New American Standard Bible (©1995)
So he judged Israel twenty years in the days of the Philistines.Judges 15:20 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἔκρινεν τὸν ισραηλ ἐν ἡμέραις ἀλλοφύλων ἔτη εἴκοσι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iudicavitque Israhel in diebus Philisthim viginti annis
................................................................................
Jueces 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sansón juzgó a Israel veinte años en los días de los filisteos.
................................................................................
Richter 15:20 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre.
................................................................................
Juges 15:20 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.
................................................................................
士 師 記 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
当 非 利 士 人 辖 制 以 色 列 人 的 时 候 , 参 孙 作 以 色 列 的 士 师 二 十 年 。
................................................................................
King James Bible
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
American King James Version
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
American Standard Version
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Bible in Basic English
And he was judge of Israel in the days of the Philistines for twenty years.
Douay-Rheims Bible
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Darby Bible Translation
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
English Revised Version
And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Samson judged Israel for 20 years during the time of the Philistines.
Webster's Bible Translation
And he judged Israel, in the days of the Philistines, twenty years.
World English Bible
He judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Young's Literal Translation
And he judgeth Israel in the days of the Philistines twenty years.