Joshua 19:21
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
and Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez.
................................................................................
Joshua 19:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ρεμμας καὶ ιεων καὶ τομμαν καὶ αιμαρεκ καὶ βηρσαφης
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְרֶמֶת וְעֵין־גַּנִּים וְעֵין חַדָּה וּבֵית פַּץֵּץ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et Rameth et Engannim et Enadda et Bethfeses

................................................................................
Josué 19:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Remet, En-ganim, En-hada y Bet-pases.
................................................................................
Josua 19:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Remeth, En-Gannim, En-Hadda, Beth-Pazez,
................................................................................
Josué 19:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets;
................................................................................
約 書 亞 記 19:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 篾 、 隐 干 宁 、 隐 哈 大 、 伯 帕 薛 ;
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez,
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Remeth and En-gannim and En-haddah and Beth-pazzez;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And Rameth and Engannim and Enhadda and Bethpheses.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
and Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
and Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Remeth, Engannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Remeth, and En-Gannim, and En-Haddah, and Beth-Pazzez;
................................................................................
約 書 亞 記 19:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
利 篾 、 隱 干 寧 、 隱 哈 大 、 伯 帕 薛 ;
................................................................................
約 書 亞 記 19:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
利蔑、隱.干寧、隱.哈大、伯.帕薛,
................................................................................
約 書 亞 記 19:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
利蔑、隐.干宁、隐.哈大、伯.帕薛,
................................................................................
Josué 19:21 French: Darby
................................................................................
et Rémeth, et En-Gannim, et En-Hadda, et Beth-Patsets;
................................................................................
Josué 19:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Remeth, Hen-gannim, Hen-hadda et Beth-patsets.
................................................................................
Josué 19:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Rémeth, En-Gannim, En-Hadda, et Beth-Patsets.
................................................................................
Josua 19:21 German: Luther (1545)
................................................................................
Remeth, En-Gannim, En-Hada, Beth-Pazez;
................................................................................
Josua 19:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und Remeth und En-Gannim und En-Hadda und Beth-Pazez;
Jozueu 19:21 Albanian
................................................................................
Remeth, En-Ganim, En-Hadah dhe Beth-Patsets.
................................................................................
Исус Навиев 19:21 Bulgarian
................................................................................
Ремет, Енганим, Енада и Вет-фасис;
................................................................................
Joshua 19:21 Croatian Bible
................................................................................
Remet i En-Ganim, En-Hada i Bet-Pases.
................................................................................
Jozue 19:21 Czech BKR
................................................................................
Ramet, Engannim a Enhada, i Betfeses.
................................................................................
Josua 19:21 Danish
................................................................................
Remet, En-Gannim, En-Hadda og Bet-Pazzez.
................................................................................
Jozua 19:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Remeth, en En-gannim, en En-hadda, en Beth-Pazzez.
................................................................................
Józsué 19:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Remeth, Én-Gannim, Én-Hadda és Béth-Paczczécz.
................................................................................
Josuo 19:21 Esperanto
................................................................................
kaj Remet kaj En-Ganim kaj En-HXada kaj Bet-Pacec.
................................................................................
JOOSUA 19:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Remet, EnGannim, Enhadda ja BetPhatsets;
................................................................................
JOOSUA 19:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Remet, Een-Gannim, Een-Hadda ja Beet-Passes;
................................................................................
Joshua 19:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ρεμμας και ιεων και τομμαν και αιμαρεκ και βηρσαφης
................................................................................
Joshua 19:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai remmas kai ieōn kai tomman kai aimarek kai bērsaphēs
................................................................................
kai remmas kai ieOn kai tomman kai aimarek kai bErsaphEs

................................................................................
Jozye 19:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Remèt ak An-Gannim, An ada ak Bèt-Pasèz.
................................................................................
ﻳﺸﻮﻉ 19:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ورمة وعين جنّيم وعين حدّة وبيت فصّيص.
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ורמת ועין־גנים ועין חדה ובית פץץ׃
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְרֶ֧מֶת וְעֵין־גַּנִּ֛ים וְעֵ֥ין חַדָּ֖ה וּבֵ֥ית פַּצֵּֽץ׃
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ורמת ועין־גנים ועין חדה ובית פצץ׃
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְרֶמֶת וְעֵין־גַּנִּים וְעֵין חַדָּה וּבֵית פַּצֵּץ׃
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ
................................................................................
יהושע 19:21 Hebrew Bible
................................................................................
ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ׃
Giosué 19:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Remeth, En-Gannim, En-Hadda e Beth-Patsets.
................................................................................
YOSUA 19:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan Remet dan En-ganim dan En-hada dan Bait-Pazez.
................................................................................
여호수아 19:21 Korean
................................................................................
레멧과, 언간님과, 엔핫다와, 벧 바세스며,
................................................................................
Jozuës knyga 19:21 Lithuanian
................................................................................
Remetą, En Ganimą, En Hadą ir Bet Pacecą.
................................................................................
Joshua 19:21 Maori
................................................................................
Ko Remete, ko Enekanimi, ko Eneharaha, ko Petepatere;
................................................................................
Josvas 19:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og Remet og En-Gannim og En-Hadda og Bet-Passes;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I Ramet, i Engannim, i Enhadda, i Betfeses.
................................................................................
Josué 19:21 Portugese Bible
................................................................................
Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pazez,   
................................................................................
Iosua 19:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Remet, En-Ganim, En-Hada, şi Bet-Paţeţ;
................................................................................
Иисус Навин 19:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Ремеф, Ен-Ганним, Ен-Хадда и Беф-пацец;
................................................................................
Иисус Навин 19:21 Russian koi8r
................................................................................
Ремеф, Ен-Ганним, Ен-Хадда и Беф-Пацец;[]
................................................................................
Josué 19:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Remet, En Ganim, En Hada y Bet Pases.
................................................................................
Josué 19:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Rameth, y En-gannim, y En-hadda y Beth-passes;
................................................................................
Josué 19:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y Remet, y En-ganim, y En-hada y Bet-pases;
................................................................................
Josué 19:21 Spanish: Modern
................................................................................
Remet, En-ganim, En-jada y Bet-pases.
................................................................................
Josuaé 19:21 Swedish (1917)
................................................................................
Remet, En-Gannim, En-Hadda och Bet-Passes;
................................................................................
Joshua 19:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At Rameth, at En-gannim, at En-hadda, at Beth-passes,
................................................................................
Yeşu 19:21 Turkish
................................................................................
Remet, Eyn-Gannim, Eyn-Hadda ve Beytpasses bu sınırların içinde kalıyordu.
................................................................................
Gioâ-sueâ 19:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Rê-mết, Eân-Ga-nim, Eân-Ha-đa, và Bết-phát-sết.
................................................................................
Giosué 19:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e Remet, ed Ed-gannim, ed En-hadda, e Bet-passes.
................................................................................
YOSUA 19:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Remet, En-Ganim, En-Hada, dan Bet-Pazes.
................................................................................
YOSUA 19:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Remet, En-Ganim, En-Hada dan Bet-Pazes.
................................................................................
Beth .......... En .......... Engannim .......... En-Gannim .......... En-Gan'nim
................................................................................
Beth .......... En .......... Engannim .......... En-Gannim .......... En-Gan'nim
................................................................................
Alphabetical: and .......... Beth .......... Beth-pazzez .......... En .......... En-gannim .......... En-haddah .......... Gannim .......... Haddah .......... Pazzez .......... Remeth
................................................................................
OT History
................................................................................
............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible