Job 17:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister';
................................................................................
Job 17:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
θάνατον ἐπεκαλεσάμην πατέρα μου εἶναι μητέρα δέ μου καὶ ἀδελφὴν σαπρίαν
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לַשַּׁחַת קָרָאתִי אָבִי אָתָּה אִמִּי וַאֲחֹתִי לָרִמָּה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
putredini dixi pater meus es mater mea et soror mea vermibus

................................................................................
Job 17:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
si digo al hoyo: ``Mi padre eres tú, y al gusano: ``Mi madre y mi hermana,
................................................................................
Hiob 17:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: {~}
................................................................................
Job 17:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!
................................................................................
約 伯 記 17:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
若 对 朽 坏 说 : 你 是 我 的 父 ; 对 虫 说 : 你 是 我 的 母 亲 姊 妹 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, Thou art my mother, and my sister;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
If I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
If I have said to corruption, Thou art my father; to the worm, Thou art my mother, and my sister;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
if I say to the pit, 'You are my father,' and to the worm, 'You are my mother and sister,'
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
If I have said to corruption, 'You are my father;' to the worm, 'My mother,' and 'my sister;'
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
To corruption I have called: -- 'Thou art my father.' 'My mother' and 'my sister' -- to the worm.
................................................................................
約 伯 記 17:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
若 對 朽 壞 說 : 你 是 我 的 父 ; 對 蟲 說 : 你 是 我 的 母 親 姊 妹 ;
................................................................................
約 伯 記 17:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我若對深坑說:‘你是我的父親’,對蟲說:‘你是我的母親,我的姊妹’,
................................................................................
約 伯 記 17:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我若对深坑说:‘你是我的父亲’,对虫说:‘你是我的母亲,我的姊妹’,
................................................................................
Job 17:14 French: Darby
................................................................................
Je crie à la fosse: Tu es mon père! aux vers: Ma mère et ma soeur!
................................................................................
Job 17:14 French: Martin (1744)
................................................................................
J'ai crié à la fosse : tu es mon père; et aux vers : vous êtes ma mère et ma sœur.
................................................................................
Job 17:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quand je crie au tombeau: Tu es mon père! et aux vers: Vous êtes ma mère et ma sœur!
................................................................................
Hiob 17:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester.
................................................................................
Hiob 17:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Zur Verwesung rufe ich: Du bist mein Vater! zu dem Gewürm: Meine Mutter und meine Schwester!
Jobi 17:14 Albanian
................................................................................
në rast se i them vendvarrit: "Ti je ati im", dhe krimbave: "Jeni nëna ime dhe motra ime",
................................................................................
Йов 17:14 Bulgarian
................................................................................
Ако съм викнал към тлението, Баща ми си ти,- Към червеите: Майка и сестра ми сте,
................................................................................
Job 17:14 Croatian Bible
................................................................................
Dovikujem grobu: 'Oče moj rođeni!' a crve pozdravljam: 'Mati moja, sestro!'
................................................................................
Jobova 17:14 Czech BKR
................................................................................
Jámu nazovu otcem svým, matkou pak a sestrou svou červy.
................................................................................
Job 17:14 Danish
................................................................................
Graven kalder jeg Fader, Forrådnelsen Moder og Søster.
................................................................................
Job 17:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Tot de groeve roep ik: Gij zijt mijn vader! Tot het gewormte: Mijn moeder, en mijn zuster!
................................................................................
Jób 17:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hol tehát az én reménységem, ki törõdik az én reménységemmel?
................................................................................
Ijob 17:14 Esperanto
................................................................................
Al la kavo mi diras:Vi estas mia patro; La vermojn mi nomas mia patrino kaj mia fratino.
................................................................................
JOB 17:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mätänemisen minä kutsuin isäkseni, ja madot äidikseni ja sisarekseni.
................................................................................
JOB 17:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
minä sanon haudalle: 'Sinä olet isäni', ja madoille: 'Äitini ja sisareni'.
................................................................................
Job 17:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
θανατον επεκαλεσαμην πατερα μου ειναι μητερα δε μου και αδελφην σαπριαν
................................................................................
Job 17:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
thanaton epekalesamēn patera mou einai mētera de mou kai adelphēn saprian
................................................................................
thanaton epekalesamEn patera mou einai mEtera de mou kai adelphEn saprian

................................................................................
Jòb 17:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen di tonm lan ou se papa m'. Mwen di vèmen ki pral manje m' yo: nou se manman m' ak sè m'.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 17:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقلت للقبر انت ابي وللدود انت امي واختي
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֝אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לַשַּׁחַת קָרָאתִי אָבִי אָתָּה אִמִּי וַאֲחֹתִי לָרִמָּה׃
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  לשחת קראתי אבי אתה    אמי ואחתי לרמה
................................................................................
איוב 17:14 Hebrew Bible
................................................................................
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה׃
Giobbe 17:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
se ormai dico al sepolcro "tu sei mio padre" e ai vermi: "siete mia madre e mia sorella",
................................................................................
AYUB 17:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kepada liang lahad adalah seruku: Hai bapaku! dan kepada cacing tanah: Hai ibuku dan saudaraku perempuan!
................................................................................
욥기 17:14 Korean
................................................................................
무덤더러 너는 내 아비라 구더기더러 너는 내 어미, 내 자매라 할진대
................................................................................
Jobo knyga 17:14 Lithuanian
................................................................................
Sugedimą aš vadinu tėvu, o kirmėles­motina ir seserimi.
................................................................................
Job 17:14 Maori
................................................................................
Mehemea kua karanga ahau ki te pirau, ko koe toku papa; ki te iro ranei, ko koe toku whaea, toku tuahine!
................................................................................
Jobs 17:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
roper til graven: Du er min far, til makken: Du er min mor og min søster,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Do dołu rzekę: Ojcem moim jesteś; a do robaków: Wy jesteście matką moją, i siostrą moją.
................................................................................
Jó 17:14 Portugese Bible
................................................................................
se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;   
................................................................................
Iov 17:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
cînd strig gropii: ,Tu eşti tatăl meu!` Şi viermilor: ,Voi sînteţi mama şi sora mea!`
................................................................................
Иов 17:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
................................................................................
Иов 17:14 Russian koi8r
................................................................................
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.[]
................................................................................
Job 17:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Si digo al hoyo: 'Mi padre eres tú,' Y al gusano: 'Mi madre y mi hermana.'
................................................................................
Job 17:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; A los gusanos: Mi madre y mi hermana.
................................................................................
Job 17:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; a los gusanos: Mi madre y mi hermano.
................................................................................
Job 17:14 Spanish: Modern
................................................................................
A la fosa digo: "Tú eres mi padre", y a los gusanos: "Mi madre y mi hermana."
................................................................................
Job 17:14 Swedish (1917)
................................................................................
till graven måste jag säga: »Du är min fader», till förruttnelsens maskar: »Min moder», »Min syster».
................................................................................
Job 17:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung sinabi ko sa kapahamakan: ikaw ay aking ama: sa uod: ikaw ay aking ina, at aking kapatid na babae;
................................................................................
Eyüp 17:14 Turkish
................................................................................
Çukura ‹Babam›,
Kurda ‹Annem, kızkardeşim› diyorsam,

................................................................................
Gioùp 17:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ví tôi đã nói với cái huyệt rằng: Ngươi là cha ta; Với sâu bọ rằng: Các ngươi là mẹ và chị ta,
................................................................................
Giobbe 17:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Già ho gridato alla fossa: Tu sei mio padre; Ed a’ vermini: Voi siete la madre, e la sorella mia.
................................................................................
AYUB 17:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kuburku kunamakan Ayahku, dan cacing-cacing pemakan tubuhku kusebut Ibu dan Saudara perempuanku.
................................................................................
AYUB 17:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
dan berkata kepada liang kubur: Engkau ayahku, kepada berenga: Ibuku dan saudara perempuanku,
................................................................................
Corruption .......... Cry .......... Earth .......... Grave .......... Mother .......... Pit .......... Sister .......... Worm
................................................................................
Corruption .......... Cry .......... Earth .......... Grave .......... Mother .......... Pit .......... Sister .......... Worm
................................................................................
Alphabetical: and .......... are .......... call .......... corruption .......... father .......... I .......... if .......... mother .......... my .......... or .......... pit .......... say .......... sister' .......... the .......... to .......... worm .......... You
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible