Leviticus 1:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar and arrange wood on the fire.
................................................................................
Leviticus 1:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐπιθήσουσιν οἱ υἱοὶ ααρων οἱ ἱερεῖς πῦρ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐπιστοιβάσουσιν ξύλα ἐπὶ τὸ πῦρ
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל־הָאֵשׁ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et subicient in altari ignem strue lignorum ante conposita

................................................................................
Levítico 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar, y colocarán leña sobre el fuego.
................................................................................
3 Mose 1:7 German: Luther (1912)
................................................................................
und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen ein Feuer auf dem Altar machen und Holz obendarauf legen
................................................................................
Lévitique 1:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les fils du sacrificateur Aaron mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu.
................................................................................
利 未 記 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
祭 司 亚 伦 的 子 孙 要 把 火 放 在 坛 上 , 把 柴 摆 在 火 上 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay the wood in order on the fire:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire;
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And Aaron's sons, the priests, are to put fire on the altar and put the wood in order on the fire:
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And shall put fire on the altar, having before laid in order a pile of wood:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay wood in order upon the fire:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then the sons of the priest Aaron will start a fire on the altar and lay the wood on the fire.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire;
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and the sons of Aaron the priest have put fire on the altar, and arranged wood on the fire;
................................................................................
利 未 記 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
祭 司 亞 倫 的 子 孫 要 把 火 放 在 壇 上 , 把 柴 擺 在 火 上 。
................................................................................
利 未 記 1:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
亞倫子孫作祭司的,要把炭火放在祭壇上,把柴排列在火上;
................................................................................
利 未 記 1:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
亚伦子孙作祭司的,要把炭火放在祭坛上,把柴排列在火上;
................................................................................
Lévitique 1:7 French: Darby
................................................................................
Et les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu;
................................................................................
Lévitique 1:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les fils d'Aaron Sacrificateurs mettront le feu sur l'autel, et arrangeront le bois sur le feu.
................................................................................
Lévitique 1:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu;
................................................................................
3 Mose 1:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen ein Feuer auf den Altar machen und Holz oben drauf legen;
................................................................................
3 Mose 1:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Aarons, des Priesters, sollen Feuer auf den Altar legen und Holz auf dem Feuer zurichten;
Levitiku 1:7 Albanian
................................................................................
Dhe bijtë e priftit Aaron do të vënë zjarr mbi altar dhe do të sistemojnë drutë mbi zjarrin.
................................................................................
Левит 1:7 Bulgarian
................................................................................
А синовете на свещеника Аарона да турят огън на олтара и да наредят дърва на огъня.
................................................................................
Leviticus 1:7 Croatian Bible
................................................................................
Neka sinovi Aronovi, svećenici, nalože vatru na žrtveniku i na vatru metnu drva.
................................................................................
Leviticus 1:7 Czech BKR
................................................................................
A dají synové Arona kněze oheň na oltář, a narovnají dříví na tom ohni.
................................................................................
3 Mosebog 1:7 Danish
................................................................................
og Arons Sønner, Præsterne, skal gøre Ild på Alteret og lægge Brænde på Ilden;
................................................................................
Leviticus 1:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de zonen van Aaron, den priester, zullen vuur maken op het altaar, en zullen het hout op het vuur schikken.
................................................................................
3 Mózes 1:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az Áron pap fiai gerjeszszenek tüzet az oltáron, és rakjanak fát a tûzre.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 1:7 Esperanto
................................................................................
Kaj la filoj de la pastro Aaron metu fajron sur la altaron kaj metu lignon sur la fajron.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 1:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja papin Aaronin pojat pitää tekemän tulen alttarille ja halvot tulen päälle paneman.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 1:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja pappi Aaronin pojat tehkööt tulen alttarille ja pankoot halkoja tuleen.
................................................................................
Leviticus 1:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και επιθησουσιν οι υιοι ααρων οι ιερεις πυρ επι το θυσιαστηριον και επιστοιβασουσιν ξυλα επι το πυρ
................................................................................
Leviticus 1:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai epithēsousin oi uioi aarōn oi iereis pur epi to thusiastērion kai epistoibasousin ξula epi to pur
................................................................................
kai epithEsousin oi uioi aarOn oi iereis pur epi to thusiastErion kai epistoibasousin ξula epi to pur

................................................................................
Levitik 1:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Prèt yo, pitit Arawon, prèt la, va limen dife sou lotèl la, y'a mete bwa nan dife a.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ويجعل بنو هرون الكاهن نارا على المذبح ويرتبون حطبا على النار.
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ונתנו בני אהרן הכהן אש על־המזבח וערכו עצים על־האש׃
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְ֠נָתְנוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֧ן הַכֹּהֵ֛ן אֵ֖שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֑חַ וְעָרְכ֥וּ עֵצִ֖ים עַל־הָאֵֽשׁ׃
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ונתנו בני אהרן הכהן אש על־המזבח וערכו עצים על־האש׃
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְנָתְנוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְעָרְכוּ עֵצִים עַל־הָאֵשׁ׃
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז ונתנו בני אהרן הכהן אש--על המזבח וערכו עצים על האש
................................................................................
ויקרא 1:7 Hebrew Bible
................................................................................
ונתנו בני אהרן הכהן אש על המזבח וערכו עצים על האש׃
Levitico 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E i figliuoli del sacerdote Aaronne metteranno del fuoco sull’altare, e accomoderanno delle legna sul fuoco.
................................................................................
IMAMAT 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh anak-anak Harun, yang imam itu, hendaklah dibubuh api di atas mezbah, lalu diletakkan kayu di atas api itu.
................................................................................
레위기 1:7 Korean
................................................................................
제사장 아론의 자손들은 단 위에 불을 두고 불 위에 나무를 벌여 놓고
................................................................................
Kunigø knyga 1:7 Lithuanian
................................................................................
Aarono sūnūs, kunigai, sukraus malkas ant aukuro ir, užkūrę ugnį,
................................................................................
Leviticus 1:7 Maori
................................................................................
Na me maka he ahi e nga tama a Arona tohunga ki runga ki te aata, me whakapai hoki nga wahie ki runga ki te ahi:
................................................................................
3 Mosebok 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Arons, prestens, sønner skal gjøre op ild på alteret og legge ved til rette på ilden.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Potem nałożą synowie Aarona kapłana, ogień na ołtarzu, a ułożą drwa na ogień.
................................................................................
Levítico 1:7 Portugese Bible
................................................................................
E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo;   
................................................................................
Levitic 1:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii preotului Aaron să facă foc pe altar şi să pună lemne pe foc.
................................................................................
Левит 1:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огнеразложат дрова;
................................................................................
Левит 1:7 Russian koi8r
................................................................................
сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;[]
................................................................................
Levítico 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego en el altar, y colocarán leña sobre el fuego.
................................................................................
Levítico 1:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y los hijos de Aarón sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego.
................................................................................
Levítico 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y los hijos de Aarón el sacerdote pondrán fuego sobre el altar, y pondrán la leña en orden sobre el fuego.
................................................................................
Levítico 1:7 Spanish: Modern
................................................................................
Luego los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar y acomodarán la leña sobre el fuego.
................................................................................
3 Mosebok 1:7 Swedish (1917)
................................................................................
Och prästen Arons söner skola göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
................................................................................
Leviticus 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Aaron na saserdote ay magsisipaglagay ng apoy sa ibabaw ng dambana, at magsisipagayos ng kahoy sa apoy;
................................................................................
Levililer 1:7 Turkish
................................................................................
Kâhin Harunun oğulları sunakta ateş yakıp üzerine odun dizecekler.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 1:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các con trai thầy tế lễ A-rôn sẽ châm lửa trên bàn thờ, chất củi chụm lửa;
................................................................................
Levitico 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i figliuoli del Sacerdote Aaronne metteranno il fuoco sopra l’Altare, e ordineranno le legne in sul fuoco.
................................................................................
IMAMAT 1:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Imam-imam harus menyalakan api di atas mezbah lalu menyusun kayu bakar di atasnya.
................................................................................
IMAMAT 1:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Anak-anak imam Harun haruslah menaruh api di atas mezbah dan menyusun kayu di atas api itu.
................................................................................
Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Arrange .......... Arranged .......... Fire .......... Lay .......... Order .......... Priest .......... Priests .......... Wood
................................................................................
Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Arrange .......... Arranged .......... Fire .......... Lay .......... Order .......... Priest .......... Priests .......... Wood
................................................................................
Alphabetical: Aaron .......... altar .......... and .......... are .......... arrange .......... fire .......... of .......... on .......... priest .......... put .......... shall .......... sons .......... The .......... to .......... wood
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible