New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Then Abimelech went to Thebez, and he camped against Thebez and captured it. ................................................................................ Judges 9:50 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπορεύθη αβιμελεχ εἰς θεβες καὶ περιεκάθισεν ἐπ' αὐτὴν καὶ προκατελάβετο αὐτήν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ Abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum Thebes quod circumdans obsidebat exercitu ................................................................................ Jueces 9:50 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Después Abimelec fue a Tebes, la sitió y la tomó. ................................................................................ Richter 9:50 German: Luther (1912) ................................................................................ Abimelech aber zog gen Thebez und belagerte es und gewann es. ................................................................................ Juges 9:50 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Abimélec marcha contre Thébets. Il assiégea Thébets, et s'en empara. ................................................................................ 士 師 記 9:50 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 比 米 勒 到 提 备 斯 , 向 提 备 斯 安 营 , 就 攻 取 了 那 城 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Then Abimelech went to Thebez, and put his army in position against Thebez and took it. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Then Abimelech departing from thence came to the town of Thebes, which he surrounded and besieged with his army. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Then Abim'elech went to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then Abimelech went to Thebez, camped there, and captured it. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Abimelech goeth unto Thebez, and encampeth against Thebez, and captureth it, ................................................................................ 士 師 記 9:50 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 比 米 勒 到 提 備 斯 , 向 提 備 斯 安 營 , 就 攻 取 了 那 城 。 ................................................................................ 士 師 記 9:50 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞比米勒的結局後來亞比米勒到提備斯去,安營攻打提備斯,攻取了那城。 ................................................................................ 士 師 記 9:50 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚比米勒的结局后来亚比米勒到提备斯去,安营攻打提备斯,攻取了那城。 ................................................................................ Juges 9:50 French: Darby ................................................................................ Et Abimélec s'en alla à Thébets, et campa contre Thébets et la prit. ................................................................................ Juges 9:50 French: Martin (1744) ................................................................................ Puis Abimélec s'en allant à Tébets, y mit son camp, et la prit. ................................................................................ Juges 9:50 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ensuite Abimélec alla à Thébets, qu'il assiégea et prit. ................................................................................ Richter 9:50 German: Luther (1545) ................................................................................ ................................................................................ Richter 9:50 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Abimelech zog nach Tebez, und er belagerte Tebez und nahm es ein. | Gjyqtarët 9:50 Albanian ................................................................................ Pastaj Abimeleku shkoi në Thebets, e rrethoi dhe e pushtoi. ................................................................................ Съдии 9:50 Bulgarian ................................................................................ След това Авимелех отиде в Тевес та разположи стан против Тевес и го превзе. ................................................................................ Judges 9:50 Croatian Bible ................................................................................ Potom Abimelek krenu na Tebes, opsjede ga i osvoji. ................................................................................ Soudců 9:50 Czech BKR ................................................................................ Odšel pak Abimelech do Tébes, a položil se u Tébes, i dobyl ho. ................................................................................ Dommer 9:50 Danish ................................................................................ Derefter drog Abimelek mod Tebez, og han belejrede Byen og indtog den. ................................................................................ Richtere 9:50 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Voorts toog Abimelech naar Thebez, en hij legerde zich tegen Thebez, en nam haar in. ................................................................................ Birák 9:50 Hungarian: Karoli ................................................................................ Abimélek pedig elment Thébesbe, és táborba szállott Thébes ellen, és bevette azt. ................................................................................ Juĝistoj 9:50 Esperanto ................................................................................ Kaj Abimelehx iris al Tebec kaj siegxis Tebecon kaj prenis gxin. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 9:50 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin AbiMelek meni Tebetseen, piiritti ja voitti sen. ................................................................................ TUOMARIEN KIRJA 9:50 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sitten Abimelek meni Teebekseen, asettui leiriin Teebestä vastaan ja valloitti sen. ................................................................................ Judges 9:50 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επορευθη αβιμελεχ εις θεβες και περιεκαθισεν επ' αυτην και προκατελαβετο αυτην ................................................................................ Judges 9:50 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai eporeuthē abimelech eis thebes kai periekathisen ep' autēn kai prokatelabeto autēn ................................................................................ kai eporeuthE abimelech eis thebes kai periekathisen ep' autEn kai prokatelabeto autEn ................................................................................ Jij 9:50 Haitian Creole Bible ................................................................................ Apre sa, Abimelèk ale lavil Tebèz, li sènen l' epi li pran l'. ................................................................................
ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 9:50 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثم ذهب ابيمالك الى تاباص ونزل في تاباص واخذها. ................................................................................ שופטים 9:50 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וילך אבימלך אל־תבץ ויחן בתבץ וילכדה׃ ................................................................................ שופטים 9:50 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיֵּ֥לֶךְ אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־תֵּבֵ֑ץ וַיִּ֥חַן בְּתֵבֵ֖ץ וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ ................................................................................ שופטים 9:50 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וילך אבימלך אל־תבץ ויחן בתבץ וילכדה׃ ................................................................................ שופטים 9:50 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיֵּלֶךְ אֲבִימֶלֶךְ אֶל־תֵּבֵץ וַיִּחַן בְּתֵבֵץ וַיִּלְכְּדָהּ׃ ................................................................................ שופטים 9:50 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ נ וילך אבימלך אל תבץ ויחן בתבץ וילכדה ................................................................................ שופטים 9:50 Hebrew Bible ................................................................................ וילך אבימלך אל תבץ ויחן בתבץ וילכדה׃ | Giudici 9:50 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poi Abimelec andò a Thebets, la cinse d’assedio e la prese. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:50 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Lalu pergilah Abimelekh ke Tebiz, dikepungnya negeri itupun dan dialahkannya. ................................................................................ 사사기 9:50 Korean ................................................................................ 아비멜렉이 데베스에 가서 데베스를 대하여 진 치고 그것을 취하였더니 ................................................................................ Teisëjø knyga 9:50 Lithuanian ................................................................................ Po to Abimelechas nužygiavo į Tebecą, apgulė ir paėmė jį. ................................................................................ Judges 9:50 Maori ................................................................................ Katahi ka haere a Apimereke ki Tepehe, a whakapaea ana a Tepehe e ia, a horo ana i a ia. ................................................................................ Dommernes 9:50 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Derefter drog Abimelek til Tebes, og han kringsatte byen og inntok den. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Potem szedł Abimelech do Tebes, a położywszy się przeciwko Tebes, dobył go. ................................................................................ Juízes 9:50 Portugese Bible ................................................................................ Então Abimeleque foi a Tebez, e a sitiou e tomou. ................................................................................ Judecatori 9:50 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Abimelec a pornit împotriva Tebeţului. A împresurat Tebeţul, şi l -a luat. ................................................................................ Книга Судей 9:50 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Потом пошел Авимелех в Тевец и осадил Тевец и взял его. ................................................................................ Книга Судей 9:50 Russian koi8r ................................................................................ Потом пошел Авимелех в Тевец и осадил Тевец и взял его.[] ................................................................................ Jueces 9:50 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Después Abimelec fue a Tebes, la sitió y la tomó. ................................................................................ Jueces 9:50 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Después Abimelech se fué á Thebes; y puso cerco á Thebes, y tomóla. ................................................................................ Jueces 9:50 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Después Abimelec se fue a Tebes; y puso cerco a Tebes, y la tomó. ................................................................................ Jueces 9:50 Spanish: Modern ................................................................................ Después Abimelec fue a Tebes. Luego acampó contra Tebes y la tomó. ................................................................................ Domarboken 9:50 Swedish (1917) ................................................................................ Och Abimelek drog åstad till Tebes och belägrade Tebes och intog det. ................................................................................ Judges 9:50 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y naparoon si Abimelech sa Thebes, at humantong ng laban sa Thebes, at sinakop. ................................................................................ Hakimler 9:50 Turkish ................................................................................ Bundan sonra Avimelek Teves üzerine yürüdü, kenti kuşatıp ele geçirdi. ................................................................................ Caùc Quan Xeùt 9:50 Vietnamese (1934) ................................................................................ A-bi-mê-léc liền đi đánh Thê-bết, vây và chiếm lấy nó. ................................................................................ Giudici 9:50 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Poi Abimelec andò a Tebes, e vi pose campo, e la prese. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:50 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Setelah itu Abimelekh pergi ke Tebes. Ia mengepung kota itu lalu mendudukinya. ................................................................................ HAKIM-HAKIM 9:50 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Selanjutnya Abimelekh pergi ke Tebes; ia mengepung Tebes, lalu merebutnya. ................................................................................ Abimelech .......... Abim'elech .......... Army .......... Besieged .......... Camped .......... Captured .......... Captureth .......... Encamped .......... Encampeth .......... Position .......... Thebez ................................................................................ Abimelech .......... Abim'elech .......... Army .......... Besieged .......... Camped .......... Captured .......... Captureth .......... Encamped .......... Encampeth .......... Position .......... Thebez ................................................................................ Alphabetical: Abimelech .......... against .......... and .......... besieged .......... camped .......... captured .......... he .......... it .......... Next .......... Thebez .......... Then .......... to .......... went ................................................................................ OT History ................................................................................ ............... (Jd ............... Judg. ............... Jdg ............... judges ............... judge ............... Jg ............... j) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J9 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 50 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |