New American Standard Bible (©1995)
"He puts his hand on the flint; He overturns the mountains at the base.Job 28:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν ἀκροτόμῳ ἐξέτεινεν χεῖρα αὐτοῦ κατέστρεψεν δὲ ἐκ ῥιζῶν ὄρη
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ad silicem extendit manum suam subvertit a radicibus montes
................................................................................
Job 28:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pone el hombre su mano en el pedernal; vuelca de raíz los montes.
................................................................................
Hiob 28:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Auch legt man die Hand an die Felsen und gräbt die Berge um. {~} {~}
................................................................................
Job 28:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine;
................................................................................
約 伯 記 28:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 伸 手 凿 开 坚 石 , 倾 倒 山 根 ,
................................................................................
King James Bible
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
American King James Version
He puts forth his hand on the rock; he overturns the mountains by the roots.
American Standard Version
He putteth forth his hand upon the flinty rock; He overturneth the mountains by the roots.
Bible in Basic English
Man puts out his hand on the hard rock, overturning mountains by the roots.
Douay-Rheims Bible
He hath stretched forth his hand to the flint, he hath overturned mountains from the roots.
Darby Bible Translation
Man putteth forth his hand upon the flinty rock, he overturneth the mountains by the root.
English Revised Version
He putteth forth his hand upon the flinty rock; he overturneth the mountains by the roots.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Humans exert their power on the flinty rocks and overturn mountains at their base.
Webster's Bible Translation
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
World English Bible
He puts forth his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots.
Young's Literal Translation
Against the flint he sent forth his hand, He overturned from the root mountains.