New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ and so as to make a distinction between the holy and the profane, and between the unclean and the clean, ................................................................................ Leviticus 10:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ διαστεῖλαι ἀνὰ μέσον τῶν ἁγίων καὶ τῶν βεβήλων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ἀκαθάρτων καὶ τῶν καθαρῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundum ................................................................................ Levítico 10:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ y para que hagáis distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio, ................................................................................ 3 Mose 10:10 German: Luther (1912) ................................................................................ auf daß ihr könnt unterscheiden, was heilig und unheilig, was rein und unrein ist, ................................................................................ Lévitique 10:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ afin que vous puissiez distinguer ce qui est saint de ce qui est profane, ce qui est impur de ce qui est pur, ................................................................................ 利 未 記 10:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 使 你 们 可 以 将 圣 的 、 俗 的 , 洁 净 的 、 不 洁 净 的 , 分 别 出 来 ; ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And that you may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean; ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and that ye may make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean; ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And make a division between the holy and the common, and between the unclean and the clean; ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And that you may have knowledge to discern between holy and unholy, between unclean and clean: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ that ye may put difference between the holy and the unholy, and between unclean and clean, ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean; ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Teach them the difference between what is holy and what is unholy, what is clean and what is unclean. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And that ye may make a difference between holy and unholy, and between unclean and clean; ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and that you are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean; ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure; ................................................................................ 利 未 記 10:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 使 你 們 可 以 將 聖 的 、 俗 的 , 潔 淨 的 、 不 潔 淨 的 , 分 別 出 來 ; ................................................................................ 利 未 記 10:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 使你們可以把聖的和俗的,潔淨的和不潔淨的,分辨清楚; ................................................................................ 利 未 記 10:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 使你们可以把圣的和俗的,洁净的和不洁净的,分辨清楚; ................................................................................ Lévitique 10:10 French: Darby ................................................................................ afin que vous discerniez entre ce qui est saint et ce qui est profane, et entre ce qui est impur et ce qui est pur, ................................................................................ Lévitique 10:10 French: Martin (1744) ................................................................................ Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint ou profane, entre ce qui est souillé ou net; ................................................................................ Lévitique 10:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Afin que vous puissiez discerner entre ce qui est saint et ce qui est profane, entre ce qui est souillé et ce qui est pur, ................................................................................ 3 Mose 10:10 German: Luther (1545) ................................................................................ auf daß ihr könnet unterscheiden, was heilig und unheilig, was unrein und rein ist, ................................................................................ 3 Mose 10:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ und damit ihr unterscheidet zwischen dem Heiligen und dem Unheiligen und zwischen dem Reinen und dem Unreinen, | Levitiku 10:10 Albanian ................................................................................ me qëllim që të mundni të dalloni midis të shenjtit dhe profanit, midis të papastrit dhe të pastrit, ................................................................................ Левит 10:10 Bulgarian ................................................................................ както за да разпознавате между свето и мръсно и между нечисто и чисто, ................................................................................ Leviticus 10:10 Croatian Bible ................................................................................ da možete lučiti posvećeno od običnoga, čisto od nečistoga; ................................................................................ Leviticus 10:10 Czech BKR ................................................................................ Také abyste rozeznati mohli mezi svatým a neposvěceným, a mezi čistým a nečistým; ................................................................................ 3 Mosebog 10:10 Danish ................................................................................ for at I kan gøre Skel mellem det hellige og det, der ikke er helligt, og mellem det urene og det rene, ................................................................................ Leviticus 10:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En om onderscheid te maken tussen het heilige en tussen het onheilige, en tussen het onreine en tussen het reine; ................................................................................ 3 Mózes 10:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hogy különbséget tehessetek a szent és közönséges között, a tiszta és tisztátalan között. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 10:10 Esperanto ................................................................................ Por ke vi diferencigu inter sanktajxo kaj ordinarajxo kaj inter malpurajxo kaj purajxo; ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 10:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Että te eroitatte mikä pyhä ja ei pyhä, mikä saastainen ja puhdas on. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 10:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ tehdäksenne erotuksen pyhän ja epäpyhän, saastaisen ja puhtaan välillä, ................................................................................ Leviticus 10:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ διαστειλαι ανα μεσον των αγιων και των βεβηλων και ανα μεσον των ακαθαρτων και των καθαρων ................................................................................ Leviticus 10:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ diasteilai ana meson tōn agiōn kai tōn bebēlōn kai ana meson tōn akathartōn kai tōn katharōn ................................................................................ diasteilai ana meson tOn agiOn kai tOn bebElOn kai ana meson tOn akathartOn kai tOn katharOn ................................................................................ Levitik 10:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Se pou nou konnen sa ki apa pou sèvis Bondye ak sa ki pou sèvis òdinè, sa ki pa ka sèvi pou sèvis Bondye ak sa ki ka sèvi pou sèvis Bondye. ................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 10:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وللتمييز بين المقدس والمحلل وبين النجس والطاهر ................................................................................ ויקרא 10:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולהבדיל בין הקדש ובין החל ובין הטמא ובין הטהור׃ ................................................................................ ויקרא 10:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הַקֹּ֖דֶשׁ וּבֵ֣ין הַחֹ֑ל וּבֵ֥ין הַטָּמֵ֖א וּבֵ֥ין הַטָּהֹֽור׃ ................................................................................ ויקרא 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולהבדיל בין הקדש ובין החל ובין הטמא ובין הטהור׃ ................................................................................ ויקרא 10:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין הַחֹל וּבֵין הַטָּמֵא וּבֵין הַטָּהֹור׃ ................................................................................ ויקרא 10:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ולהבדיל בין הקדש ובין החל ובין הטמא ובין הטהור ................................................................................ ויקרא 10:10 Hebrew Bible ................................................................................ ולהבדיל בין הקדש ובין החל ובין הטמא ובין הטהור׃ | Levitico 10:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e questo, perché possiate discernere ciò ch’è santo da ciò che è profano e ciò che è impuro da ciò ch’è puro, ................................................................................ IMAMAT 10:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ supaya dapat kamu membedakan antara perkara yang suci dengan perkara yang tiada suci dan antara barang yang haram dengan barang yang halal, ................................................................................ 레위기 10:10 Korean ................................................................................ 그리하여야 너희가 거룩하고 속된 것을 분별하며 부정하고 정한 것을 분별하고 ................................................................................ Kunigø knyga 10:10 Lithuanian ................................................................................ kad skirtumėte, kas šventa ir nešventa, kas švaru ir kas nešvaru, ................................................................................ Leviticus 10:10 Maori ................................................................................ Kia taea ai hoki te wehe, te tapu me te noa, te poke me to pokekore; ................................................................................ 3 Mosebok 10:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ så I kan gjøre forskjell mellem hellig og vanhellig, mellem urent og rent, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Abyście rozeznawać mogli między rzeczą świętą, i między rzeczą pospolitą, i między rzeczą nieczystą, i między rzeczą czystą; ................................................................................ Levítico 10:10 Portugese Bible ................................................................................ não somente para fazer separação entre o santo e o profano, e entre o imundo e o limpo, ................................................................................ Levitic 10:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ca să puteţi deosebi ce este sfînt de ce nu este sfînt, ce este necurat de ce nu este curat, ................................................................................ Левит 10:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ чтобы вы могли отличать священное от несвященного и нечистое от чистого, ................................................................................ Левит 10:10 Russian koi8r ................................................................................ чтобы вы могли отличать священное от несвященного и нечистое от чистого,[] ................................................................................ Levítico 10:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ y para que hagan distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio, ................................................................................ Levítico 10:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio; ................................................................................ Levítico 10:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y esto para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio; ................................................................................ Levítico 10:10 Spanish: Modern ................................................................................ para hacer diferencia entre lo santo y lo profano, entre lo impuro y lo puro, ................................................................................ 3 Mosebok 10:10 Swedish (1917) ................................................................................ I skolen skilja mellan heligt och oheligt, mellan orent och rent; ................................................................................ Leviticus 10:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At upang inyong malagyan ng pagkakaiba ang banal at ang karaniwan, at ang karumaldumal at ang malinis: ................................................................................ Levililer 10:10 Turkish ................................................................................ Kutsalla bayağı olanı, kirliyle temizi birbirinden ayırt etmelisiniz. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 10:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ hầu cho các ngươi được phân biệt đều thánh và điều chẳng thánh, sự khiết và sự chẳng khiết, ................................................................................ Levitico 10:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E ciò per poter discernere tra la cosa santa e la profana; e tra la cosa immonda e la monda; ................................................................................ IMAMAT 10:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kamu harus dapat membedakan antara yang dikhususkan untuk Allah dan yang tidak dikhususkan, antara yang najis dan yang tidak najis. ................................................................................ IMAMAT 10:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Haruslah kamu dapat membedakan antara yang kudus dengan yang tidak kudus, antara yang najis dengan yang tidak najis, ................................................................................ Clean .......... Common .......... Difference .......... Distinction .......... Distinguish .......... Division .......... Holy .......... Profane .......... Pure .......... Separation .......... Unclean .......... Unholy ................................................................................ Clean .......... Common .......... Difference .......... Distinction .......... Distinguish .......... Division .......... Holy .......... Profane .......... Pure .......... Separation .......... Unclean .......... Unholy ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... as .......... between .......... clean .......... common .......... distinction .......... distinguish .......... holy .......... make .......... must .......... profane .......... so .......... the .......... to .......... unclean .......... You ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L10 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |