New American Standard Bible (©1995) 'Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.Leviticus 15:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἄνθρωπος ᾧ ἐὰν ἐξέλθῃ ἐξ αὐτοῦ κοίτη σπέρματος καὶ λούσεται ὕδατι πᾶν τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ vir de quo egreditur semen coitus lavabit aqua omne corpus suum et inmundus erit usque ad vesperum ................................................................................ Levítico 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. ................................................................................ 3 Mose 15:16 German: Luther (1912) ................................................................................ Wenn einem Mann im Schlaf der Same entgeht, der soll sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend. ................................................................................ Lévitique 15:16 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir. ................................................................................ 利 未 記 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 人 若 梦 遗 , 他 必 不 洁 净 到 晚 上 , 并 要 用 水 洗 全 身 。 ................................................................................ King James Bible And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. American King James Version And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. American Standard Version And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even. Bible in Basic English And if a man's seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening. Douay-Rheims Bible The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening. Darby Bible Translation And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even. English Revised Version And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even. GOD'S WORD® Translation (©1995) "If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening. Webster's Bible Translation And if any man's seed of copulation shall go from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening. World English Bible "'If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening. Young's Literal Translation 'And when a man's seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening. ................................................................................ 利 未 記 15:16 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 人 若 夢 遺 , 他 必 不 潔 淨 到 晚 上 , 並 要 用 水 洗 全 身 。 ................................................................................ Lévitique 15:16 French: Darby ................................................................................ Et lorsque la semence sort d'un homme, il lavera dans l'eau toute sa chair; et il sera impur jusqu'au soir. ................................................................................ Lévitique 15:16 French: Martin (1744) ................................................................................ L'homme aussi duquel sera sortie de la semence, lavera dans l'eau toute sa chair, et il sera souillé jusqu'au soir. ................................................................................ Lévitique 15:16 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'homme qui aura une pollution lavera dans l'eau toute sa chair, et sera souillé jusqu'au soir. ................................................................................ 3 Mose 15:16 German: Luther (1545) ................................................................................ Wenn einem Mann im Schlaf der Same entgehet, der soll sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend. ................................................................................ 3 Mose 15:16 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und wenn einem Manne der Samenerguß entgeht, so soll er sein ganzes Fleisch im Wasser baden, und er wird unrein sein bis an den Abend. | Levitiku 15:16 Albanian ................................................................................ Në rast se një njeri ka një lëshim fare, ai do të lajë tërë trupin e tij në ujë, dhe do të jetë i papastër deri në mbrëmje. ................................................................................ Левит 15:16 Bulgarian ................................................................................ Оня човек, от когото излезе съвъкупително семе, да окъпе цялото си тяло във вода и да бъде нечист до вечерта. ................................................................................ Leviticus 15:16 Croatian Bible ................................................................................ Kad čovjek imadne sjemeni izljev, neka u vodi okupa cijelo svoje tijelo i ostane nečistim do večeri. ................................................................................ Leviticus 15:16 Czech BKR ................................................................................ Muž, z něhož by vyšlo símě scházení, zmyje vodou všecko tělo své, a bude nečistý až do večera. ................................................................................ 3 Mosebog 15:16 Danish ................................................................................ Når der går Sæd fra en Mand, skal han bade hele sit Legeme i Vand og være uren til Aften. ................................................................................ Leviticus 15:16 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verder een man, als van hem het zaad des bijliggens zal uitgegaan zijn, die zal zijn ganse vlees met water baden, en onrein zijn tot aan den avond. ................................................................................ 3 Mózes 15:16 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ha valamely férfiúnak magömlése van, mossa meg az egész testét vízben, és tisztátalan legyen estvéig. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 15:16 Esperanto ................................................................................ Se cxe iu okazos elfluo de la semo, tiam li banu en akvo sian tutan korpon, kaj li estos malpura gxis la vespero. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 15:16 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Koska miehestä siemen vuotaa unessa, hänen pitää pesemän koko ruumiinsa vedellä, ja oleman saastaisen ehtoosen asti. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 15:16 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun miehellä on ollut siemenvuoto, pesköön hän koko ruumiinsa vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti. ................................................................................ Leviticus 15:16 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ανθρωπος ω εαν εξελθη εξ αυτου κοιτη σπερματος και λουσεται υδατι παν το σωμα αυτου και ακαθαρτος εσται εως εσπερας ................................................................................ Leviticus 15:16 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai anthrōpos ō ean eξelthē eξ autou koitē spermatos kai lousetai udati pan to sōma autou kai akathartos estai eōs esperas kai anthrOpos O ean eξelthE eξ autou koitE spermatos kai lousetai udati pan to sOma autou kai akathartos estai eOs esperas ................................................................................ Levitik 15:16 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè yon nonm voye sou li, se pou li lave tout kò l' nan dlo epi li p'ap nan kondisyon pou fè sèvis Bondye jouk aswè.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 15:16 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واذا حدث من رجل اضطجاع زرع يرحض كل جسده بماء ويكون نجسا الى المساء. ................................................................................ ויקרא 15:16 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואיש כי־תצא ממנו שכבת־זרע ורחץ במים את־כל־בשרו וטמא עד־הערב׃ ................................................................................ ויקרא 15:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְאִ֕ישׁ כִּֽי־תֵצֵ֥א מִמֶּ֖נּוּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֖ו וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ ................................................................................ ויקרא 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואיש כי־תצא ממנו שכבת־זרע ורחץ במים את־כל־בשרו וטמא עד־הערב׃ ................................................................................ ויקרא 15:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְאִישׁ כִּי־תֵצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת־זָרַע וְרָחַץ בַּמַּיִם אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב׃ ................................................................................ ויקרא 15:16 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ טז ואיש כי תצא ממנו שכבת זרע--ורחץ במים את כל בשרו וטמא עד הערב ................................................................................ ויקרא 15:16 Hebrew Bible ................................................................................ ואיש כי תצא ממנו שכבת זרע ורחץ במים את כל בשרו וטמא עד הערב׃ | Levitico 15:16 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’uomo da cui sarà uscito seme genitale si laverà tutto il corpo nell’acqua, e sarà impuro fino alla sera. ................................................................................ IMAMAT 15:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bermula, maka jikalau seorang laki-laki telah tumpahlah maninya, hendaklah dimandikannya segenap tubuhnya dalam air, maka najislah ia sampai masuk matahari. ................................................................................ 레위기 15:16 Korean ................................................................................ 설정한 자는 전신을 물로 씻을 것이며 저녁까지 부정하리라 ................................................................................ Kunigø knyga 15:16 Lithuanian ................................................................................ Vyras, kuriam išsilieja sėkla, apsiplaus vandeniu visą kūną ir bus nešvarus iki vakaro. ................................................................................ Leviticus 15:16 Maori ................................................................................ Ki te paheke mai hoki te purapura moenga o tetahi tangata, na, me horoi e ia tona tinana katoa ki te wai, ka poke hoki ia a ahiahi noa. ................................................................................ 3 Mosebok 15:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Når det går sæd fra en mann, da skal han bade hele sitt legeme i vann og være uren til om aftenen. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A mąż, z którego by wyszło nasienie złączenia, o myje wodą wszystko ciało swe, i będzie nieczystym aż do wieczora. ................................................................................ Levítico 15:16 Portugese Bible ................................................................................ Também se sair de um homem o seu sêmem banhará o seu corpo todo em água, e será imundo até a tarde. ................................................................................ Levitic 15:16 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Omul care va avea o scurgere a seminţei în somn să-şi scalde tot trupul în apă, şi va fi necurat pînă seara. ................................................................................ Левит 15:16 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою всетело свое, и нечист будет до вечера; ................................................................................ Левит 15:16 Russian koi8r ................................................................................ Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою все тело свое, и нечист будет до вечера;[] ................................................................................ Levítico 15:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. ................................................................................ Levítico 15:16 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde. ................................................................................ Levítico 15:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de simiente, lavará en agua toda su carne, y será inmundo hasta la tarde. ................................................................................ Levítico 15:16 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando alguien tenga emisión de semen, lavará con agua todo su cuerpo y quedará impuro hasta el anochecer. ................................................................................ 3 Mosebok 15:16 Swedish (1917) ................................................................................ Och om en man har haft sädesutgjutning, så skall han bada hela sin kropp i vatten och vara oren ända till aftonen. ................................................................................ Leviticus 15:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kung ang sinomang tao ay labasan ng binhi ng pakikiapid, ay paliliguan nga niya ng tubig ang buong kaniyang laman, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon. ................................................................................ Levililer 15:16 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Eğer bir adamdan meni akarsa, bedeninin tümünü yıkayacak ve akşama kadar kirli sayılacaktır. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 15:16 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hễ người nam di tinh, phải tắm trọn mình trong nước, và bị ô uế đến chiều tối. ................................................................................ Levitico 15:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E quando di alcuno sarà uscito seme genitale, lavisi egli con acqua tutte le carni; e sia immondo infino alla sera. ................................................................................ IMAMAT 15:16 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apabila seorang laki-laki mengeluarkan mani, ia harus mandi tetapi tetap najis sampai matahari terbenam. ................................................................................ IMAMAT 15:16 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Apabila seorang laki-laki tertumpah maninya, ia harus membasuh seluruh tubuhnya dengan air dan ia menjadi najis sampai matahari terbenam.Bathe .......... Bathed .......... Body .......... Copulation .......... Emission .......... Evening .......... Flesh .......... Flow .......... Goes .......... Seed .......... Semen .......... Seminal .......... Unclean .......... Wash .......... Water .......... Whole Bathe .......... Bathed .......... Body .......... Copulation .......... Emission .......... Evening .......... Flesh .......... Flow .......... Goes .......... Seed .......... Semen .......... Seminal .......... Unclean .......... Wash .......... Water .......... Whole Alphabetical: a .......... all .......... an .......... and .......... bathe .......... be .......... body .......... emission .......... evening .......... has .......... he .......... his .......... if .......... in .......... man .......... must .......... Now .......... of .......... semen .......... seminal .......... shall .......... till .......... unclean .......... until .......... water .......... When .......... whole .......... will .......... with OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 16 Scripturetext.com Multilingual Bible |