New American Standard Bible (©1995)
'Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled.Leviticus 18:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ μιαίνεσθε ἐν πᾶσιν τούτοις ἐν πᾶσι γὰρ τούτοις ἐμιάνθησαν τὰ ἔθνη ἃ ἐγὼ ἐξαποστέλλω πρὸ προσώπου ὑμῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ne polluamini in omnibus his quibus contaminatae sunt universae gentes quas ego eiciam ante conspectum vestrum
................................................................................
Levítico 18:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``No os contaminéis con ninguna de estas cosas, porque por todas estas cosas se han contaminado las naciones que voy a echar de delante de vosotros.
................................................................................
3 Mose 18:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr sollt euch in dieser keinem verunreinigen; denn in diesem allem haben sich verunreinigt die Heiden, die ich vor euch her will ausstoßen,
................................................................................
Lévitique 18:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne vous souillez par aucune de ces choses, car c'est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.
................................................................................
利 未 記 18:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
在 这 一 切 的 事 上 , 你 们 都 不 可 玷 污 自 己 ; 因 为 我 在 你 们 面 前 所 逐 出 的 列 邦 , 在 这 一 切 的 事 上 玷 污 了 自 己 ;
................................................................................
King James Bible
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
American King James Version
Defile not you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
American Standard Version
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;
Bible in Basic English
Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:
Douay-Rheims Bible
Defile not yourselves with any of these things with which all the nations have been defiled, which I will cast out before you,
Darby Bible Translation
Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.
English Revised Version
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Do not become unclean in any of these ways. By these practices all the nations which I am forcing out of your way have become unclean.
Webster's Bible Translation
Defile not ye yourselves in any of these things; for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
World English Bible
"'Don't defile yourselves in any of these things: for in all these the nations which I am casting out before you were defiled.
Young's Literal Translation
'Ye are not defiled with all these, for with all these have the nations been defiled which I am sending away from before you;