Joshua 12:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
Joshua 12:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
βασιλέα ιερουσαλημ βασιλέα χεβρων
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מֶלֶךְ יְרוּשָׁלִַם אֶחָד מֶלֶךְ חֶבְרֹון אֶחָד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
rex Hierusalem unus rex Hebron unus

................................................................................
Josué 12:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
................................................................................
Josua 12:10 German: Luther (1912)
................................................................................
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron, {~}
................................................................................
Josué 12:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;
................................................................................
約 書 亞 記 12:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
一 个 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 个 是 希 伯 仑 王 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The king of Jerusalem one, the king of Hebron one.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
the king of Jerusalem, the king of Hebron,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one;
................................................................................
約 書 亞 記 12:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
一 個 是 耶 路 撒 冷 王 , 一 個 是 希 伯 崙 王 ,
................................................................................
約 書 亞 記 12:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,
................................................................................
約 書 亞 記 12:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
................................................................................
Josué 12:10 French: Darby
................................................................................
le roi de Jérusalem, un; le roi de Hébron, un;
................................................................................
Josué 12:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Un Roi de Jérusalem; un Roi de Hébron;
................................................................................
Josué 12:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le roi de Jérusalem, le roi de Hébron,
................................................................................
Josua 12:10 German: Luther (1545)
................................................................................
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
................................................................................
Josua 12:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
Jozueu 12:10 Albanian
................................................................................
mbreti i Jeruzalemit, një; mbreti i Hebronit, një;
................................................................................
Исус Навиев 12:10 Bulgarian
................................................................................
ерусалимският цар, един; хевронският цар, един;
................................................................................
Joshua 12:10 Croatian Bible
................................................................................
jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
................................................................................
Jozue 12:10 Czech BKR
................................................................................
Král Jeruzalémský jeden, král Hebron jeden;
................................................................................
Josua 12:10 Danish
................................................................................
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
................................................................................
Jozua 12:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De koning van Jeruzalem, een; de koning van Hebron, een;
................................................................................
Józsué 12:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
................................................................................
Josuo 12:10 Esperanto
................................................................................
la regxo de Jerusalem, unu; la regxo de HXebron, unu;
................................................................................
JOOSUA 12:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jerusalemin kuningas, yksi; Hebronin kuningas, yksi;
................................................................................
JOOSUA 12:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
................................................................................
Joshua 12:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
βασιλεα ιερουσαλημ βασιλεα χεβρων
................................................................................
Joshua 12:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
basilea ierousalēm basilea chebrōn
................................................................................
basilea ierousalEm basilea chebrOn

................................................................................
Jozye 12:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
wa lavil Jerizalèm, wa lavil Ebwon,
................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 12:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מֶ֤לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ חֶבְרֹ֖ון אֶחָֽד׃
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מֶלֶךְ יְרוּשָׁלִַם אֶחָד מֶלֶךְ חֶבְרֹון אֶחָד׃
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י מלך ירושלם  {ס}  אחד  {ס}  מלך חברון  {ס}  אחד  {ר}
................................................................................
יהושע 12:10 Hebrew Bible
................................................................................
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃
Giosué 12:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il re di Gerusalemme, il re di Hebron,
................................................................................
YOSUA 12:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
raja Yeruzalem seorang, raja Heberon seorang,
................................................................................
여호수아 12:10 Korean
................................................................................
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
................................................................................
Jozuës knyga 12:10 Lithuanian
................................................................................
Jeruzalės karalius, Hebrono karalius,
................................................................................
Joshua 12:10 Maori
................................................................................
Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
................................................................................
Josvas 12:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
kongen i Jerusalem én, kongen i Hebron én,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
................................................................................
Josué 12:10 Portugese Bible
................................................................................
o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom,   
................................................................................
Iosua 12:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
................................................................................
Иисус Навин 12:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,
................................................................................
Иисус Навин 12:10 Russian koi8r
................................................................................
один царь Иерусалима, один царь Хеврона,[]
................................................................................
Josué 12:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
................................................................................
Josué 12:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
................................................................................
Josué 12:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
el rey de Jerusalén, otro; el rey de Hebrón, otro;
................................................................................
Josué 12:10 Spanish: Modern
................................................................................
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
................................................................................
Josuaé 12:10 Swedish (1917)
................................................................................
konungen i Jerusalem en, konungen i Hebron en,
................................................................................
Joshua 12:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
................................................................................
Yeşu 12:10 Turkish
................................................................................
Yeruşalim Kralı, Hevron Kralı,
................................................................................
Gioâ-sueâ 12:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
vua Giê-ru-sa-lem, vua Hếp-rôn,
................................................................................
Giosué 12:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
un re di Gerusalemme; un re di Hebron;
................................................................................
YOSUA 12:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(12:9)
................................................................................
YOSUA 12:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
raja negeri Yerusalem, satu; raja negeri Hebron, satu;
................................................................................
Hebron .......... Jerusalem
................................................................................
Hebron .......... Jerusalem
................................................................................
Alphabetical: Hebron .......... Jerusalem .......... king .......... of .......... one .......... the
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible