New American Standard Bible (©1995)
Now the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the territory of their inheritance was as far as Sarid.Joshua 19:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐξῆλθεν ὁ κλῆρος ὁ τρίτος τῷ ζαβουλων κατὰ δήμους αὐτῶν ἔσται τὰ ὅρια τῆς κληρονομίας αὐτῶν εσεδεκ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cecidit quoque sors tertia filiorum Zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque Sarith
................................................................................
Josué 19:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La tercera suerte tocó a los hijos de Zabulón conforme a sus familias. Y el territorio de su heredad llegaba hasta Sarid.
................................................................................
Josua 19:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Das dritte Los fiel auf die Kinder Sebulon nach ihren Geschlechtern; und die Grenze ihres Erbteils war bis gen Sarid
................................................................................
Josué 19:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La troisième part échut par le sort aux fils de Zabulon, selon leurs familles. La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid.
................................................................................
約 書 亞 記 19:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
为 西 布 伦 人 , 按 着 宗 族 , 拈 出 第 三 阄 。 他 们 地 业 的 境 界 是 到 撒 立 ;
................................................................................
King James Bible
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
American King James Version
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:
American Standard Version
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid;
Bible in Basic English
And the third heritage came out for Zebulun by their families; the limit of their heritage was as far as Sarid;
Douay-Rheims Bible
And the third lot fell to the children of Zabulon by their kindreds: and the border of their possession was unto Sarid.
Darby Bible Translation
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was unto Sarid;
English Revised Version
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The third lot was drawn for the families descended from Zebulun. The border of their inheritance goes as far as Sarid.
Webster's Bible Translation
And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was to Sarid:
World English Bible
The third lot came up for the children of Zebulun according to their families. The border of their inheritance was to Sarid.
Young's Literal Translation
And the third lot goeth up for the sons of Zebulun, for their families; and the border of their inheritance is unto Sarid,