Job 40:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Then the LORD said to Job,
................................................................................
Job 40:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀπεκρίθη κύριος ὁ θεὸς τῷ ιωβ καὶ εἶπεν
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן יְהוָה אֶת־אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(39-31) et adiecit Dominus et locutus est ad Iob

................................................................................
Job 40:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:
................................................................................
Hiob 40:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR antwortete Hiob und sprach:
................................................................................
Job 40:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel, s'adressant à Job, dit:
................................................................................
約 伯 記 40:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 又 对 约 伯 说 :
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Moreover the LORD answered Job, and said,
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Moreover the LORD answered Job, and said,
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Moreover Jehovah answered Job, and said,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
...
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the Lord went on, and said to Job :
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Jehovah answered Job and said,
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Moreover the LORD answered Job, and said,
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD responded to Job,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Moreover, the LORD answered Job, and said,
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moreover Yahweh answered Job,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And Jehovah doth answer Job, and saith: --
................................................................................
約 伯 記 40:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 又 對 約 伯 說 :
................................................................................
約 伯 記 40:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
約伯在 神面前謙卑自己耶和華又對約伯說:
................................................................................
約 伯 記 40:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
约伯在 神面前谦卑自己
................................................................................
Job 40:1 French: Darby
................................................................................
(39:34) Et l'Éternel répondit à Job et dit:
................................................................................
Job 40:1 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel prit encore la parole, et dit :
................................................................................
Job 40:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel adressa la parole à Job, et dit:
................................................................................
Hiob 40:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR antwortete Hiob und sprach:
................................................................................
Hiob 40:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova antwortete Hiob aus dem Sturme und sprach:
Jobi 40:1 Albanian
................................................................................
Zoti vazhdoi t'i përgjigjet Jobit dhe tha:
................................................................................
Йов 40:1 Bulgarian
................................................................................
Господ проговори на Иова и каза:
................................................................................
Job 40:1 Croatian Bible
................................................................................
I Jahve se obrati Jobu i reče mu:
................................................................................
Jobova 40:1 Czech BKR
................................................................................
Ještě odpovídaje Hospodin z vichru Jobovi, i řekl:
................................................................................
Job 40:1 Danish
................................................................................
Og HERREN svarede Job og sagde:
................................................................................
Job 40:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE antwoordde Job uit een onweder, en zeide:
................................................................................
Jób 40:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ekkor szóla az Úr Jóbnak a forgószélbõl, és monda:
................................................................................
Ijob 40:1 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo plue parolis al Ijob, kaj diris:
................................................................................
JOB 40:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
(H 39:34) Ja Herra vastasi Jobia ja sanoi:
................................................................................
JOB 40:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H39:34) Niin Herra vastasi Jobille ja sanoi:
................................................................................
Job 40:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και απεκριθη κυριος ο θεος τω ιωβ και ειπεν
................................................................................
Job 40:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai apekrithē kurios o theos tō iōb kai eipen
................................................................................
kai apekrithE kurios o theos tO iOb kai eipen

................................................................................
Jòb 40:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale ak Jòb. Li di l' konsa:
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 40:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فاجاب الرب ايوب فقال
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויען יהוה את־איוב ויאמר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּ֖עַן יְהוָ֥ה אֶת־אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויען יהוה את־איוב ויאמר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּעַן יְהוָה אֶת־אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א                  ויען יהוה את-איוב ויאמר
................................................................................
איוב 40:1 Hebrew Bible
................................................................................
ויען יהוה את איוב ויאמר׃
Giobbe 40:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno continuò a rispondere a Giobbe e disse:
................................................................................
AYUB 40:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka firman Tuhan kepada Ayub, bunyinya:
................................................................................
욥기 40:1 Korean
................................................................................
네가 능히 낚시로 악어를 낚을 수 있겠느냐 ? 노끈으로 그 혀를 맬수 있겠느냐 ?
................................................................................
Jobo knyga 40:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpats, atsakydamas Jobui, tarė:
................................................................................
Job 40:1 Maori
................................................................................
Korero mai ano a Ihowa ki a Hopa, i mea,
................................................................................
Jobs 40:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren blev ved å svare Job og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(A tak odpowiedział Pan Ijobowi, i rzekł:
................................................................................
Jó 40:1 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais o Senhor a Jó:   
................................................................................
Iov 40:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul, a vorbit lui Iov, şi a zis:
................................................................................
Иов 40:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(39:31) И продолжал Господь и сказал Иову:
................................................................................
Иов 40:1 Russian koi8r
................................................................................
(39-31) И продолжал Господь и сказал Иову:[]
................................................................................
Job 40:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces continuó el SEÑOR y dijo a Job:
................................................................................
Job 40:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
(H39-34) A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:
................................................................................
Job 40:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Además de eso respondió el SEÑOR a Job y dijo:
................................................................................
Job 40:1 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah continuó y dijo a Job:
................................................................................
Job 40:1 Swedish (1917)
................................................................................
Så svarade nu HERREN Job och sade:
................................................................................
Job 40:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Bukod dito'y sumagot ang Panginoon kay Job, at nagsabi,
................................................................................
Eyüp 40:1 Turkish
................................................................................
RAB Eyüpe şöyle dedi:
................................................................................
Gioùp 40:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
(39:34) Ðức Giê-hô-va còn đáp lại cho Gióp, mà rằng:
................................................................................
Giobbe 40:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
(H39-34) Poi il Signore parlò a Giobbe, e disse:
................................................................................
AYUB 40:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?
................................................................................
AYUB 40:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(39-34) Maka jawab TUHAN kepada Ayub:
................................................................................
Job .......... Moreover
................................................................................
Job .......... Moreover
................................................................................
Alphabetical: Job .......... LORD .......... said .......... The .......... Then .......... to
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J40 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible