New American Standard Bible (©1995)
Again the next day John was standing with two of his disciples,ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:35 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
Τῇ ἐπαύριον πάλιν εἱστήκει [ὁ] Ἰωάννης καὶ ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
altera die iterum stabat Iohannes et ex discipulis eius duo
................................................................................
Juan 1:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Al día siguiente Juan estaba otra vez allí con dos de sus discípulos,
................................................................................
Johannes 1:35 German: Luther (1912)
................................................................................
Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger.
................................................................................
Jean 1:35 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
................................................................................
約 翰 福 音 1:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
再 次 日 , 约 翰 同 两 个 门 徒 站 在 那 里 。
................................................................................
King James Bible
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
American King James Version
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
American Standard Version
Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
Bible in Basic English
The day after, John was there again with two of his disciples;
Douay-Rheims Bible
The next day again John stood, and two of his disciples.
Darby Bible Translation
Again, on the morrow, there stood John and two of his disciples.
English Revised Version
Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The next day John was standing with two of his disciples.
Tyndale New Testament
The next day after Ihon stood again, and two of his disciples,
Weymouth New Testament
Again the next day John was standing with two of his disciples,
Webster's Bible Translation
Again the next day after, John stood, and two of his disciples;
World English Bible
Again, the next day, John was standing with two of his disciples,
Young's Literal Translation
On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples,