Leviticus 12:1
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Leviticus 12:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

ויקרא 12:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
locutus est Dominus ad Mosen dicens
................................................................................
Levítico 12:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
................................................................................
3 Mose 12:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
................................................................................
Lévitique 12:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel parla à Moïse, et dit:
................................................................................
利 未 記 12:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 对 摩 西 说 :
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,

Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke to Moses,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
................................................................................
利 未 記 12:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 對 摩 西 說 :
................................................................................
Lévitique 12:1 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
................................................................................
Lévitique 12:1 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant:
................................................................................
Lévitique 12:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'Éternel parla à Moïse, en disant:
................................................................................
3 Mose 12:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
................................................................................
3 Mose 12:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

Levitiku 12:1 Albanian
................................................................................
Zoti i foli akoma Moisiut, duke thënë:
................................................................................
Левит 12:1 Bulgarian
................................................................................
И Господ говори на Моисея, казвайки:
................................................................................
Leviticus 12:1 Croatian Bible
................................................................................
Jahve reče Mojsiju:
................................................................................
Leviticus 12:1 Czech BKR
................................................................................
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:
................................................................................
3 Mosebog 12:1 Danish
................................................................................
Og HERREN talede til Moses og sagde:
................................................................................
Leviticus 12:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
................................................................................
3 Mózes 12:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 12:1 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 12:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 12:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
................................................................................
Leviticus 12:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
................................................................................
Leviticus 12:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn
kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn

................................................................................
Levitik 12:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a pale ak Moyiz, li di l' konsa:

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 12:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكلم الرب موسى قائلا
................................................................................
ויקרא 12:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
ויקרא 12:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
................................................................................
ויקרא 12:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
ויקרא 12:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
................................................................................
ויקרא 12:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א וידבר יהוה אל משה לאמר
................................................................................
ויקרא 12:1 Hebrew Bible
................................................................................
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Levitico 12:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo: "Parla così ai figliuoli d’Israele:
................................................................................
IMAMAT 12:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:
................................................................................
레위기 12:1 Korean
................................................................................
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
................................................................................
Kunigø knyga 12:1 Lithuanian
................................................................................
Viešpats kalbėjo Mozei:
................................................................................
Leviticus 12:1 Maori
................................................................................
I Korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,
................................................................................
3 Mosebok 12:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Herren talte til Moses og sa:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zatem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
................................................................................
Levítico 12:1 Portugese Bible
................................................................................
Disse mais o Senhor a Moisés:   
................................................................................
Levitic 12:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:
................................................................................
Левит 12:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:
................................................................................
Левит 12:1 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Господь Моисею, говоря:[]
................................................................................
Levítico 12:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces el SEÑOR habló a Moisés:
................................................................................
Levítico 12:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y HABLO Jehová á Moisés, diciendo:
................................................................................
Levítico 12:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
................................................................................
Levítico 12:1 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah habló a Moisés diciendo:
................................................................................
3 Mosebok 12:1 Swedish (1917)
................................................................................
Och HERREN talade till Mose och sade:
................................................................................
Leviticus 12:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
................................................................................
Levililer 12:1 Turkish
................................................................................
RAB Musaya şöyle dedi:
................................................................................
Leâ-vi Kyù 12:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
................................................................................
Levitico 12:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
IL Signore parlò ancora a Mosè, dicendo: Parla a’ figliuoli d’Israele, dicendo:
................................................................................
IMAMAT 12:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN memberi kepada Musa peraturan-peraturan ini
................................................................................
IMAMAT 12:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN berfirman kepada Musa, demikian:

Moses .......... Speaketh

Moses .......... Speaketh

Alphabetical: LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... The .......... Then .......... to

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L12 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible