotros a ningún sabio.
................................................................................
Hiob 17:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden. {~}
................................................................................
Job 17:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
................................................................................
約 伯 記 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
至 於 你 们 众 人 , 可 以 再 来 辩 论 罢 ! 你 们 中 间 , 我 找 不 着 一 个 智 慧 人 。
................................................................................
King James Bible
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

American King James Version
But as for you all, do you return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

American Standard Version
But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.

Bible in Basic English
But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.

Douay-Rheims Bible
Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man.

Darby Bible Translation
But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you.

English Revised Version
But return ye, all of you, and come now: and I shall not find a wise man among you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But now, all of you, come and try again! I won't find one wise man among you.

Webster's Bible Translation
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.

World English Bible
But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you.

Young's Literal Translation
Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
................................................................................
約 伯 記 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
至 於 你 們 眾 人 , 可 以 再 來 辯 論 罷 ! 你 們 中 間 , 我 找 不 著 一 個 智 慧 人 。
................................................................................
Job 17:10 French: Darby
................................................................................
Mais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous.
................................................................................
Job 17:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Retournez donc vous tous, et revenez, je vous prie; car je ne trouve point de sage entre vous.
................................................................................
Job 17:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais, pour vous tous, allons, recommencez! Je ne trouverai pas un sage parmi vous.
................................................................................
Hiob 17:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Wohlan, so kehret euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.
................................................................................
Hiob 17:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber ihr alle, kommet nur wieder heran! und einen Weisen werde ich nicht unter euch finden.

Jobi 17:10 Albanian
................................................................................
Sa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.
................................................................................
Йов 17:10 Bulgarian
................................................................................
А вие всички, моля, пак дойдете; Обаче не ще мога намери между вас един разумен.
................................................................................
Job 17:10 Croatian Bible
................................................................................
Hajde, svi vi, nećete li opet počet', tÓa među vama ja mudra ne nalazim!
................................................................................
Jobova 17:10 Czech BKR
................................................................................
Tolikéž i vy všickni obraťte se, a poďte, prosím; neboť nenacházím mezi vámi moudrého.
................................................................................
Job 17:10 Danish
................................................................................
Men I, mød kun alle frem igen, en Vismand fnder jeg ikke iblandt jer!
................................................................................
Job 17:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar toch gij allen, keert weder, en komt nu; want ik vind onder u geen wijze.
................................................................................
Jób 17:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Napjaim elmulának, szívemnek kincsei: terveim meghiusulának.
................................................................................
Ijob 17:10 Esperanto
................................................................................
Kaj kiom ajn vi cxiuj revenos, Mi ne trovos inter vi sagxulon.
................................................................................
JOB 17:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kääntäkäät siis teitänne kaikki ja tulkaat nyt: en minä kuitenkaan löydä yhtään taitavaa teidän seassanne.
................................................................................
JOB 17:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta te kaikki, tulkaa jälleen tänne; en löydä minä viisasta joukostanne.
................................................................................
Job 17:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ου μην δε αλλα παντες ερειδετε και δευτε δη ου γαρ ευρισκω εν υμιν αληθες
................................................................................
Job 17:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ou mēn de anga pantes ereidete kai deute dē ou gar euriskō en umin alēthes
ou mEn de anga pantes ereidete kai deute dE ou gar euriskO en umin alEthes

................................................................................
Jòb 17:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou tout mèt vin kanpe devan m', mwen p'ap jwenn yonn ladan nou ki gen bon konprann.

ﺃﻳﻮﺏ 17:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولكن ارجعوا كلكم وتعالوا فلا اجد فيكم حكيما.
................................................................................
איוב 17:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא־אמצא בכם חכם׃
................................................................................
איוב 17:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְֽאוּלָ֗ם כֻּלָּ֣ם תָּ֭שֻׁבוּ וּבֹ֣אוּ נָ֑א וְלֹֽא־אֶמְצָ֖א בָכֶ֣ם חָכָֽם׃
................................................................................
איוב 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא־אמצא בכם חכם׃
................................................................................
איוב 17:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאוּלָם כֻּלָּם תָּשֻׁבוּ וּבֹאוּ נָא וְלֹא־אֶמְצָא בָכֶם חָכָם׃
................................................................................
איוב 17:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  ואולם--כלם תשבו ובאו נא    ולא-אמצא בכם חכם
................................................................................
איוב 17:10 Hebrew Bible
................................................................................
ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם׃
Giobbe 17:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Quanto a voi tutti, tornate pure, fatevi avanti, ma fra voi non troverò alcun savio.
................................................................................
AYUB 17:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi hendaklah kamu sekalian kembali, maka aku akan menunjuk kepadamu kelak bahwa seorang yang berbudipun tiada kudapati di antara kamu.
................................................................................
욥기 17:10 Korean
................................................................................
너희는 다 다시 올찌니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라
................................................................................
Jobo knyga 17:10 Lithuanian
................................................................................
Ateikite jūs visi dar kartą, nes tarp jūsų nerandu nė vieno išmintingo.
................................................................................
Job 17:10 Maori
................................................................................
Ko koutou katoa ia tahuri, anga mai nei, e kore hoki tetahi tangata mahara e kitea e ahau i roto i a koutou.
................................................................................
Jobs 17:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men I - kom bare igjen alle sammen! Jeg finner dog ikke nogen vismann blandt eder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wy tedy wszyscy nawróćcie się, a pójdźcie, proszę; bo nie znajduję między wami mądrego.
................................................................................
Jó 17:10 Portugese Bible
................................................................................
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.   
................................................................................
Iov 17:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dar voi toţi, întoarceţi-vă, veniţi iarăş cu cuvîntările voastre, şi vă voi arăta că între voi niciunul nu e înţelept.
................................................................................
Иов 17:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
................................................................................
Иов 17:10 Russian koi8r
................................................................................
Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.[]
................................................................................
Job 17:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero vuélvanse todos ustedes, y vengan ahora, Pues no hallo entre ustedes a ningún sabio.
................................................................................
Job 17:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.
................................................................................
Job 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pero volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
................................................................................
Job 17:10 Spanish: Modern
................................................................................
No obstante, volved todos vosotros; venid, por favor. Pero entre vosotros no hallaré ningún sabio.
................................................................................
Job 17:10 Swedish (1917)
................................................................................
Ja, gärna mån I alla ansätta mig på nytt, jag lär ändå bland eder ej finna någon vis.
................................................................................
Job 17:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't tungkol sa inyong lahat, magsiparito kayo ngayon uli; at hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.
................................................................................
Eyüp 17:10 Turkish
................................................................................
‹‹Ama siz, hepiniz gelin yine deneyin!
Aranızda bir bilge bulamayacağım.

................................................................................
Gioùp 17:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhưng, hỡi các ngươi, hết thảy khá biện luận lại nữa; Song ta không thấy trong các ngươi có ai khôn ngoan.
................................................................................
Giobbe 17:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or ravvedetevi pure voi tutti, e poi venite; Non troverò io alcun savio fra voi?
................................................................................
AYUB 17:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tapi seandainya kamu semua datang ke mari, tak seorang bijaksana pun yang akan kudapati.
................................................................................
AYUB 17:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi kamu sekalian, silakan datang kembali! Seorang yang mempunyai hikmat takkan kudapati di antara kamu!

Find .......... Try .......... Wise

Find .......... Try .......... Wise

Alphabetical: a .......... again .......... all .......... among .......... But .......... come .......... do .......... find .......... For .......... I .......... man .......... not .......... now .......... of .......... on .......... try .......... will .......... wise .......... you

OT Poetry

............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible