Joshua 1:10
New American Standard Bible (©1995)
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

Joshua 1:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐνετείλατο ἰησοῦς τοῖς γραμματεῦσιν τοῦ λαοῦ λέγων

יהושע 1:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְצַו יְהֹושֻׁעַ אֶת־שֹׁטְרֵי הָעָם לֵאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
praecepitque Iosue principibus populi dicens transite per medium castrorum et imperate populo ac dicite
................................................................................
Josué 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces Josué dio órdenes a los oficiales del pueblo, diciendo:
................................................................................
Josua 1:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Da gebot Josua den Hauptleuten des Volks und sprach:
................................................................................
Josué 1:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:
................................................................................
約 書 亞 記 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 , 约 书 亚 吩 咐 百 姓 的 官 长 说 :
................................................................................
King James Bible
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

American King James Version
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

American Standard Version
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

Bible in Basic English
Then Joshua gave their orders to those who were in authority over the people, saying,

Douay-Rheims Bible
And Josue commanded the princes of the people, saying: Pass through the midst of the camp, and command the people, and say:

Darby Bible Translation
And Joshua commanded the officers of the people, saying,

English Revised Version
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Joshua ordered the officers of the people,

Webster's Bible Translation
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

World English Bible
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,

Young's Literal Translation
And Joshua commandeth the authorities of the people, saying,
................................................................................
約 書 亞 記 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 , 約 書 亞 吩 咐 百 姓 的 官 長 說 :
................................................................................
Josué 1:10 French: Darby
................................................................................
Et Josué commanda aux officiers du peuple, disant:
................................................................................
Josué 1:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Après cela Josué commanda aux officiers du peuple, en disant :
................................................................................
Josué 1:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple, et dit:
................................................................................
Josua 1:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Da gebot Josua den Hauptleuten des Volks und sprach:
................................................................................
Josua 1:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Josua gebot den Vorstehern des Volkes und sprach: Gehet mitten durch das Lager und gebietet dem Volke und sprechet:

Jozueu 1:10 Albanian
................................................................................
Atëherë Jozueu urdhëroi oficerët e popullit, duke u thënë:
................................................................................
Исус Навиев 1:10 Bulgarian
................................................................................
Тогава Исус заповяда на началниците на людете, като каза:
................................................................................
Joshua 1:10 Croatian Bible
................................................................................
Tada zapovijedi Jošua glavarima narodnim:
................................................................................
Jozue 1:10 Czech BKR
................................................................................
Tedy přikázal Jozue správcům lidu, řka:
................................................................................
Josua 1:10 Danish
................................................................................
Josua bød derpå Folkets Tilsynsmænd:
................................................................................
Jozua 1:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Toen gebood Jozua den ambtlieden des volks, zeggende:
................................................................................
Józsué 1:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Parancsola azért Józsué a nép elõljáróinak, mondván:
................................................................................
Josuo 1:10 Esperanto
................................................................................
Kaj Josuo ordonis al la oficistoj de la popolo, dirante:
................................................................................
JOOSUA 1:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Silloin käski Josua kansan päämiehiä ja sanoi:
................................................................................
JOOSUA 1:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Silloin Joosua käski kansan päällysmiehiä sanoen:
................................................................................
Joshua 1:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ενετειλατο ιησους τοις γραμματευσιν του λαου λεγων
................................................................................
Joshua 1:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai eneteilato iēsous tois grammateusin tou laou legōn
kai eneteilato iEsous tois grammateusin tou laou legOn

................................................................................
Jozye 1:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, Jozye rele tout chèf pèp la. Li ba yo lòd sa a:

ﻳﺸﻮﻉ 1:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فأمر يشوع عرفاء الشعب قائلا
................................................................................
יהושע 1:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויצו יהושע את־שטרי העם לאמר׃
................................................................................
יהושע 1:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְצַ֣ו יְהֹושֻׁ֔עַ אֶת־שֹׁטְרֵ֥י הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃
................................................................................
יהושע 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויצו יהושע את־שטרי העם לאמר׃
................................................................................
יהושע 1:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְצַו יְהֹושֻׁעַ אֶת־שֹׁטְרֵי הָעָם לֵאמֹר׃
................................................................................
יהושע 1:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י ויצו יהושע את שטרי העם לאמר
................................................................................
יהושע 1:10 Hebrew Bible
................................................................................
ויצו יהושע את שטרי העם לאמר׃
Giosué 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Allora Giosuè diede quest’ordine agli ufficiali del popolo:
................................................................................
YOSUA 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Kemudian dari pada itu disuruh Yusak akan segala hulubalang itu, katanya:
................................................................................
여호수아 1:10 Korean
................................................................................
이에 여호수아가 백성의 유사들에게 명하여 가로되
................................................................................
Jozuës knyga 1:10 Lithuanian
................................................................................
Tada Jozuė įsakė tautos vyresniesiems:
................................................................................
Joshua 1:10 Maori
................................................................................
Na ka whakahau a Hohua i nga rangatira o te iwi, ka mea,
................................................................................
Josvas 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da bød Josva folkets tilsynsmenn og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A przetoż rozkazał Jozue przełożonym nad ludem, mówiąc:
................................................................................
Josué 1:10 Portugese Bible
................................................................................
Então Josué deu esta ordem aos oficiais do povo:   
................................................................................
Iosua 1:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iosua a dat căpeteniilor oştirii poporului următoarea poruncă:
................................................................................
Иисус Навин 1:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:
................................................................................
Иисус Навин 1:10 Russian koi8r
................................................................................
И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:[]
................................................................................
Josué 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces Josué dio órdenes a los oficiales del pueblo:
................................................................................
Josué 1:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Josué mandó á los oficiales del pueblo, diciendo:
................................................................................
Josué 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Josué mandó a los oficiales del pueblo, diciendo:
................................................................................
Josué 1:10 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces Josué mandó a los oficiales del pueblo, diciendo:
................................................................................
Josuaé 1:10 Swedish (1917)
................................................................................
Då bjöd Josua folkets tillsyningsmän och sade:
................................................................................
Joshua 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nang magkagayo'y nagutos si Josue sa mga pinunong bayan, na sinasabi,
................................................................................
Yeşu 1:10 Turkish
................................................................................
Bunun üzerine Yeşu, halkın görevlilerine şöyle buyurdu:
................................................................................
Gioâ-sueâ 1:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ Giô-suê truyền lịnh cho các quan trưởng của dân sự mà rằng:
................................................................................
Giosué 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Allora Giosuè comandò agli Ufficiali del popolo, dicendo:
................................................................................
YOSUA 1:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka Yosua memerintahkan pemimpin-pemimpin umat Israel
................................................................................
YOSUA 1:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Yosua memberi perintah kepada pengatur-pengatur pasukan bangsa itu, katanya:

Authorities .......... Authority .......... Commanded .......... Commandeth .......... Joshua .......... Officers .......... Ordered .......... Orders

Authorities .......... Authority .......... Commanded .......... Commandeth .......... Joshua .......... Officers .......... Ordered .......... Orders

Alphabetical: commanded .......... Joshua .......... of .......... officers .......... ordered .......... people .......... saying .......... So .......... the .......... Then

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible