Judges 12:11
New American Standard Bible (©1995)
Now Elon the Zebulunite judged Israel after him; and he judged Israel ten years.

Judges 12:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔκρινεν μετ' αὐτὸν τὸν ισραηλ αιλων ὁ ζαβουλωνίτης καὶ ἔκρινεν τὸν ισραηλ δέκα ἔτη

שופטים 12:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּט אַחֲרָיו אֶת־יִשְׂרָאֵל אֵילֹון הַזְּבוּלֹנִי וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשֶׂר שָׁנִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
cui successit Ahialon Zabulonites et iudicavit Israhelem decem annis
................................................................................
Jueces 12:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Después de él juzgó a Israel Elón zabulonita; y juzgó a Israel diez años.
................................................................................
Richter 12:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Nach diesem richtete Israel Elon, ein Sebuloniter; er richtete Israel zehn Jahre
................................................................................
Juges 12:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Après lui, Elon de Zabulon fut juge en Israël. Il fut juge en Israël pendant dix ans;
................................................................................
士 師 記 12:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
以 比 赞 之 後 , 有 西 布 伦 人 以 伦 , 作 以 色 列 的 士 师 十 年 。
................................................................................
King James Bible
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

American King James Version
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

American Standard Version
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

Bible in Basic English
And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.

Douay-Rheims Bible
To him succeeded Ahialon a Zahnlonite: and he judged Israel ten years:

Darby Bible Translation
After him Elon the Zeb'ulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

English Revised Version
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After Ibzan, Elon from the tribe of Zebulun judged Israel. He judged Israel for ten years.

Webster's Bible Translation
And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years.

World English Bible
After him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

Young's Literal Translation
And after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,
................................................................................
士 師 記 12:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
以 比 讚 之 後 , 有 西 布 倫 人 以 倫 , 作 以 色 列 的 士 師 十 年 。
................................................................................
Juges 12:11 French: Darby
................................................................................
Et après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; et il jugea Israël dix ans.
................................................................................
Juges 12:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Après lui Elon Zabulonite jugea Israël, dix ans.
................................................................................
Juges 12:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Après lui, Élon, le Zabulonite, jugea Israël; il jugea Israël dix ans.
................................................................................
Richter 12:11 German: Luther (1545)
................................................................................

................................................................................
Richter 12:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und nach ihm richtete Israel Elon, der Sebuloniter; und er richtete Israel zehn Jahre.

Gjyqtarët 12:11 Albanian
................................................................................
Mbas tij gjyqtar i Izraelit u bë Eloni, Zabulonit; qe gjyqtar i Izraelit dhjetë vjet me radhë.
................................................................................
Съдии 12:11 Bulgarian
................................................................................
След него, завулонецът Елон стана съдия в Израиля, и съди Израиля десет години.
................................................................................
Judges 12:11 Croatian Bible
................................................................................
Poslije njega sudac u Izraelu bijaše Elon Zebulunac. On je sudio Izraelu deset godina.
................................................................................
Soudců 12:11 Czech BKR
................................................................................
Po něm pak soudil Izraele Elon Zabulonský; ten soudil Izraele deset let.
................................................................................
Dommer 12:11 Danish
................................................................................
Efter ham var Zebuloniten Elon Dommer i Israel. Han var Dommer i Israel i ti År.
................................................................................
Richtere 12:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En na hem richtte Israel Elon, de Zebuloniet, en hij richtte Israel tien jaren.
................................................................................
Birák 12:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
És bíráskodék õ utána Élon Izráelben, ki a Zebulon nemzetségébõl való volt, és ítélé Izráelt tíz esztendeig.
................................................................................
Juĝistoj 12:11 Esperanto
................................................................................
Kaj post li estis jugxisto de Izrael Elon, Zebulunido, kaj li estis jugxisto de Izrael dum dek jaroj.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 12:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämän jälkeen tuomitsi Israelia Elon Sebulonilainen, ja hän tuomitsi Israelia kymmenen ajastaikaa.
................................................................................
TUOMARIEN KIRJA 12:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Hänen jälkeensä oli sebulonilainen Eelon tuomarina Israelissa; hän oli tuomarina Israelissa kymmenen vuotta.
................................................................................
Judges 12:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εκρινεν μετ' αυτον τον ισραηλ αιλων ο ζαβουλωνιτης και εκρινεν τον ισραηλ δεκα ετη
................................................................................
Judges 12:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ekrinen met' auton ton israēl ailōn o zaboulōnitēs kai ekrinen ton israēl deka etē
kai ekrinen met' auton ton israEl ailOn o zaboulOnitEs kai ekrinen ton israEl deka etE

................................................................................
Jij 12:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Apre li, se Elon, moun Zabilon an, ki te gouvènen pèp Izrayèl la pandan dizan.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 12:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وقضى بعده لاسرائيل ايلون الزبولوني. قضى لاسرائيل عشر سنين.
................................................................................
שופטים 12:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וישפט אחריו את־ישראל אילון הזבולני וישפט את־ישראל עשר שנים׃
................................................................................
שופטים 12:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּ֤ט אַֽחֲרָיו֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵילֹ֖ון הַזְּבֽוּלֹנִ֑י וַיִּשְׁפֹּ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃
................................................................................
שופטים 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וישפט אחריו את־ישראל אילון הזבולני וישפט את־ישראל עשר שנים׃
................................................................................
שופטים 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיִּשְׁפֹּט אַחֲרָיו אֶת־יִשְׂרָאֵל אֵילֹון הַזְּבוּלֹנִי וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל עֶשֶׂר שָׁנִים׃
................................................................................
שופטים 12:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא וישפט אחריו את ישראל אילון הזבולני וישפט את ישראל עשר שנים
................................................................................
שופטים 12:11 Hebrew Bible
................................................................................
וישפט אחריו את ישראל אילון הזבולני וישפט את ישראל עשר שנים׃
Giudici 12:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Dopo di lui fu giudice d’Israele Elon, lo Zabulonita; fu giudice d’Israele per dieci anni.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 12:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka kemudian dari padanya adalah Elon, orang Zebuloni, memerintahkan orang Israel, dan iapun memerintahkan orang Israel sepuluh tahun lamanya.
................................................................................
사사기 12:11 Korean
................................................................................
그의 뒤에는 스불론 사람 엘론이 이스라엘의 사사가 되어 십년 동안 이스라엘을 다스렸더라
................................................................................
Teisëjø knyga 12:11 Lithuanian
................................................................................
Po jo dešimt metų Izraelį teisė Elonas iš Zabulono giminės.
................................................................................
Judges 12:11 Maori
................................................................................
A i muri i a ia na Erono Hepuroni i whakarite a Iharaira; a kotahi tekau nga tau i whakarite ai ia mo Iharaira.
................................................................................
Dommernes 12:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Efter ham var sebulonitten Elon dommer i Israel; han dømte Israel i ti år.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A po nim sądził Izraela Elon Zabulończyk, i sądził Izraela przez dziesięć lat.
................................................................................
Juízes 12:11 Portugese Bible
................................................................................
Depois dele Elom, o zebulonita, julgou a Israel dez anos.   
................................................................................
Judecatori 12:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
După el a fost judecător în Israel Elon din Zabulon. El a fost judecător în Israel zece ani;
................................................................................
Книга Судей 12:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет.
................................................................................
Книга Судей 12:11 Russian koi8r
................................................................................
После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет.[]
................................................................................
Jueces 12:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Después de Ibzán, juzgó a Israel Elón el Zabulonita; quien juzgó a Israel diez años.
................................................................................
Jueces 12:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Después de él juzgó á Israel Elón, Zabulonita, el cual juzgó á Israel diez años.
................................................................................
Jueces 12:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Después de él juzgó a Israel Elón, zabulonita, el cual juzgó a Israel diez años.
................................................................................
Jueces 12:11 Spanish: Modern
................................................................................
Después de él juzgó a Israel Elón el zabulonita, quien juzgó a Israel durante diez años.
................................................................................
Domarboken 12:11 Swedish (1917)
................................................................................
Efter honom var sebuloniten Elon domare i Israel; i tio år var han domare i Israel.
................................................................................
Judges 12:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At pagkamatay niya, si Elon na Zabulonita ang naghukom sa Israel; at naghukom siya sa Israel na sangpung taon.
................................................................................
Hakimler 12:11 Turkish
................................................................................
Ondan sonra İsrailin başına Zevulun oymağından Elon geçti. Elon İsraili on yıl yönetti.
................................................................................
Caùc Quan Xeùt 12:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sau Iếp-san, có Ê-lôn người Sa-bu-lôn, làm quan xét trong Y-sơ-ra-ên, phán xét Y-sơ-ra-ên trong mười năm.
................................................................................
Giudici 12:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E, dopo lui, Elon Zabulonita fu Giudice d’Israele; e giudicò Israele dieci anni.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 12:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setelah Ebzan, umat Israel dipimpin oleh Elon dari suku Zebulon sepuluh tahun lamanya.
................................................................................
HAKIM-HAKIM 12:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sesudah dia, maka Elon orang Zebulon memerintah sebagai hakim atas orang Israel. Ia memerintah atas orang Israel sepuluh tahun lamanya.

Elon .......... Israel .......... Judge .......... Judged .......... Judgeth .......... Led .......... Ten .......... Zebulonite .......... Zebulunite .......... Zeb'ulunite

Elon .......... Israel .......... Judge .......... Judged .......... Judgeth .......... Led .......... Ten .......... Zebulonite .......... Zebulunite .......... Zeb'ulunite

Alphabetical: After .......... and .......... Elon .......... he .......... him .......... Israel .......... judged .......... led .......... Now .......... ten .......... the .......... years .......... Zebulunite

OT History

............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible