New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ 'The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire. ................................................................................ Leviticus 1:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ υἱοὶ ααρων οἱ ἱερεῖς πῦρ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐπιστοιβάσουσιν ξύλα ἐπὶ τὸ πῦρ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposita ................................................................................ Levítico 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar, y colocarán leña sobre el fuego. ................................................................................ 3 Mose 1:7 German: Luther (1912) ................................................................................ und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen ein Feuer auf dem Altar machen und Holz obendarauf legen ................................................................................ Lévitique 1:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu. ................................................................................ 利 未 記 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 祭 司 亚 伦 的 子 孙 要 把 火 放 在 坛 上 , 把 柴 摆 在 火 上 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire: ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire: ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Aaron's sons, the priests, are to put fire on the altar and put the wood in order on the fire: ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And shall put fire on the altar, having before laid in order a pile of wood: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire: ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then the sons of the priest Aaron will start a fire on the altar and lay the wood on the fire. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire; ................................................................................ 利 未 記 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 祭 司 亞 倫 的 子 孫 要 把 火 放 在 壇 上 , 把 柴 擺 在 火 上 。 ................................................................................ 利 未 記 1:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 亞倫子孫作祭司的,要把炭火放在祭壇上,把柴排列在火上; ................................................................................ 利 未 記 1:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 亚伦子孙作祭司的,要把炭火放在祭坛上,把柴排列在火上; ................................................................................ Lévitique 1:7 French: Darby ................................................................................ Et les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu; ................................................................................ Lévitique 1:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les fils d'Aaron Sacrificateurs mettront le feu sur l'autel, et arrangeront le bois sur le feu. ................................................................................ Lévitique 1:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu; ................................................................................ 3 Mose 1:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen ein Feuer auf den Altar machen und Holz oben drauf legen; ................................................................................ 3 Mose 1:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten; | Levitiku 1:7 Albanian ................................................................................ Dhe bijtë e priftit Aaron do të vënë zjarr mbi altar dhe do të sistemojnë drutë mbi zjarrin. ................................................................................ Левит 1:7 Bulgarian ................................................................................ А синовете на свещеника Аарона да турят огън на олтара и да наредят дърва на огъня. ................................................................................ Leviticus 1:7 Croatian Bible ................................................................................ Neka sinovi Aronovi, svećenici, nalože vatru na žrtveniku i na vatru metnu drva. ................................................................................ Leviticus 1:7 Czech BKR ................................................................................ A dají synové Arona kněze oheň na oltář, a narovnají dříví na tom ohni. ................................................................................ 3 Mosebog 1:7 Danish ................................................................................ og Arons Sønner, Præsterne, skal gøre Ild på Alteret og lægge Brænde på Ilden; ................................................................................ Leviticus 1:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de zonen van Aaron, den priester, zullen vuur maken op het altaar, en zullen het hout op het vuur schikken. ................................................................................ 3 Mózes 1:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ És az Áron pap fiai gerjeszszenek tüzet az oltáron, és rakjanak fát a tûzre. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 1:7 Esperanto ................................................................................ Kaj la filoj de la pastro Aaron metu fajron sur la altaron kaj metu lignon sur la fajron. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 1:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja papin Aaronin pojat pitää tekemän tulen alttarille ja halvot tulen päälle paneman. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 1:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja pappi Aaronin pojat tehkööt tulen alttarille ja pankoot halkoja tuleen. ................................................................................ Leviticus 1:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επιθησουσιν οι υιοι ααρων οι ιερεις πυρ επι το θυσιαστηριον και επιστοιβασουσιν ξυλα επι το πυρ ................................................................................ Leviticus 1:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epithēsousin oi uioi aarōn oi iereis pur epi to thusiastērion kai epistoibasousin ξula epi to pur ................................................................................ kai epithEsousin oi uioi aarOn oi iereis pur epi to thusiastErion kai epistoibasousin ξula epi to pur ................................................................................ Levitik 1:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ Prèt yo, pitit Arawon, prèt la, va limen dife sou lotèl la, y'a mete bwa nan dife a. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويجعل بنو هرون الكاهن نارا على المذبح ويرتبون حطبا على النار. ................................................................................ ויקרא 1:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ונתנו בני אהרן הכהן אש על־המזבח וערכו עצים על־האש׃ ................................................................................ ויקרא 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְ֠נָתְנוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃ ................................................................................ ויקרא 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ונתנו בני אהרן הכהן אש על־המזבח וערכו עצים על־האש׃ ................................................................................ ויקרא 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל־הָאֵשׁ׃ ................................................................................ ויקרא 1:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ז ונתנו בני אהרן הכהן אש--על המזבח וערכו עצים על האש ................................................................................ ויקרא 1:7 Hebrew Bible ................................................................................ ונתנו בני אהרן הכהן אש על המזבח וערכו עצים על האש׃ | Levitico 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E i figliuoli del sacerdote Aaronne metteranno del fuoco sull’altare, e accomoderanno delle legna sul fuoco. ................................................................................ IMAMAT 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka oleh anak-anak Harun, yang imam itu, hendaklah dibubuh api di atas mezbah, lalu diletakkan kayu di atas api itu. ................................................................................ 레위기 1:7 Korean ................................................................................ 제사장 아론의 자손들은 단 위에 불을 두고 불 위에 나무를 벌여 놓고 ................................................................................ Kunigø knyga 1:7 Lithuanian ................................................................................ Aarono sūnūs, kunigai, sukraus malkas ant aukuro ir, užkūrę ugnį, ................................................................................ Leviticus 1:7 Maori ................................................................................ Na me maka he ahi e nga tama a Arona tohunga ki runga ki te aata, me whakapai hoki nga wahie ki runga ki te ahi: ................................................................................ 3 Mosebok 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Arons, prestens, sønner skal gjøre op ild på alteret og legge ved til rette på ilden. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Potem nałożą synowie Aarona kapłana, ogień na ołtarzu, a ułożą drwa na ogień. ................................................................................ Levítico 1:7 Portugese Bible ................................................................................ E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo; ................................................................................ Levitic 1:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii preotului Aaron să facă foc pe altar şi să pună lemne pe foc. ................................................................................ Левит 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова; ................................................................................ Левит 1:7 Russian koi8r ................................................................................ сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;[] ................................................................................ Levítico 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar, y colocarán leña sobre el fuego. ................................................................................ Levítico 1:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Aarón sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego. ................................................................................ Levítico 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Aarón el sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y pondrán la leña en orden sobre el fuego. ................................................................................ Levítico 1:7 Spanish: Modern ................................................................................ Luego los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar y acomodarán la leña sobre el fuego. ................................................................................ 3 Mosebok 1:7 Swedish (1917) ................................................................................ Och prästen Arons söner skola göra upp eld på altaret och lägga ved på elden. ................................................................................ Leviticus 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang mga anak ni Aaron na saserdote ay magsisipaglagay ng apoy sa ibabaw ng dambana, at magsisipagayos ng kahoy sa apoy; ................................................................................ Levililer 1:7 Turkish ................................................................................ Kâhin Harunun oğulları sunakta ateş yakıp üzerine odun dizecekler. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 1:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các con trai thầy tế lễ A-rôn sẽ châm lửa trên bàn thờ, chất củi chụm lửa; ................................................................................ Levitico 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E i figliuoli del Sacerdote Aaronne metteranno il fuoco sopra l’Altare, e ordineranno le legne in sul fuoco. ................................................................................ IMAMAT 1:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Imam-imam harus menyalakan api di atas mezbah lalu menyusun kayu bakar di atasnya. ................................................................................ IMAMAT 1:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak imam Harun haruslah menaruh api di atas mezbah dan menyusun kayu di atas api itu. ................................................................................ Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Arrange .......... Arranged .......... Fire .......... Lay .......... Order .......... Priest .......... Priests .......... Wood ................................................................................ Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Arrange .......... Arranged .......... Fire .......... Lay .......... Order .......... Priest .......... Priests .......... Wood ................................................................................ Alphabetical: Aaron .......... altar .......... and .......... are .......... arrange .......... fire .......... of .......... on .......... priest .......... put .......... shall .......... sons .......... The .......... to .......... wood ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |