John 11:14
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So Jesus then said to them plainly, "Lazarus is dead,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
................................................................................
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est

................................................................................
Juan 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: Lázaro ha muerto;
................................................................................
Johannes 11:14 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;
................................................................................
Jean 11:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
................................................................................
約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 稣 就 明 明 的 告 诉 他 们 说 : 拉 撒 路 死 了 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Then Jesus said to them clearly, Lazarus is dead.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then Jesus told them plainly, "Lazarus has died,
................................................................................
Tyndale New Testament
................................................................................
Then said Iesus unto them plainly, Lazarus is dead,
................................................................................
Weymouth New Testament
................................................................................
So then He told them plainly,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Then, therefore, Jesus said to them freely, 'Lazarus hath died;
................................................................................
約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 穌 就 明 明 的 告 訴 他 們 說 : 拉 撒 路 死 了 。
................................................................................
約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
於是,耶穌公開地告訴他們:“拉撒路死了。
................................................................................
約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
于是,耶稣公开地告诉他们:“拉撒路死了。
................................................................................
Jean 11:14 French: Darby
................................................................................
Jésus leur dit donc alors ouvertement: Lazare est mort;
................................................................................
Jean 11:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort,
................................................................................
Jean 11:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.
................................................................................
Johannes 11:14 German: Luther (1545)
................................................................................
Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben.
................................................................................
Johannes 11:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dann nun sagte ihnen Jesus gerade heraus: Lazarus ist gestorben;
Gjoni 11:14 Albanian
................................................................................
Atëherë Jezusi u tha atyre haptas: ''Llazari ka vdekur.
................................................................................
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:14 Armenian (Western): NT
................................................................................
Այն ատեն Յիսուս բացորոշապէս ըսաւ անոնց. «Ղազարոս մեռաւ.
................................................................................
Euangelioa S. Ioannen araura.  11:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT
................................................................................
Orduan bada erran ciecén Iesusec claroqui, Lazaro hil da:
................................................................................
Йоан 11:14 Bulgarian
................................................................................
Тогава Исус им рече ясно: Лазар умря.
................................................................................
Evanðelje po Ivanu 11:14 Croatian Bible
................................................................................
Tada im Isus reče posve otvoreno: Lazar je umro.
................................................................................
Jan 11:14 Czech BKR
................................................................................
Tedy řekl jim Ježíš zjevně: Lazar umřel.
................................................................................
Johannes 11:14 Danish
................................................................................
Derfor sagde da Jesus dem rent ud: "Lazarus er død!
................................................................................
Johannes 11:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen zeide dan Jezus tot hen vrijuit: Lazarus is gestorven.
................................................................................
János 11:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ekkor azért nyilván monda nékik Jézus: Lázár megholt.
................................................................................
La evangelio laŭ Johano 11:14 Esperanto
................................................................................
Tiam Jesuo diris al ili klare:Lazaro jam mortis.
................................................................................
Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Niin Jesus sanoi heille selkiästi: Latsarus on kuollut.
................................................................................
Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin Jeesus sanoi heille suoraan: "Lasarus on kuollut,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
................................................................................
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
................................................................................
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανε,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
................................................................................
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ Λάζαρος ἀπέθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
................................................................................
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
................................................................................
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
................................................................................
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
................................................................................
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
................................................................................
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort
................................................................................
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
................................................................................
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν
................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
................................................................................
tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen
................................................................................
tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
................................................................................
tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen
................................................................................
tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
................................................................................
tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen
................................................................................
tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
................................................................................
tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen
................................................................................
tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
................................................................................
tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen
................................................................................
tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen

................................................................................
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
................................................................................
tote oun eipen autois o iēsous parrēsia lazaros apethanen
................................................................................
tote oun eipen autois o iEsous parrEsia lazaros apethanen

................................................................................
Jan 11:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Jezi di yo klè: Laza mouri.
................................................................................
ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقال لهم يسوع حينئذ علانية لعازر مات.
................................................................................
John 11:14 Hebrew Bible
................................................................................
אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת׃
................................................................................
John 11:14 Aramaic NT: Peshitta
................................................................................
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܦܫܝܩܐܝܬ ܠܥܙܪ ܡܝܬ ܠܗ ܀
Giovanni 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Gesù disse loro apertamente: Lazzaro è morto;
................................................................................
YOHANES 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu berkatalah Yesus kepada mereka itu dengan terus terang, "Lazarus sudah mati.
................................................................................
John 11:14 Kabyle: NT
................................................................................
Dɣa yenna-yasen ɛinani : Laɛẓar yemmut,
................................................................................
요한복음 11:14 Korean
................................................................................
이에 예수께서 밝히 이르시되 `나사로가 죽었느니라
................................................................................
Sv. Jānis 11:14 Latvian New Testament
................................................................................
Tad Jēzus viņiem pateica atklāti: Lācars ir nomiris.
................................................................................
Evangelija pagal Jonà 11:14 Lithuanian
................................................................................
Pagaliau Jėzus atvirai jiems pasakė: “Lozorius mirė.
................................................................................
John 11:14 Maori
................................................................................
Katahi ka mea nui a Ihu ki a ratou, Kua mate a Raharuhi.
................................................................................
Johannes 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Jesus rent ut til dem: Lasarus er død,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy im rzekł Jezus jawnie: Łazarz umarł.
................................................................................
João 11:14 Portugese Bible
................................................................................
Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;   
................................................................................
Ioan 11:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci Isus le -a spus pe faţă: ,,Lazăr a murit.``
................................................................................
От Иоанна 11:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
................................................................................
От Иоанна 11:14 Russian: Victor Zhuromsky NT
................................................................................
Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
................................................................................
От Иоанна 11:14 Russian koi8r
................................................................................
Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;
................................................................................
John 11:14 Shuar New Testament
................................................................................
Jesus nuikia ti paant Tφmiayi "Rßsaru yamaikia jakayi.
................................................................................
Juan 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: "Lázaro ha muerto;
................................................................................
Juan 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;
................................................................................
Juan 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto;
................................................................................
Juan 11:14 Spanish: Modern
................................................................................
Así que, luego Jesús les dijo claramente: --Lázaro ha muerto;
................................................................................
Johannes 11:14 Swedish (1917)
................................................................................
Då sade Jesus öppet till dem: »Lasarus är död.
................................................................................
Yohana 11:14 Swahili NT
................................................................................
Basi, Yesu akawaambia waziwazi, "Lazaro amekufa;
................................................................................
Juan 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayon nga ay sinabi sa kanila ni Jesus ng malinaw, Si Lazaro ay patay.
................................................................................
Yuhanna 11:14 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine İsa açıkça, ‹‹Lazar öldü›› dedi.
................................................................................
Йоан 11:14 Ukrainian: NT
................................................................................
Тодї ж рече їм Ісус явно: Лазар умер.
................................................................................
John 11:14 Uma New Testament
................................................................................
Jadi', nalohu lau-miraka batua walatu-na, na'uli': "Mate-imi Lazarus.
................................................................................
Giaêng 11:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Chúa Jêsus bèn nói tỏ tường cùng môn đồ rằng: La-xa-rơ chết rồi.
................................................................................
Giovanni 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Allora adunque Gesù disse loro apertamente: Lazaro è morto.
................................................................................
YOHANES 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Karena itu Yesus berkata kepada mereka dengan terus terang, Lazarus sudah mati.
................................................................................
YOHANES 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena itu Yesus berkata dengan terus terang: "Lazarus sudah mati;
................................................................................
Clearly .......... Dead .......... Died .......... Freely .......... Jesus .......... Lazarus .......... Plainly
................................................................................
Clearly .......... Dead .......... Died .......... Freely .......... Jesus .......... Lazarus .......... Plainly
................................................................................
Alphabetical: dead .......... he .......... is .......... Jesus .......... Lazarus .......... plainly .......... said .......... So .......... them .......... then .......... to .......... told
................................................................................
NT Gospels
................................................................................
............... (Jhn ............... Jo ............... Jn ............... J ............... Jh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible